"وأجرى المقرر الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Rapporteur held
        
    • the Special Rapporteur had
        
    • Special Rapporteur engaged
        
    • Special Rapporteur conducted
        
    • Special Rapporteur met with
        
    • the Special Rapporteur also held
        
    • Special Rapporteur has carried out
        
    the Special Rapporteur held consultations with representatives of the Permanent Mission of the Philippines at the seventy-fourth session. UN وأجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي البعثة الدائمة للفلبين في الدورة الرابعة والسبعين للجنة.
    During this period, the Special Rapporteur held consultations with representatives of the Government of Belgium, China, Colombia, India and Nigeria. UN وأجرى المقرر الخاص خلال هذه الفترة مشاورات مع ممثلي حكومات بلجيكا والصين وكولومبيا ونيجيريا والهند.
    the Special Rapporteur held consultations with representatives of the Permanent Mission of the Philippines during the seventy-fourth session. UN وأجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي البعثة الدائمة للفلبين خلال الدورة الرابعة والسبعين للجنة.
    the Special Rapporteur had numerous meetings with civil society groups and undertook field visits arranged by them, and he took testimonies from local people, in villages and cities, on the conditions under which they live on a day-to-day basis and on the situation of forced eviction that they face. UN وأجرى المقرر الخاص العديد من الاجتماعات مع جماعات المجتمع المدني كما اضطلع بزيارات ميدانية نظموها لـه وحصل على شهادات من السكان المحليين في القرى والمدن بشأن الأوضاع التي يعيشون في ظلها يومياً وكذلك بشأن حالة الإخلاء الجبري الذي يواجهونه.
    During the course of both his missions, the Special Rapporteur had discussions in Islamabad with Sardar Khalid, Secretary of the Ministry of States and Frontier Regions (SAFRON), as well as the Commissioner of Refugees in Peshawar. UN ٨٧- وأجرى المقرر الخاص خلال الزيارتين مناقشات في اسلام أباد مع سردار خالد، أمين رئاسة الوزراء والمناطق الحدودية، ومع مفوض اللاجئين في بشاور.
    The Special Rapporteur engaged in a constructive dialogue with those agencies on, among others, current challenges and responses to internal displacement and potential areas of cooperation at the headquarters and field levels. UN وأجرى المقرر الخاص حوارا بناء مع هذه الوكالات بشأن جملة أمور منها التحديات الراهنة ومسألة التشرد الداخلي، والمجالات المحتملة للتعاون على صعيدي المقر والميدان على حد سواء.
    the Special Rapporteur held similar consultations with IBE. UN وأجرى المقرر الخاص مشاورات مماثلة مع المكتب الدولي للتعليم.
    During his stay in Geneva, the Special Rapporteur held consultations with representatives of a number of States and met with members of non-governmental organizations. UN وأجرى المقرر الخاص خلال إقامته في جنيف مشاورات مع ممثلي مختلف الدول، واجتمع مع أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    The Committee expresses regret at the State party's action and urges it to reconsider the measure. During the fifty-seventh session, the Special Rapporteur held follow-up consultations with the Minister of Justice of Peru. UN كما أعربت عن أسفها لﻹجراء الذي اتخذته الدولة الطرف، وطلبت إليها بإلحاح أن تعيد النظر في هذا اﻹجراء أثناء الدورة السابعة والخمسين وأجرى المقرر الخاص مشاورات للمتابعة مع وزير العدل في بيرو.
    the Special Rapporteur held discussions with high-level representatives of the Permanent Missions to the United Nations Office at Geneva of Israel, South Africa and the United States of America. UN وأجرى المقرر الخاص مناقشات مع الممثلين الرفيعي المستوى للبعثات الدائمة لكل من مكتب الأمم المتحدة في جنيف وإسرائيل وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    the Special Rapporteur held consultations with representatives of the municipal council of the towns of Ústi nad Labem and Brno and with representatives of non-governmental organizations. UN وأجرى المقرر الخاص أيضاً مشاورات مع ممثلي المجلس البلدي لمدينتي " أوستي ناد لابيم " و " برينو " وممثلي المنظمات غير الحكومية.
    11. During his stay in the two cities the Special Rapporteur held consultations with representatives of various States and met with members of nongovernmental organizations. UN 11- وأجرى المقرر الخاص أثناء وجوده في كلتا المدينتين مشاورات مع ممثلي مختلف الدول، واجتمع بأعضاء المنظمات غير الحكومية.
    the Special Rapporteur held consultations with representatives of the State party at the seventy-fourth session, who undertook to inform the capital and report to the Committee. UN وأجرى المقرر الخاص في الدورة الرابعة والسبعين للجنة مشاورات مع ممثلي الدولة الطرف الذين تعهدوا بإبلاغ العاصمة وتقديم تقرير إلى اللجنة.
    At the seventy-fourth session the Special Rapporteur held consultations with representatives of the State party, who undertook to inform the capital and report to the Committee. UN وأجرى المقرر الخاص في الدورة الرابعة والسبعين للجنة مشاورات مع ممثلي الدولة الطرف الذين تعهدوا بإبلاغ العاصمة وتقديم تقرير إلى اللجنة.
    11. the Special Rapporteur had meetings in Kigali with the office of the High Commissioner for Human Rights, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, and representatives of the European Union and the International Committee of the Red Cross. UN ١١- وأجرى المقرر الخاص مقابلات في كيغالي مع مكتب المفوض السامي لﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ومع مكتب المفوض السامي لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومع ممثلي الاتحاد اﻷوروبي واللجنة الدولية للصليب اﻷحمر.
    45. the Special Rapporteur had an interview with Governor Ramón Mutuy, who undertook to rectify the anomalies detected and to facilitate political activity in the district. UN ٥٤- وأجرى المقرر الخاص مقابلة مع المحافظ رامون موتوي، الذي تعهد بتصحيح الاختلالات التي تم اكتشافها وتسهيل النشاط السياسي في المنطقة.
    the Special Rapporteur had numerous talks with representatives of non-governmental organizations including the Iteka League, the Sonera League and Sodegem, as well as with representatives of various newspapers, university student associations and churches. UN ٧- وأجرى المقرر الخاص محادثات عديدة مع ممثلي منظمات غير حكومية، تشمل رابطة ايتيكا، ورابطة سونيرا وسوجيجيم، وكذلك مع ممثلي الصحف المختلفة، واتحادات طلبة الجامعات، والكنائس.
    9. the Special Rapporteur had substantive and fruitful discussions with relevant authorities on the implementation of the four core human rights elements. UN 9- وأجرى المقرر الخاص مباحثات جوهرية ومثمرة مع السلطات المعنية تناولت مسألة تنفيذ العناصر الأساسية الأربعة المتعلقة بحقوق الإنسان.
    112. the Special Rapporteur had a productive meeting with the representatives of the People's Republic of China on 30 September 1996, in which it was indicated that the Special Rapporteurs's request for a visit would be considered after the completion of a visit by the High Commissioner for Human Rights and by another mechanism of the Commission of Human Rights. UN ٢١١- وأجرى المقرر الخاص اجتماعاً مثمراً مع ممثل جمهورية الصين الشعبية في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ وأبلغه الممثل بأنه سينظر في طلب زيارته بعد استكمال زيارة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وآلية أخرى من اﻵليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان.
    The Special Rapporteur engaged in a dialogue with the authorities during his mission, requesting them to disclose information about the fate and whereabouts of the persons concerned. UN وأجرى المقرر الخاص حواراً مع السلطات أثناء بعثته طالباً منها الكشف عن المعلومات المتعلقة بمصير الأشخاص المعنيين والمكان الذي يوجدون فيه.
    74. The Special Rapporteur conducted an interview with a source that wishes to remain anonymous regarding the arrest and detention of two physicians and HIV/AIDS experts, Arash and Kamiar Alaei, as well as two of their associates, Mohammad Ehsani and Silva Harotonian. UN 74 - وأجرى المقرر الخاص مقابلة مع مصدر يود الاحتفاظ باسمه طي الكتمان، وتناولت المقابلة اعتقال واحتجاز طبيبين خبيرين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، هما آرش وكميار علائي، فضلاً عن اثنين من مساعديهما هما محمد إحساني وسيلفا هاروتونيان.
    During his visit, the Special Rapporteur met with various Government interlocutors, including the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Justice, the Minister of Social Welfare and the Minister of Health, the Human Rights Coordination Council of the Ministry of Interior and representatives of the Humanitarian Aid Commission, both in Khartoum and in the field. UN 2- وأجرى المقرر الخاص أثناء زيارته عدداً من اللقاءات مع محاورين من الحكومة في الخرطوم أو ميدانياً، من بينهم وزير الشؤون الخارجية، ووزير العدل، ووزير الشؤون الاجتماعية، ووزير الصحة، وممثلو المجلس التنسيقي لحقوق الإنسان في وزارة الداخلية، وممثلو مفوضية العون الإنساني.
    the Special Rapporteur also held discussions with Mr. Charles Henry, Director, Office of External Affairs, Bureau of Democracy, Human Rights and Labor, Department of State. UN وأجرى المقرر الخاص أيضاً مناقشات مع السيد تشارلز هنري، مدير، مكتب الشؤون الخارجية، مكتب الديمقراطية، حقوق اﻹنسان والعمل، وزارة الخارجية.
    The Special Rapporteur has carried out the study called for by the Commission. UN وأجرى المقرر الخاص الدراسة التي طلبتها اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus