I hope it's some comfort that she didn't suffer much. | Open Subtitles | وآمل أن يكون بعض الراحة أنها لا تعاني من ذلك بكثير. |
I hope it's okay that I said that, by the way. | Open Subtitles | وآمل أن يكون بخير أن قلت ذلك، بالمناسبة. |
I hope that this will be done at the forty-ninth session. | UN | وآمل أن يكون هذا هو الحال في الدورة التاسعة واﻷربعين. |
I hope that the delay will have a consensus-building effect. | UN | وآمل أن يكون للتأخير أثر في بناء توافق الآراء. |
The Sixth Committee adopted the draft resolution without a vote, and it is my hope that the Assembly will be able to do the same. | UN | اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت، وآمل أن يكون بمقدور الجمعية العامة أن تحذو حذوها. |
Thereafter, we will switch to an informal mode for a better atmosphere for dialogue, and I hope there will be a fruitful exchange with delegates. | UN | بعد ذلك، سوف نتحول إلى وضع غير رسمي من أجل تهيئة جو مؤات أكثر للحوار، وآمل أن يكون هناك تبادل آراء مثمر مع الممثلين. |
Well, Oscar, I hope you have fun with your booze and your bimbos. | Open Subtitles | حسنا، أوسكار، وآمل أن يكون متعة مع الخمر والنساء غبيات الخاص بك. |
I do have HPV though and I hope it's the one that gives you dick cancer. | Open Subtitles | لدي فيروس الورم الحليمي البشري على الرغم وآمل أن يكون واحد التي تمنحك السرطان ديك. |
I hope it's not what I think it is cuz it's right where we're going. | Open Subtitles | وآمل أن يكون لا ما أعتقد أنه هو كوز أنه من الصواب إلى أين نحن ذاهبون. |
And I hope it's the Iast thing you ever do for her. | Open Subtitles | وآمل أن يكون هذا الشي الاخير الذي تفعله لأجلها . |
I hope it's really good coffee. | Open Subtitles | وآمل أن يكون حقا القهوة الجيدة. |
I hope it's not too salty. | Open Subtitles | وآمل أن يكون ليس مالحة جدا. |
I hope it's good news. | Open Subtitles | وآمل أن يكون الخبر السار. |
I hope that this Meeting will be stimulating and that it will yield results that are commensurate with our expectations. | UN | وآمل أن يكون هذا الاجتماع حافزاً لنا وأن يسفر عن نتائج تتناسب مع توقعاتنا. |
I hope that speakers will be very brief so that we may finish our work on this item on time. | UN | وآمل أن يكون المتكلمون موجزين جداً لكي نتمكّن من إنجاز عملنا بشأن هذا البند في الوقت المناسب. |
I hope that the next success will be in Copenhagen, and that women will make a contribution to it. | UN | وآمل أن يكون النجاح التالي في كوبنهاغن وأن تسهم المرأة فيه. |
I hope that that will be the case this year. | UN | وآمل أن يكون هذا هو الحال في هذا العام. |
The Sixth Committee adopted these eight draft resolutions without a vote, and it is my hope that the General Assembly will be in a position to do the same. | UN | اعتمدت اللجنة السادسة مشاريع القرارات الثمانية هذه بدون تصويت، وآمل أن يكون بمقدور الجمعية العامة أن تحذو حذوها. |
The Sixth Committee adopted the draft resolution without a vote, and it is my hope that the General Assembly will be able to do the same. | UN | اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بدون تصويت، وآمل أن يكون بمقدور الجمعية العامة أن تحذو حذوها. |
Last year, we had as many as 124 sponsors, and I hope that the number will be even higher this year. | UN | ففي السنة الأخيرة، بلغ العدد 124 مشاركا، وآمل أن يكون عدد المشاركين أكبر هذه السنة. |
I hope you have everything under control by then. | Open Subtitles | وآمل أن يكون كل شيء تحت السيطرة بحلول ذلك الوقت |
I hope it is a good symbol for larger cooperation. | UN | وآمل أن يكون ذلك رمزا طيبا لقيام تعاون أكبر بيننا. |