"وأتمنى لكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I wish you
        
    • and wish you
        
    • and to wish you
        
    • I wish him
        
    • we wish you
        
    • I would like to wish you
        
    • wishing you
        
    • wish you all
        
    I wish you the greatest success in its implementation. UN وأتمنى لكم أقصى قدر من النجاح في تنفيذها.
    I wish you every success in this difficult enterprise. UN وأتمنى لكم كل النجاح في هذه المهمة الصعبة.
    In conclusion, I wish you success and a pleasant stay in Doha. UN وفي الختام أرجو لأعمالكم التوفيق وأتمنى لكم طيب المقام في الدوحة.
    I assure you of my delegation's full cooperation and wish you every success. UN وأؤكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل معكم وأتمنى لكم كل النجاح.
    I assure you of the cooperation of the Iranian delegation and wish you every success. UN وأؤكد لكم تعاون الوفد الإيراني، وأتمنى لكم كل النجاح.
    I would like to take this opportunity to extend my most sincere congratulations to you, Sir, on your election as President of this Assembly and to wish you a successful and fulfilling tour of duty. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأتقدم بخالص التهاني لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه الجمعية وأتمنى لكم ولاية ناجحة وفعالة.
    I wish you every success in discharging your lofty functions. UN وأتمنى لكم كل النجاح في اضطلاعكم بوظائفكم العالية المقام.
    I wish you'd started your sick leave now, instead of working up until the second you're going to the hospital. Open Subtitles وأتمنى لكم أن بدأت إجازة مرضية الخاص بك الآن، بدلا من العمل حتى الثانية أنت ذاهب إلى المستشفى.
    I express the support of the Cypriot delegation, and I wish you every success in fulfilling your duties. UN وأود أن أعرب عن دعم الوفد القبرصي، وأتمنى لكم كل التوفيق والنجاح في أداء مسؤولياتكم.
    I wish you good luck and Godspeed in taking forward our agenda and pledge our support for your endeavours. UN وأتمنى لكم حظاً سعيداً والتوفيق في الدفع قدماً بجدول أعمالنا وأتعهد بدعمنا لمساعيكم.
    Welcome, and I wish you all success. UN أهلا بكم، وأتمنى لكم كل النجاح والتوفيق.
    I wish you every success in your endeavours and assure you of my delegation's full support and cooperation. UN وأتمنى لكم التوفيق في مساعيكم وأطمئنكم على دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    I wish you every success in your presidency, and promise you Chile's full cooperation as you carry out your important duties. UN وأتمنى لكم كل نجاح في رئاستكم، وأعدكم بتعاون شيلي الكامل في اضطلاعكم بمهامكم المهمة.
    I wish you much success in guiding the Assembly to a fruitful outcome and I pledge to you the full support of the Liechtenstein delegation. UN وأتمنى لكم كل النجاح في توجيه هذه الجمعية نحو إحراز نتائج مثمرة، وأتعهد لكم بالدعم الكامل من وفد ليختنشتاين.
    I wish you all the best in carrying out your duties. UN وأتمنى لكم كل التوفيق في اضطلاعكم بواجباتكم.
    I wish you every success in this task which is both difficult and inspiring. UN وأتمنى لكم كل النجاح في الاضطلاع بهذه المهمة الصعبة الملهمة.
    I reiterate my congratulations to you, Mr. President, and wish you every success. UN كما أكرر التهنئة لكم بتوليكم رئاسة أعمال الدورة الرابعة والستين، وأتمنى لكم كل التوفيق والنجاح.
    I extend my sincere congratulations to you, Sir, on your election as President, and wish you a successful tour of duty. UN وأتقدم بخالص التهانئ لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية وأتمنى لكم ولاية ناجحة وفعالة.
    I should like to associate myself with the warm words of congratulation addressed to you and wish you every success in your work. UN أود أن أضم صوتي إلى أصوات الذين هنأوكم بأجمل وأحر الكلمات وأتمنى لكم كل التوفيق في عملكم.
    I wish to take this opportunity to congratulate you, Ambassador Al-Nasser, on your election as President of the Assembly at its sixty-sixth session, and to wish you every success in your office. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئكم، سعادة السفير النصر، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وأتمنى لكم التوفيق كله في مهمتكم.
    I wish him a successful term of office, and assure him of Malawi's full cooperation. UN وأتمنى لكم رئاسة ناجحة وأؤكد لكم تعاون ملاوي الكامل معكم.
    we wish you all success in your endeavours to bring the Conference to engage in substantive work during your mandate. UN وأتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم للوصول بالمؤتمر إلى الانخراط في عمل موضوعي خلال مدة ولايتكم.
    I would like to wish you success in achieving concrete results on the basis of the discussed programme of work, which, we all hope, could be adopted in the near future. UN وأتمنى لكم النجاح في تحقيق نتائج ملموسة استنادا إلى برنامج العمل المناقش الذي نأمل جميعا أن يتم اعتماده في المستقبل القريب.
    I cannot leave this rostrum of universal conscience without expressing my congratulations to you, Sir, on your election and wishing you every success in your sensitive tasks. UN ولا يسعني مغادرة منصة الضمير العالمي هذه قبل أن أتقدم بالتهاني إليكم، سيدي، على انتخابكم، وأتمنى لكم كل النجاح في مهامكم الحساسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus