"وأبرزت بعض الوفود" - Traduction Arabe en Anglais

    • some delegations highlighted the
        
    • some delegations underlined the
        
    • some delegations emphasized the
        
    • some delegates highlighted the
        
    • highlighted by some delegations
        
    105. some delegations highlighted the need to mainstream the focus on LDCs in UNCTAD's publications. UN 105- وأبرزت بعض الوفود الحاجة إلى تعميم التركيز على أقل البلدان نمواً في منشورات الأونكتاد.
    some delegations highlighted the main features of their competition regimes. UN وأبرزت بعض الوفود السمات الرئيسية لنظمها الخاصة بالمنافسة.
    34. some delegations highlighted the importance of considering the legal basis of peacekeeping in the General Assembly. UN 34 - وأبرزت بعض الوفود أهمية النظر في الأساس القانوني لحفظ السلام في الجمعية العامة.
    74. some delegations underlined the importance of marine scientific research in the International Seabed Area, emphasizing that scientific and environmental knowledge of the Area is essential for the work of the Authority. UN 74 - وأبرزت بعض الوفود أهمية البحث العلمي البحري في المنطقة الدولية لقاع البحار، وأكدت أن المعرفة العلمية والبيئية بالمنطقة لها أهمية أساسية بالنسبة لأعمال السلطة.
    some delegations emphasized the interrelationship between natural disaster reduction and development and stressed that natural disaster reduction strategies should cover the continuum from relief to development. UN ٠٢٣ - وأبرزت بعض الوفود الترابط القائم بين الحد من آثار الكوارث الطبيعية والتنمية، وشددت على أنه ينبغي لاستراتيجيات الحد من الكوارث الطبيعية أن تشمل تحقيق التواصل بين اﻹغاثة والتنمية.
    some delegates highlighted the need to boost domestic demand. UN وأبرزت بعض الوفود الحاجة إلى تعزيز الطلب المحلي.
    some delegations highlighted the importance of mainstreaming gender equality and the strengthening of disaggregated data in that area. UN وأبرزت بعض الوفود أهمية تعميم المساواة بين الجنسين وتقوية البيانات المصنفة في هذا المجال.
    some delegations highlighted the importance of mainstreaming gender equality and the strengthening of disaggregated data in that area. UN وأبرزت بعض الوفود أهمية تعميم المساواة بين الجنسين وتقوية البيانات المصنفة في هذا المجال.
    some delegations highlighted the importance of student exchange as a useful way of promoting TCDC on a sustainable basis. UN وأبرزت بعض الوفود أهمية تبادل الطلبة كطريقة مفيدة لتشجيع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على أساس مستدام.
    some delegations highlighted the importance of student exchange as a useful way of promoting TCDC on a sustainable basis. UN وأبرزت بعض الوفود أهمية تبادل الطلبة كطريقة مفيدة لتشجيع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على أساس مستدام.
    some delegations highlighted the importance of the establishment of a moratorium on the use of the death penalty while national debates on abolition were ongoing. UN 41- وأبرزت بعض الوفود أهمية الاتفاق على وقف تنفيذ عقوبة الإعدام عندما تكون المناقشات الوطنية جارية بشأن الإلغاء.
    some delegations highlighted the contribution of the Convention to the codification and progressive development of international law, as well as peace and security and sustainable development, and the need to preserve its integrity. UN وأبرزت بعض الوفود إسهام الاتفاقية في تدوين القانون الدولي وتطوره التدريجي وفي السلام والأمن والتنمية المستدامة، وضرورة المحافظة على سلامتها.
    some delegations highlighted the need to determine the legal basis for the establishment of marine protected areas beyond areas of national jurisdiction. UN وأبرزت بعض الوفود الحاجة إلى تحديد الأساس القانوني لإنشاء المناطق البحرية المحمية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    39. some delegations highlighted the importance and vulnerability of migrating cetaceans, which sustained coastal communities engaged in commercial whale and dolphin watching operations. UN 39 - وأبرزت بعض الوفود أهمية وهشاشة الحيتانيات المهاجرة التي أقامت أَوَدَ مجتمعات ساحلية تعمل في عمليات تجارية لمراقبة الحيتان والدلافين.
    82. some delegations highlighted the need to promote safety of navigation, in particular cooperation among States to improve safety and the marine environment in key navigational routes. UN 82 - وأبرزت بعض الوفود الحاجة إلى تعزيز سلامة الملاحة، ولا سيما التعاون فيما بين الدول لتحسين السلامة والبيئة البحرية في طرق الملاحة الرئيسية.
    References were made to the refugee situation in West Timor, and some delegations highlighted the need for international assistance to help Indonesia resolve the situation. UN وأشير إلى حالة اللاجئين في تيمور الغربية وأبرزت بعض الوفود ضرورة توفير المساعدة الدولية لمساعدة إندونيسيا على تسوية الوضع.
    References were made to the refugee situation in West Timor, and some delegations highlighted the need for international assistance to help Indonesia resolve the situation. UN وأشير إلى حالة اللاجئين في تيمور الغربية وأبرزت بعض الوفود ضرورة توفير المساعدة الدولية لمساعدة إندونيسيا على تسوية الوضع.
    55. some delegations underlined the importance of standardizing scientific data and making it widely available. Such dissemination would enable stakeholder access to broader relevant information in order to allow for informed discussions, thereby enabling transparency in the planning, implementation and monitoring processes. UN 55 - وأبرزت بعض الوفود أهمية توحيد البيانات العلمية وجعلها متاحة على نطاق واسع.وهذا النشر من شأنه أن يمكَّن أصحاب المصلحة من الوصول إلى معلومات مناسبة عامة لكي يتسنى إتاحة مناقشات مستنيرة، وبالتالي التمكين من ضمان الشفافية في عمليات التخطيط والتنفيذ والرصد.
    22. some delegations underlined the importance of continued reaffirmation of the inalienable right of self-determination of all peoples, taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation and recognition of the right of peoples to take legitimate action in accordance with the Charter to realize their inalienable right of self-determination. UN ٢٢ - وأبرزت بعض الوفود أهمية الاستمرار في إعادة تأكيد ما لجميع الشعوب من حقوق، غير قابلة للتصرف، في تقرير المصير، مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب التي ترزح تحت الهيمنة الاستعمارية أو غيرها من أشكال الهيمنة اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي والاعتراف بحق الشعوب في اتخاذ إجراءات مشروعة بموجب الميثاق ﻹعمال حقها غير القابل للتصرف، في تقرير المصير.
    39. some delegations emphasized the need to fully implement the Doha mandate and for UNCTAD to play a more prominent role in implementing the outcomes of the major socioeconomic conferences and summits of the United Nations. UN 39 - وأبرزت بعض الوفود الحاجة إلى تنفيذ ولاية الدوحة تنفيذاً كاملاً وقيام الأونكتاد بدور أكثر أهمية في تنفيذ نتائج المؤتمرات واجتماعات القمة الاجتماعية - الاقتصادية الرئيسية للأمم المتحدة.
    39. some delegations emphasized the need to fully implement the Doha mandate and for UNCTAD to play a more prominent role in implementing the outcomes of the major socio-economic conferences and summits of the United Nations. UN 39- وأبرزت بعض الوفود الحاجة إلى تنفيذ ولاية الدوحة تنفيذاً كاملاً وقيام الأونكتاد بدور أكثر أهمية في تنفيذ نتائج المؤتمرات واجتماعات القمة الاجتماعية - الاقتصادية الرئيسية للأمم المتحدة.
    some delegates highlighted the need to boost domestic demand. UN وأبرزت بعض الوفود الحاجة إلى تعزيز الطلب المحلي.
    The need for international solidarity was also highlighted by some delegations in this context. UN وأبرزت بعض الوفود في هذا السياق الحاجة إلى التضامن الدولي أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus