"وأثيرت تساؤلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • questions were raised
        
    • questions arose as
        
    • there were questions
        
    • queries
        
    • questions have been raised
        
    Further questions were raised on the future treatment of offices with programme levels that could not sustain full cost recovery. UN وأثيرت تساؤلات أخرى بشأن التعامل مع المكاتب التي لا يمكن لمستويات البرامج بها أن تتحمل الاسترداد الكامل للتكاليف.
    questions were raised as to who could be the new interlocutors in the RUF leadership. UN وأثيرت تساؤلات بشأن المتحدثين المحتملين الجدد في قيادة الجبهة المتحدة الثورية.
    questions were raised about the organization's listing on its letterhead of an individual who denied being a member of the organization. UN وأثيرت تساؤلات بشأن إدراج المنظمة في ترويسة منشوراتها اسم أحد الأفراد الذي أنكر أنه عضو في هذه المنظمة.
    Additional questions were raised about the organization's ties to certain religious organizations. UN وأثيرت تساؤلات أخرى بشأن العلاقات التي تربط هذه المنظمة ببعض المنظمات الدينية.
    questions arose as to whether more specific metrics and results could be included in each set of " indicators of achievement " in each subprogramme. UN وأثيرت تساؤلات عن مدى إمكانية إدراج قياسات ونتائج أكثر تحديداً في كل مجموعة من " مؤشرات الإنجاز " في كل برنامج فرعي.
    there were questions about the relevance of open innovation to small economies and low-income developing countries and to North - South cooperation. UN وأثيرت تساؤلات حول أهمية الابتكار المفتوح من منظور الاقتصادات الصغيرة والبلدان النامية ذات الدخل المنخفض، وفي سياق التعاون بين الشمال والجنوب.
    questions were raised concerning the validity of using exposure to economic loss to demonstrate the adverse impact of sexual exploitation and abuse. UN وأثيرت تساؤلات بشأن صحة استخدام التعرض للخسائر الاقتصادية لبيان الأثر السلبي للاستغلال والاعتداء الجنسيَين.
    questions were raised as to whether the applicant meets all of the Charter membership requirements. UN وأثيرت تساؤلات بشأن ما إذا كان مقدم الطلب يستوفي جميع شروط العضوية الواردة في الميثاق.
    questions were raised about the consistency of working methods and methodology in the area of follow-up. UN وأثيرت تساؤلات بشأن اتساق أساليب العمل ومنهجيته في مجال المتابعة.
    308. questions were raised about the nature of the PSD. UN ٣٠٨ - وأثيرت تساؤلات فيما يتعلق بطبيعة وثيقة دعم البرنامج.
    Other questions were raised on public-private partnerships and incentives such as tax breaks to encourage funding in forests. UN وأثيرت تساؤلات أخرى عن الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص وعن الـحوافز التي تُمنح لتشجيع التمويل في مجال الغابات من قبيل الإعفاءات الضريبية.
    questions were raised about measures employed by UNMISS, including through early warning, quick response and containment of violence, to fulfil its strong civilian protection mandate. UN وأثيرت تساؤلات حول التدابير التي تستخدمها بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، بما في ذلك من خلال الإنذار المبكر والاستجابة السريعة واحتواء العنف، لتنفيذ ولايتها القوية وهي حماية المدنيين.
    18. questions were raised about monitoring mechanisms to track advances in the implementation of pledges. UN 18- وأثيرت تساؤلات بشأن آليات الرصد من أجل تتبع خطى التقدم المحرز في الوفاء بالتعهدات.
    The energy potential of these areas was noted. questions were raised over the ownership and the transmission of energy to land-based facilities from areas beyond national jurisdiction, as well as the appropriate forum for the resolution of possible jurisdictional issues. UN وأشير إلى ما تتيحه هذه المناطق من إمكانات في مجال الطاقة، وأثيرت تساؤلات بشأن ملكية الطاقة ونقلها من المناطق الخارجة عن نطاق الولاية الوطنية إلى المنشآت البرية، وكذلك بشأن المنتدى المناسب لتسوية المسائل المتصلة بالولاية المحتملة.
    questions were raised on how the location of regional offices was decided; what impact regionalization had on the essential functions of Headquarters; and the extent to which regionalization introduced an additional layer of management. UN وأثيرت تساؤلات بشأن كيفية تقرير مواقع المكاتب الإقليمية؛ وما هو أثر الهيكلة الإقليمية على المهام الأساسية للمقر الرئيسي، وحجم ما أنشأته هذه الهيكلة من طبقة إضافية في مجال الإدارة.
    Additional questions were raised concerning the organization's association with the Lama Gangchen World Peace Foundation, and further review of the application was deferred pending the receipt of a response from the organization to the questions posed by the Committee. UN وأثيرت تساؤلات أخرى بشأن ارتباط المنظمة بمؤسسة لاما غانغشين للسلام العالمي، وأجلت مواصلة استعراض هذا الطلب في انتظار تلقي رد من المنظمة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    89. questions were raised about the role of UNICEF in family planning and reproductive health. UN ٨٩ - وأثيرت تساؤلات بشأن دور اليونيسيف في مجال تنظيم اﻷسرة والصحة اﻹنجابية.
    questions were raised as to the reasons why the Convention on International Multimodal Transport of Goods, 1980 had not entered into force. UN 39- وأثيرت تساؤلات عن أسباب عدم نفاذ اتفاقية النقل الدولي المتعدد الوسائط لعام 1980.
    314. questions were raised concerning the adequacy of funding and possible setbacks in implementing the programme due to a decline in contributions. UN 314- وأثيرت تساؤلات بشأن مدى كفاية الأموال واحتمال حدوث تراجع في تنفيذ البرنامج بفعل تدني المساهمات.
    questions arose as to why foreign entities were not providing as much long-term credit to companies as local entities were. UN وأثيرت تساؤلات حول أسباب امتناع الكيانات الأجنبية عن تقديم ائتمانات طويلة الأجل إلى الشركات بالقدر الذي فعلته الكيانات المحلية.
    there were questions on the regionalization process and coordination structures; the Office's protection activities in the Caribbean; and on activities to reduce SGBV against people of concern, mainly in Colombia. UN وأثيرت تساؤلات بشأن عملية الهيكلة الإقليمية وهياكل التنسيق؛ وأنشطة المكتب في مجال الحماية في منطقة الكاريبي؛ وأنشطة تقليل العنف الجنسي والجنساني الممارس ضد الأشخاص المشمولين باهتمام المفوضية، وخاصة في كولومبيا.
    queries were raised regarding the implications of supplementary information technology and common services for conference services. UN وأثيرت تساؤلات بشأن آثار تكنولوجيا المعلومات والخدمات المشتركة التكميلية على خدمات المؤتمرات.
    questions have been raised as to whether this mechanism should be reviewed to include participation at the heads of agency level, and whether it should have a more formalized structure. UN وأثيرت تساؤلات بشأن ما إذا كان ينبغي إعادة النظر في تلك الآلية لكي تشمل المشاركة على مستوى رؤساء الوكالات، وما إذا كان ينبغي إكساب هيكلها مزيدا من الطابع الرسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus