"وأجرى المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council held
        
    • the Board conducted
        
    • the Board performed
        
    • the Board had
        
    • the Board carried out
        
    • the Board held
        
    • it conducted
        
    • the Board has
        
    • the Council had
        
    • the Board undertook
        
    • the Council undertook
        
    • the Council carried out
        
    the Council held consultations of the whole on 17 occasions. UN وأجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 17 مناسبة.
    the Council held seven open debates on the situation in the Middle East, two of which were at ministerial level. UN وأجرى المجلس سبع مناقشات مفتوحة عن الحالة في الشرق الأوسط، اثنتان منها على مستوى الوزراء.
    the Board conducted a review of the general controls in the information technology environment surrounding the Atlas system at UNDP headquarters in New York. UN وأجرى المجلس استعراضا للضوابط العامة في بيئة تكنولوجيا المعلومات المحيطة بنظام أطلس بمقر البرنامج الإنمائي في نيويورك.
    the Board performed the Iraq country office audit at the UNDP office in Amman, Jordan. UN وأجرى المجلس مراجعة حسابات المكتب القطري للعراق في مكتب البرنامج الإنمائي في عمان بالأردن.
    the Board had a lengthy debate on the Division's mandate over the investments of those entities and requested clarification of the mandate and fees received. UN وأجرى المجلس مناقشة مطولة لولاية الشعبة على استثمارات هذين الكيانين وطلب إيضاحا عن ولاية الشعبة وعما تلقته من رسوم.
    the Board carried out a survey to determine the status of travel claims. UN وأجرى المجلس دراسة استقصائية للوقوف على حالة مطالبات السفر.
    the Council held an open debate on the Israeli air strike during which 35 delegations took the floor on the matter. UN وأجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الضربة الجوية الإسرائيلية تكلم خلالها 35 وفدا عن المسألة.
    the Council held consultations of the whole on 9 February. UN وأجرى المجلس مشاورات عقدها بكامل هيئته في 9 شباط/فبراير.
    20. At the 27th to 29th meetings, the Council held a general discussion on the item. UN ٠٢ - وأجرى المجلس مناقشة عامة لهذا البند في الجلسات من ٢٧ إلى ٢٩.
    the Council held consultations of the whole on nine occasions. The Council adopted six resolutions and three presidential statements, and agreed on four statements to the press. UN وأجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في تسع مناسبات.واتخذ المجلس ستة قرارات وأصدر ثلاثة بيانات رئاسية ووافق على أربعة بيانات صحفية.
    At its 20th and 21st meetings, on 9 July, the Council held an informal dialogue with the heads of United Nations funds and programmes. UN وأجرى المجلس في جلستيه ٢٠ و ٢١، المعقودتين في ٩ تموز/يوليه، حوارا غير رسمي مع رؤساء صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة.
    the Council held two consultations, on 2 and 23 August, on the appropriateness of deliberations in the Council on the issue of huge compensation claims on the humanitarian programme in Iraq. UN وأجرى المجلس مشاورتين في 2 و 23 آب/أغسطس بشأن ما إذا كان من الملائم إجراء مداولات في المجلس بشأن قضية مطالبات التعويض الضخمة المتعلقة بالبرنامج الإنساني في العراق.
    the Board conducted its examination in accordance with article VII of the Financial Regulations of the United Nations and the annex thereto, as well as the International Standards on Auditing. UN وأجرى المجلس دراسته طبقا للمادة السابعة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، وللمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    the Board conducted a review of those matters, the results of which are contained in the relevant sections of the present report. UN وأجرى المجلس استعراضاً لهذه المسائل ترد نتائجه في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير.
    77. the Board performed a physical inventory count of non-expendable property. UN 77 - وأجرى المجلس عملية حصر مادي للممتلكات غير المستهلكة.
    78. the Board performed a general review of the administration of trust funds and identified a number of areas which it believes require attention. UN ٧٨ - وأجرى المجلس استعراضا عاما ﻹدارة الصناديق الاستئمانية وحدد عددا من المجالات التي ارتأى أنها تستحق الاهتمام.
    the Board had held consultations with ACABQ and all relevant departments, funds and programmes regarding how best to report on future follow-up activities. UN وأجرى المجلس مشاورات مع اللجنة الاستشارية وجميع الإدارات والصناديق والبرامج المعنية حول أفضل وسيلة لتقديم التقارير بشأن أنشطة المتابعة في المستقبل.
    the Board carried out a survey to determine the status of travel claims. UN وأجرى المجلس دراسة استقصائية للوقوف على حالة مطالبات السفر.
    the Board held an active exchange on the second agenda item at both its 2013 sessions, as well as during the intersessional period. UN وأجرى المجلس تبادلا نشطا للآراء حول البند الثاني من جدول الأعمال في دورتيه لعام 2013 وخلال فترة ما بين الدورتين.
    it conducted an in-depth review of recent developments in the Doha round from the perspective of the concerns and interests of developing countries. UN وأجرى المجلس استعراضاً متعمقاً لآخر التطورات في جولة الدوحة من منظور شواغل ومصالح البلدان النامية.
    the Board has also conducted management reviews covering, inter alia, programme expenditure, asset management and procurement. UN وأجرى المجلس أيضا مراجعات إدارية تناولت النفقات البرنامجية وإدارة الأصول والمشتريات.
    the Council had a rich and interactive dialogue, organized along the lines of panels, which represented an encouraging further step in the Council’s efforts to ensure coherence and cooperation in the multifaceted conference implementation efforts. UN وأجرى المجلس حوارا يتسم بالثراء والتفاعل، جرى تنظيمه على هيئة أفرقة، مما كان يمثل خطوة جديدة مشجعة فيما يبذله المجلس من جهود لكفالة التماسك والتعاون في جهود تنفيذ نتائج المؤتمرات المتعددة اﻷوجه.
    112. the Board undertook a detailed sample review of procurements at UNON and UNOV and found a lack of competitive procurement: UN 112 - وأجرى المجلس استعراضا تفصيليا لعينة من المشتريات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ولم يعثر على عملية شراء تنافسية:
    71. the Council undertook a consultative process that resulted in the formulation of a blue print for environmental management, called the National Biodiversity Strategy and Action Plan (NBSAP). UN 71- وأجرى المجلس عملية تشاورية أدت إلى وضع مخطط لإدارة البيئة يُسمى الاستراتيجية وخطة العمل الوطنية للتنوع البيولوجي.
    7. the Council carried out a detailed reading of the entire text of the draft regulations. UN 7 - وأجرى المجلس قراءة تفصيلية لنص مشروع النظام بأكمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus