The Council and the universal periodic review mechanism provided a forum for genuine, objective and impartial dialogue. | UN | وقالت إن مجلس حقوق الإنسان وآلية الاستعراض الدوري الشامل يشكلان منتدى للحوار الصادق والموضوعي وغير المنحاز. |
The Council and the universal periodic review mechanism provided a forum for genuine, objective and impartial dialogue. | UN | فالمجلس وآلية الاستعراض الدوري الشامل هما المنتدى للحوار الصادق والموضوعي والحيادي. |
The universal periodic review mechanism put in place by the Council was relevant in that regard. | UN | وآلية الاستعراض الدوري الشامل التي استحدثها المجلس مجدية في هذا الصدد. |
The inter-committee meeting also discussed the reform of the treaty body system, including the harmonization of working methods and the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council. | UN | كما ناقش الاجتماع المشترك بين اللجان مسألة إصلاح نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، بما في ذلك مواءمة أساليب العمل وآلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان. |
Efforts to fine-tune the relationship between the treaty bodies and the Universal periodic review mechanism were ongoing. | UN | ويجري بذل الجهود لتحسين العلاقة بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وآلية الاستعراض الدوري الشامل. |
86. Her delegation hailed the two innovations constituted by the code of conduct and the universal periodic review mechanism. | UN | 86 - وأضافت أن الوفد الجزائري يرحب بالفكرتين المبتكرتين وهما مدونة قواعد السلوك وآلية الاستعراض الدوري الشامل. |
F. The Human Rights Council and its universal periodic review mechanism | UN | واو- مجلس حقوق الإنسان وآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة له |
The Human Rights Council and the universal periodic review mechanism were the only appropriate forums for discussing or reviewing the human rights situation in any Member State on an equal basis and without prejudice, double standards or politicization. | UN | وأضاف أن مجلس حقوق الإنسان وآلية الاستعراض الدوري الشامل هما المجالان المناسبان الوحيدان لمناقشة أو استعراض حالة حقوق الإنسان في أية دولة عضو على قدم المساواة، ودون تحيز، أو أو معايير مزدوجة أو تسييس. |
The Human Rights Council and its universal periodic review mechanism was the forum for examining the human rights situation in all countries on an equal footing. | UN | وذكر أن مجلس حقوق الإنسان وآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة له هما المحفل الملائم لدراسة حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة. |
F. The Human Rights Council and its universal periodic review mechanism 49 - 53 17 | UN | واو - مجلس حقوق الإنسان وآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة له 49-53 21 |
Her Government was intent on adopting tangible measures to fulfil its obligations under the relevant international instruments and to implement the recommendations of the Independent Commission of Inquiry and the Universal periodic review mechanism. | UN | وتعتزم حكومتها اتخاذ تدابير ملموسة للوفاء بالتزاماتها بموجب الصكوك الدولية ذات الصلة وتنفيذ توصيات لجنة التحقيق المستقلة وآلية الاستعراض الدوري الشامل. |
The Human Rights Council and the universal periodic review mechanism were the only appropriate forums to discuss and review human rights situations in any country on an equal basis and without prejudice. | UN | وأضاف أن مجلس حقوق الإنسان وآلية الاستعراض الدوري الشامل وحدهما هما المحافل المناسبة لمناقشة واستعراض حالات حقوق الإنسان في أي بلد على قدم المساواة ودون تحيز. |
OHCHR also designated focal points in the secretariats of treaty bodies, the special procedures, the universal periodic review mechanism and geographic sections. | UN | وعينت المفوضية السامية لحقوق الإنسان أيضاً منسقين في أمانات هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة وآلية الاستعراض الدوري الشامل والأقسام الجغرافية. |
Only the Human Rights Council and the universal periodic review mechanism were acceptable platforms to address the issue of human rights objectively and without prejudice. | UN | فمجلس حقوق الإنسان وآلية الاستعراض الدوري الشامل هما الوحيدان اللذان يمثلان محفلا مقبولا لمعالجة مسألة حقوق الإنسان بموضوعية ودون تحيز. |
The establishment of the Human Rights Council and its universal periodic review mechanism had made it possible to consider human rights situations in all countries in a just, balanced and constructive manner. | UN | وإنشاء مجلس حقوق الإنسان وآلية الاستعراض الدوري جعل النظر في حالات حقوق الإنسان في جميع البلدان بطريقة عادلة ومتوازنة وبنّاءة أمراً ممكناً. |
They also discussed reform of the treaty body system, including harmonization of working methods and the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council, as well as the work of the Council in general. | UN | وناقشوا أيضا مسألة إصلاح نظام الهيئات المنشأة بمعاهدات، بما في ذلك تنسيق أساليب العمل وآلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان، بالإضافة إلى عمل المجلس عموما. |
We emphasize our support for international cooperation in human rights, including South-South cooperation, as well as the strengthening of the United Nations human rights pillar, in particular the Human Rights Council, and its special procedures and universal periodic review mechanism. | UN | ونؤكد على دعمنا للتعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك التعاون بين بلدان الجنوب، فضلا عن توطيد ركيزة حقوق الإنسان في الأمم المتحدة، ولا سيما مجلس حقوق الإنسان وإجراءاته الخاصة وآلية الاستعراض الدوري الشامل. |
The combination of country-specific human rights resolutions and the universal periodic review mechanism would contribute to the realization of human rights for all. | UN | ومن شأن القرارات المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في بلدان معينة وآلية الاستعراض الدوري الشامل أن تساهم معا في إعمال حقوق الإنسان للجميع. |
It also highlighted the increasingly important role of those institutions with regard to the treaty body system, the special procedures of the Human Rights Council and the universal periodic review mechanism. | UN | كما يبرز التقرير الدور المتزايد الأهمية الذي تقوم به تلك المؤسسات فيما يتعلق بنظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، والإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، وآلية الاستعراض الدوري الشامل. |
European Union member States had opened themselves up to scrutiny, cooperating fully with the human rights treaty bodies, the special procedures and the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council. | UN | فالدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي فتحت أبوابها للتدقيق، وتعاونت بشكل كامل مع هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات، والإجراءات الخاصة، وآلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان. |