"وأبلغ المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board was informed
        
    • he informed the Council
        
    • informed the Council of
        
    • the Council was informed
        
    • and informed the Council
        
    • he informed the Board
        
    • the Board informed
        
    • the Board reported
        
    • and informed the Board
        
    • has informed the Board
        
    • the Board has reported
        
    • reported to the Council
        
    • was informed by the Board
        
    • was informed by counsel
        
    • the Board has been informed
        
    the Board was informed that the internal controls have been strengthened to prevent similar cases in future. UN وأبلغ المجلس أنه قد جرى تعزيز عمليات الرقابة الداخلية للحيلولة دون وقوع حالات مماثلة مستقبلا.
    the Board was informed that internal controls were now strengthened. UN وأبلغ المجلس أنه يجري اﻵن تعزيز عمليات المراقبة الداخلية.
    he informed the Council about the ongoing deployment of Ethiopian troops. UN وأبلغ المجلس بنشر القوات الإثيوبية الجاري.
    he informed the Council of the significant progress in the implementation of the Ouagadougou Political Agreement and its supplementary agreements. UN وأبلغ المجلس بالتقدم الهام المحرز في تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي والاتفاقات التكميلية له.
    the Council was informed that the newly elected members of the Kosovo Assembly were faced with a deadlock on the choice of the President of Kosovo and the formation of a coalition government. UN وأبلغ المجلس أن الأعضاء المنتخبين الجدد في جمعية كوسوفو يواجهون مأزقا في اختيار رئيس لكوسوفو وتشكيل حكومة ائتلافية.
    He also reported on a number of serious incidents and violations of the resolution and informed the Council on the outstanding issues. UN كما قدم تقريراً عن عدد من الحوادث والانتهاكات الخطيرة للقرار وأبلغ المجلس بالمسائل المعلقة.
    the Board was informed that ESCWA has started the process of establishing a centralized roster of consultants. UN وأبلغ المجلس بأن اللجنة قد شرعت في القيام بعملية إعداد قائمة مركزية بأسماء الخبراء الاستشاريين.
    the Board was informed that the internal controls have been strengthened to prevent similar cases in future. UN وأبلغ المجلس أنه قد جرى تعزيز عمليات الرقابة الداخلية للحيلولة دون وقوع حالات مماثلة مستقبلا.
    the Board was informed at the country office that Atlas omitted all assets that had reached a certain age even if the asset was still being used. UN وأبلغ المجلس في المكتب القطري بأن نظام أطلس يسقط جميع الأصول التي تبلغ عمرا معينا حتى ولو كانت هذه الأصول لا تزال قيد الخدمة.
    the Board was informed that there had been discussions regarding the possible setting up of an ad hoc fund for universal periodic review follow-up. UN وأبلغ المجلس بالمفاوضات الجارية بشأن احتمال إنشاء صندوق مخصص لمتابعة الاستعراض الدوري العالمي.
    the Board was informed that the Coalition Provisional Authority intended to gradually eliminate these barter transactions. UN وأبلغ المجلس بأن سلطة التحالف المؤقتة تعتزم القضاء تدريجيا على عمليات المقايضة.
    he informed the Council that the Government authorities had established a commission of inquiry into the assassination of the President of the Republic and the Chief of the General Staff. UN وأبلغ المجلس بأن سلطات الحكومة قد أنشأت لجنة للتحقيق في اغتيال رئيس الجمهورية ورئيس الأركان العامة.
    he informed the Council that 2.6 million Somali people needed humanitarian assistance. UN وأبلغ المجلس أن ثمة 2.6 مليون فرد من الشعب الصومالي يحتاجون إلى المساعدة الإنسانية.
    he informed the Council that it would be important to send an unequivocal signal that the parties would be held to their commitments. UN وأبلغ المجلس بأنه سيكون من المهم بعث رسالة واضحة مفادها أن الطرفين سيحاسبان على التقيد بالتزاماتهما.
    he informed the Council that the current political crisis in Zimbabwe was compounding the already grave humanitarian situation and that the economic conditions were deteriorating and leading to large refugee flows. UN وأبلغ المجلس أن الأزمة السياسية الحالية في زمبابوي تتسبب في تفاقم الحالة الإنسانية الخطيرة أصلا وأن الظروف الاقتصادية في تدهور مما يؤدى إلى تدفق موجات كبيرة من اللاجئين.
    he informed the Council of the resumption of fighting in the Baidoa and Kismaya regions. UN وأبلغ المجلس باستئناف القتال في منطقتي بيضوه وكيسمايا.
    the Council was informed of the grave humanitarian situation in Darfur, which could further worsen with the onset of the rainy season. UN وأبلغ المجلس بالحالة الإنسانية الخطرة في دارفور وهي حالة يمكن أن تزداد سوءا مع بداية موسم الأمطار.
    Speaking before the Council, the Commissioner for Peace and Security of the African Union, Ramtane Lamamra, affirmed that AMISOM stood ready for ultimate inclusion in an international stabilization force requested in the Djibouti Agreement, and informed the Council that AMISOM was facing a severe lack of funding and logistical support. UN وأكد مفوض السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، رامتان لعمامرا، متحدثا أمام المجلس، أن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال على استعداد لإدماجها نهائيا في قوة دولية لتحقيق الاستقرار منصوص عليها في اتفاق جيبوتي، وأبلغ المجلس أن البعثة تواجه نقصا شديدا في التمويل والدعم اللوجستي.
    he informed the Board that the periodic reports, papers and updates produced would also be made available to the Board. UN وأبلغ المجلس أن التقارير والورقات والملاحق الدورية ستتاح أيضا للمجلس.
    the Board informed the Committee that implementing changes in information technology and communication is often a long-term process. UN وأبلغ المجلس اللجنة بأن تنفيذ التغييرات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات غالبا ما يكون عملية طويلة الأجل.
    the Board reported to ACABQ on its inability to complete its work. UN وأبلغ المجلس اللجنة الاستشارية بعدم قدرته على إنجاز عمله.
    He thanked several members of the UNDP staff and informed the Board that the Director of the Office of Budget, Mr. Ad De Raad, would be vacating that post and transferring to the headquarters of the United Nations Volunteers in Bonn, Germany. UN وشكر عدة موظفين من البرنامج اﻹنمائي وأبلغ المجلس أن مدير مكتب الميزانية، السيد آد دي راد، سيُخلي منصبه وينتقل إلى مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في بون، ألمانيا.
    UNDP has noted the Board's recommendation on the need to develop staff capacities in procurement as a specialist function and has informed the Board that the Office for Project Services (OPS) plans to institute, by mid-1994, specialized training programmes for procurement staff. UN لاحـــظ البرنامـــج اﻹنمائـي توصية المجلس بشـــأن الحاجـة إلى تطوير قـــدرات الموظفيـــن فـــي مجـال المشتريـــات بوصفهـــــا وظيفــة متخصصـة، وأبلغ المجلس بأن مكتب خدمات المشاريع يعتزم وضع برامج تدريــــب متخصصــة لموظفـــــي المشتريات بحلـــول منتصف عام ١٩٩٤.
    the Board has reported further on the reserve for transitional measures in its present report. UN وأبلغ المجلس كذلك عن احتياطي التدابير الانتقالية في هذا التقرير.
    The Executive Chairman returned to New York on 5 August and reported to the Council on 6 August on the outcome of the meeting in Baghdad (S/1998/719). UN وعاد الرئيس التنفيذي إلى نيويورك في ٥ آب/أغسطس وأبلغ المجلس في ٦ آب/أغسطس عن نتيجة اجتماعه في بغداد )S/1997/719(.
    The Advisory Committee was informed by the Board of its willingness to informally provide guidance to the Administration on IPSAS-related matters in order to facilitate the implementation process and avoid possible problems at a later stage. UN وأبلغ المجلس اللجنة الاستشارية استعداده لتوفير التوجيه للإدارة بشكل غير رسمي بشأن المسائل المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل تيسير عملية التنفيذ وتجنب المشاكل التي يمكن أن تنشأ في مرحلة لاحقة.
    1.3 The Committee was informed by counsel that the complainant had been deported to Tunisia on 7 August 2006. UN 1-3 وأبلغ المجلس اللجنة بأن صاحب الشكوى طُرد إلى تونس في 7 آب/أغسطس 2006.
    the Board has been informed that the case was concluded and the staff member involved was dismissed on 13 April 2010. UN وأبلغ المجلس أيضاً بأن القضية قد بتّت وأن الموظف المعني قد صرف من الخدمة في 13 نيسان/ أبريل 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus