"وأبلغت اللجنة أيضا بأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee was also informed that
        
    • the Committee was further informed that
        
    • the Advisory Committee was also informed that
        
    • it was also informed that
        
    the Committee was also informed that in a number of instances there was an insufficient numbering of vacant posts at the proper level in the departments or offices concerned by which to absorb the staff. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن هناك عدة حالات، لا يوجد فيها ما يكفي من الوظائف الشاغرة في الرتبة الملائمة في الإدارات أو المكاتب المعنية يمكن من خلالها استيعاب مستويات ملاك الموظفين الراهنة.
    the Committee was also informed that the conversion was proposed given the ongoing nature of the functions as well as the need to attract qualified and capable international personnel; UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن التحويل قد اقترح نظرا للطابع المستمر للمهام وللحاجة إلى اجتذاب موظفين دوليين مؤهلين وقادرين؛
    the Committee was also informed that the number of light vehicles in the Mission was currently 1,747. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن لدى البعثة حاليا 747 1 مركبة خفيفة.
    the Committee was also informed that a review is being carried out by the International Civil Aviation Organization on air operations in peacekeeping operations. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن منظمة الطيران المدني الدولية تقوم بإجراء استعراض للعمليات الجوية في عمليات حفظ السلام.
    the Committee was further informed that the departmental systems would, to the extent possible, be integrated into the new enterprise resource planning system. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن النظم الخاصة بالإدارة ستدمج قدر الإمكان في النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    the Committee was also informed that the Secretariat was unable to identify any further posts that could be redeployed at this time. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن اﻷمانة العامة لا تستطيع تحديد أي وظائف أخرى يمكن نقلها حاليا.
    the Committee was also informed that the number of guaranteed flying hours was determined as realistically as possible to avoid the risk of underutilization. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن تحديد عدد ساعات الطيران المضمونة جاء بأقصى درجة ممكنة من الواقعية من أجل تجنب خطر انخفاض معدل الاستخدام.
    the Committee was also informed that the staffing distribution of some substantive sections would be aligned to increase their field presence. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن توزيع ملاك الموظفين في بعض الأقسام الفنية سيواءم لزيادة وجودها الميداني.
    the Committee was also informed that the cost-shared budget of the CEB secretariat did not include resources for logistical costs relating to meetings. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن ميزانية أمانة المجلس التي تُقتسم تكاليفها لا تشمل موارد للتكاليف اللوجستية المتصلة بالاجتماعات.
    the Committee was also informed that, with the exception of cost adjustments, the level of the subvention had remained static for a decade. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن مستوى الإعانة، باستثناء تسويات التكلفة، ظل ثابتا لعقد من الزمن.
    the Committee was also informed that the original target for the biennium had been 72 per cent. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن الهدف الأصلي لفترة السنتين كان 72 في المائة.
    the Committee was also informed that the full impact of this reduction had not yet been determined, but that efforts would be made to minimize it by distributing the functions among other Professional staff. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن التأثير الكامل لهذا النقص لم يحدد بعد، إلا أن جهودا سوف تبذل من أجل التقليل منه إلى أدنى حد بواسطة توزيع المهام بين موظفين فنيين آخرين.
    the Committee was also informed that the backlog was being cleared at an expeditious rate. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن الحسم في القضايا المتراكمة يجري بمعدل سريع.
    the Committee was also informed that this proposal would result in potential savings on daily subsistence allowance. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن هذا المقترح يمكن يؤدي إلى وفورات في بدل الإقامة اليومي.
    the Committee was also informed that the United Nations had not given any commitments or undertakings in this regard. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن الأمم المتحدة لم تقدم أي التزامات أو تعهدات في هذا الصدد.
    the Committee was also informed that financial arrangements with UNDP had yet to be determined and had therefore not been included in the study. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن الترتيبات المالية مع البرنامج الإنمائي لم تحدد بعد ولذلك لم تدرج في هذه الدراسة.
    the Committee was also informed that the distribution of the functions was as follows: UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن توزيع المهام هو على النحو التالي:
    the Committee was also informed that the estimated cost of constructing such a building would be at least $100 million. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن التكاليف التقديرية لبناء هذا المبنى لن تقل عن 100 مليون دولار.
    the Committee was also informed that total reductions to the share of the institutional budget related to Headquarters costs amount to $245,000. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن مجموع التخفيضات في حصة الميزانية المؤسسية المتعلقة بتكاليف المقر تبلغ 000 245 دولار.
    the Committee was further informed that the existence of mechanisms between the Governments of Iraq and Kuwait concerning those issues did not preclude a role for UNAMI, which acts as a facilitator, and that its role was supplementary to the activities of such bodies. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن وجود آليات بين حكومتي العراق والكويت بشأن هذه المسائل لا ينفي وجود دور للبعثة التي تمارس مهام الميسّر، وأن دور البعثة مكمل لأنشطة هذه الكيانات.
    the Advisory Committee was also informed that the purpose of the liaison unit was to ensure the provision of support to UNPOS in areas in Somalia where UNSOA did not have a presence. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن الغرض من وحدة الاتصال هو ضمان تقديم الدعم لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال في المناطق الصومالية التي لا وجود فيها لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    it was also informed that, because of the rugged terrain, the Tribunal required special vehicles, and that each vehicle would cost $20,700. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن المحكمة تحتاج إلى مركبات خاصة، بسبب وعورة الطريق، وأن كل مركبة ستكلف 700 20 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus