"وأثنت على الحكومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • she commended the Government
        
    • and commended the Government
        
    • it commended the Government
        
    • commended the Government for
        
    • it praised the Government
        
    • it commends the Government
        
    • commended the Government on
        
    she commended the Government for setting up an elderly support scheme and requested additional details. UN وأثنت على الحكومة لوضع خطة لدعم كبار السن وطلبت تفاصيل إضافية.
    she commended the Government for recognizing domestic violence as a major problem and for having put in place so many strategies to eliminate it. UN وأثنت على الحكومة لاعترافها بأن العنف المنزلي يمثل مشكلة رئيسية وعلى تنفيذها استراتيجيات كثيرة للقضاء عليه.
    she commended the Government for taking into consideration the provisions of the Convention in drafting and reviewing the Code and other laws and regulations. UN وأثنت على الحكومة لمراعاتها أحكام الاتفاقية عند صياغة واستعراض المدونة وغيرها من القوانين واللوائح.
    59. Spain welcomed the delegation and commended the Government for efforts made over recent years towards the promotion and protection of human rights. UN 59- ورحبت إسبانيا بالوفد وأثنت على الحكومة للجهود المبذولة خلال السنوات الأخيرة من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    63. Australia welcomed the new Constitution and commended the Government for having drawn the attention of the Human Rights Council to the issue of climate change. UN 63- ورحبت أستراليا بالدستور الجديد وأثنت على الحكومة التي وجهت نظر مجلس حقوق الإنسان إلى مسألة تغير المناخ.
    it commended the Government's efforts to address that issue. UN وأثنت على الحكومة لما تبذله من جهود لمعالجة تلك المسألة.
    it commended the Government for its efforts to address those issues. UN وأثنت على الحكومة لجهودها المبذولة لمعالجة تلك المسائل.
    it praised the Government for including a gender perspective in the implementation of its public policies. UN وأثنت على الحكومة لإدراجها هذا المنظور في تنفيذ تلك السياسات.
    it commends the Government for the comprehensive written replies to the Committee's questions and its oral presentation that further clarified recent developments and Government policy in the State party. UN وأثنت على الحكومة للردود الكتابية الشاملة على أسئلة اللجنة والعرض الشفوي الذي وضح بقدر أكبر التطورات الأخيرة وسياسات الحكومة في الدولة الطرف.
    she commended the Government for launching the national action plan to combat violence against women, as well as for contemplating an action plan on trafficking in women. UN وأثنت على الحكومة لشروعها في خطة العمل الوطنية لمحاربة العنف ضد المرأة فضلا عن النظر في خطة عمل بشأن الاتجار بالنساء.
    she commended the Government for abolishing the Asian Marriage Act, but wondered why the marriageable age for both boys and girls could not be increased to 18 to bring it into line with the Convention on the Rights of the Child. UN وأثنت على الحكومة لإلغائها قانون الزواج الآسيوي، ولكنها تساءلت لماذا لا يمكن رفع سن الزواج لكل من الفتيان والفتيات إلى 18 عاما لجعله متماشيا مع اتفاقية حقوق الطفل.
    she commended the Government for its comprehensive plan to combat domestic violence through its domestic violence unit, but wished to know the level of resources allocated to the unit and to its support services. UN وأثنت على الحكومة لخطتها الشاملة لمكافحة العنف العائلي من خلال وحدتها المختصة بالعنف العائلي، ولكنها قالت إنها تريد أن تعرف مقدار الموارد المخصصة للوحدة ولخدمات الدعم الخاصة بها.
    7. she commended the Government for adhering to International Labour Organization Conventions; those commitments would, she hoped, soon be reflected in labour policy. UN 7- وأثنت على الحكومة لانضمامها إلى اتفاقيات العمل الدولية؛ وأضافت أنها تأمل في أن تنعكس تلك الالتزامات في سياسة العمل.
    she commended the Government for having withdrawn its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and welcomed the new initiatives in respect of domestic violence. UN وأثنت على الحكومة ﻷنها سحبت تحفظاتها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ورحبت بالمبادرات الجديدة فيما يتعلق بالعنف اﻷسري.
    60. Finally, she said that the reporting State was the first to present a seventh periodic report and commended the Government for its diligence in that regard. UN 60 - وقالت في ختام كلمتها إن الدولة مقدمة التقرير هي أول دولة تقدم تقريرا دوريا سابعا وأثنت على الحكومة لمثابرتها في هذا الصدد.
    22. Ms. Gaspard welcomed the fact that the Netherlands had ratified the Optional Protocol and commended the Government for its research concerning women in conflict situations. UN 22- السيدة غاسبارد: رحبت بتصديق هولندا على البروتوكول الاختياري وأثنت على الحكومة للبحوث التي تقوم بها بشأن المرأة في حالات الصراع المسلح.
    it commended the Government's prioritization of the most critical issues and its ensuing actions. UN وأثنت على الحكومة لمنحها الأولوية لأهم القضايا واتخاذها إجراءات عقب ذلك.
    it commended the Government for undertaking initiatives for the promotion of human rights in spite of environmental threats. UN وأثنت على الحكومة لاتخاذ مبادرات تهدف إلى النهوض بحقوق الإنسان على الرغم من التهديدات البيئية.
    it praised the Government for having pledged to ratify more international conventions as soon as the human resources and institutional capacity necessary were in place. UN وأثنت على الحكومة لتعهدها بالتصديق على مزيد من الاتفاقيات الدولية بمجرد توفر الموارد البشرية والقدرات المؤسساتية اللازمة.
    it commends the Government for the comprehensive written replies to the Committee's questions and its oral presentation that further clarified recent developments and Government policy in the State party. UN وأثنت على الحكومة للردود الكتابية الشاملة على أسئلة اللجنة والعرض الشفوي الذي وضح بقدر أكبر التطورات الأخيرة وسياسات الحكومة في الدولة الطرف.
    27. she commended the Government on its programmes to support vulnerable groups in general but would appreciate data on specific groups such as disabled, elderly or displaced women. UN 27 - وأثنت على الحكومة لبرامجها لدعم ضعاف الحال عموما، وأعربت عن رغبتها في أن يتم تزويدها ببيانات بشأن فئات محددة من قبيل المعوقات أو المسنات أو المشردات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus