"وأبلغت اللجنة كذلك بأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee was further informed that
        
    • the Committee was also informed that
        
    the Committee was further informed that requirements may vary from sector to sector even within the same peacekeeping mission area. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن الاحتياجات قد تتباين من قطاع إلى قطاع بل داخل منطقة بعثة حفظ السلام نفسها.
    the Committee was further informed that the cost-sharing is calculated on the basis of the actual cost plus a 14-per cent administrative fee. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن اقتسام التكاليف يحسب على أساس التكلفة الفعلية مضافا إليها رسوم إدارية بنسبة 14 في المائة.
    the Committee was further informed that the contract is currently under negotiation. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن المفاوضات جارية بشأن العقد.
    the Committee was further informed that nine General Service positions had been abolished. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن تسع وظائف من فئة الخدمات العامة قد ألغيت.
    the Committee was further informed that four General Service positions had been abolished. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن أربع وظائف من فئة الخدمات العامة قد ألغيت.
    the Committee was further informed that the cost-sharing is calculated on the basis of the actual cost plus a 14 per cent administrative fee. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن اقتسام التكاليف يحسب على أساس التكلفة الفعلية مضافا إليها رسوم إدارية بنسبة 14 في المائة.
    the Committee was further informed that it was due to the fact that several projects were to end during 1999. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن هذا يرجع إلى أن من المقرر انتهاء عدة مشاريع أثناء عام ٩٩٩١.
    the Committee was further informed that the Mission used alternative methods to get the necessary transportation services. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن البعثة استعملت وسائل بديلة للحصول على خدمات النقل اللازمة.
    the Committee was further informed that the Office of Legal Affairs respected the independence of the Tribunal and therefore there were no discussions on the substantive aspects of its work. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن مكتب الشؤون القانونية يحترم استقلال المحكمة، وعليه لم تجر مناقشات عن الجوانب الفنية لعملها.
    the Committee was further informed that the Office of Legal Affairs respected the independence of the Tribunal and therefore there were no discussions on the substantive aspects of its work. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن مكتب الشؤون القانونية يحترم استقلال المحكمة، وعليه لم تجر مناقشات عن الجوانب الفنية لعملها.
    the Committee was further informed that the $1 million contribution made to the project by UNOAU reflected an advance payment of rent rather than a contribution to the project. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن مساهمة مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في المشروع بمبلغ مليون دولار إنما هي دفعة مسبقة من الإيجار وليس مساهمة في المشروع.
    the Committee was further informed that the appointment of a construction company by mid-2016 could lead to the commencement of construction soon thereafter. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن تعيين شركة للبناء بحلول منتصف عام 2016 يمكن أن يؤدي إلى بدء أعمال التشييد في وقت قريب بعد ذلك.
    the Committee was further informed that all operating expenses for the new facility, such as maintenance and utilities, would be paid from the rental income. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن جميع مصروفات التشغيل للمرفق الجديد من قبيل مصروفات الصيانة والمنافع سوف تدفع من إيرادات الإيجار.
    the Committee was further informed that the above changes would result in a net increase of $12,800 in the level of additional resources requested in the report. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن التغييرات المشار إليها أعلاه سوف تؤدي إلى زيادة صافية قدرها 800 12 دولار في مستوى الموارد الإضافية المطلوبة في التقرير.
    the Committee was further informed that the reassignment would not diminish the capacities of the Office of Community Support and Facilitation. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن الندب لن يقلل من قدرات مكتب دعم المجتمعات المحلية وتيسير شؤونها.
    the Committee was further informed that, in practice, most travellers do not avail themselves of a rest stop. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن معظم المسافرين لا يتوقفون للاستراحة في واقع الأمر.
    the Committee was further informed that there is a maximum amount that is allowed for the purchase of the representational vehicles. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن هناك مبلغا أقصى مسموحا به لشراء مركبات ممثلي الأمين العام.
    the Committee was further informed that UNOPS has one service centre in Bangkok which processes human resources transactions. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن المكتب لديه مركز خدمات واحد في بانكوك يقوم على تجهيز معاملات في مجال الموارد البشرية.
    the Committee was further informed that the mission support concept would be completed shortly. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن مفهوم دعم البعثة سيتم الفراغ من تحديده قريبا.
    the Committee was further informed that the estimated simple payback period for the solar panels is 4.56 years. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن فترة استرداد رأس المال المدفوع للألواح الشمسية تُـقدَّر بــ 4.56 سنوات.
    the Committee was also informed that the actual costs for travel within the Mission were $901,925 in 2012/13. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن التكاليف الفعلية للسفر داخل منطقة البعثة بلغت 925 901 دولارا في الفترة 2012/2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus