Brings back all those nights with Matt and Annie. | Open Subtitles | يَجْلبُ ظهراً كُلّ تلك الليالي مَع مات وآني. |
Bryan called and said to be here at 6:00 sharp, that he and Annie have some important news to tell us. | Open Subtitles | أتصل بريان وقال يجب أن أكون هنا في الساعة 6: 00 بالضبط لانه وآني لديهم بعض الأخبار الهامة لنا. |
and Annie... her name was Annie... we have this whole dinner, and you know what we talked about? | Open Subtitles | وآني قمنا بتناول العشاء سوية هل تعلم ما الذي تكلمنا عنه؟ |
Also requests the Executive Director to assist countries, as appropriate, through the programme of work, to harmonize their national legislation relevant to environmental assessment and reporting so that the thematic coverage and periodicity of reporting is relevant and timely; | UN | 6 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يساعد البلدان، عند الاقتضاء، عن طريق برنامج العمل، في توحيد تشريعاتها الوطنية المتعلقة بالتقييم والإبلاغ البيئيين كي تتم التغطية المواضيعية والإبلاغ الدوري على نحو صحيح وآني. |
Seven African countries are being assisted through the Catalytic Initiative to advance results-oriented implementation of the Accelerated Child Survival and Development programme, supported by a real-time comprehensive monitoring and evaluation framework. | UN | ويجري تقديم المساعدة إلى سبعة بلدان أفريقية عن طريق المبادرة التحفيزية لتعزيز تنفيذ يركز على النتائج للبرنامج المعجل لتحقيق بقاء الطفل ونمائه، المدعمة بإطار رصد وتقييم شامل وآني. |
In cases where existing procedures, institutions and mechanisms can effectively address these issues, adequate financial, human and other resources should be made available to facilitate restitution in a just and timely manner. | UN | وفي الحالات التي تكون فيها الإجراءات والمؤسسات والآليات القائمة قادرة على معالجة هذه القضايا بفعالية، ينبغي أن تتاح الموارد المالية والبشرية والموارد الأخرى الملائمة لتيسير عملية الرد على نحوٍ منصف وآني. |
Okay, the last thing we need is Trent feeling cornered, especially if he's got Annie and Leonard. | Open Subtitles | حسنا ، وآخر شيء نحتاجه ترينت هو الشعور محاصرا ، لا سيما إذا حصل وآني ليونارد. |
Well, uh, you and Annie can organise outfits for the bachelors. | Open Subtitles | حسنا, أنت وآني يمكنكما تنظيم المعدات للعزاب |
So we know Bryan and Annie are connected somehow, and he snuck something past security. | Open Subtitles | لذا نعلم بأن براين وآني متصلين بطريقة ما. وهو هرب شيئا عبر الأمن. |
Well, at least we know Bryan and Annie won't be meeting up anytime soon. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل نعلم بأن براين وآني لن يتقابلو بأي وقت قريب. |
Matt's a senior and Annie's gonna start middle school next year. | Open Subtitles | مات أقدم وآني سَيَبْدآنِ مدرسةَ متوسّطةَ السَنَة القادمة. |
All you are to me anymore is a parent to Matt and Annie. | Open Subtitles | كُلّ أنت أَنْ ني أكثر والد إلى مات وآني. |
Me and Annie used to go there. | Open Subtitles | انا وآني اعتدنا انْ نذْهبُ هناك سيكون هذا سريعا |
You know, it's too bad you couldn't have lived with Jessie and Annie. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تستطع العيش مع جيسي وآني معا |
If I don't, I'm afraid of what they might do to Paul and Annie. | Open Subtitles | أذا لم أفعل , أنا خائف ماذا قدْ يفعلون إلى بول وآني |
Nina and Annie were doing great, right on schedule... and weighing in at 128 and 132 pounds respectively. | Open Subtitles | نينا وآني القيام كبيرة، الحق في الموعد المحدد... وزنها ب 128 في و132 جنيه على التوالي. |
You and Annie can sleep with us tonight. | Open Subtitles | أنت وآني أستطيع النوم معنا هذه الليلة. |
First, they can improve value for money through successive competition among bidders, using dynamic and real-time trading. | UN | فأولا، يمكنها أن تزيد من مردود النقود من خلال إجراء منافسات متتالية بين مقدِّمي العروض باستخدام تعامل دينامي وآني. |
5. Mr. Sin Song Chol (Democratic People’s Republic of Korea) said that given the increasing marginalization of a number of developing countries, it was important to address trade and development issues in a fair and timely manner. | UN | ٥ - السيد سين سونغ تشول )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إنه بالنظر إلى تزايد تهميش عدد من البلدان النامية، بات من المهم تناول مسائل التجارة والتنمية على نحو عادل وآني. |
That cam is gonna come out and Annie and you will die! | Open Subtitles | ستخرج الحدبة وستموت أنت وآني. |