"وأجرى دراسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • conducted a study
        
    • and undertook a
        
    ACSAD conducted a study on the status of desertification and ways to combat desertification in the Arab states. UN وأجرى دراسة حول حالة التصحر ووسائل مكافحته في الدول العربية.
    It has published a manual of the Inter-American system's new rules of procedure and conducted a study assessing more than 500 cases pertaining to the legal representation of victims of human rights violations. UN وقد نشر المشروع دليل قواعد الإجراءات الجديدة لمنظومة البلدان الأمريكية، وأجرى دراسة تقييمية لأكثر من 500 ملف من ملفات التمثيل القانوني لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
    Bearing in mind that the Secretary-General, in fulfilment of resolution 58/32, established in 2004 a group of governmental experts, which, in accordance with its mandate, considered existing and potential threats in the sphere of information security and possible cooperative measures to address them and conducted a study on relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems, UN وإذ تضع في اعتبارها أنه عملا بالقرار 58/32، قام الأمين العام في عام 2004، بإنشاء فريق خبراء حكوميين نظر، وفقا لولايته، في التهديدات القائمة والمحتملة في مجال أمن المعلومات وفي التدابير التعاونية الممكنة للتصدي لها، وأجرى دراسة عن المفاهيم الدولية ذات الصلة من أجل تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Bearing in mind that the Secretary-General, in fulfilment of resolution 58/32, established in 2004 a group of governmental experts, which, in accordance with its mandate, considered existing and potential threats in the sphere of information security and possible cooperative measures to address them and conducted a study on relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems, UN وإذ تضع في اعتبارها أنه عملا بالقرار 58/32، قام الأمين العام في عام 2004، بإنشاء فريق خبراء حكوميين نظر، وفقا لولايته، في التهديدات القائمة والمحتملة في مجال أمن المعلومات وفي التدابير التعاونية الممكنة للتصدي لها، وأجرى دراسة عن المفاهيم الدولية ذات الصلة من أجل تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية،
    50. UNOPS organized a series of internal working groups and undertook a survey of UNDP resident representatives to help identify those aspects of its services and client relationships that were most in need of improvement. UN ٥٠ - وقد نظم المكتب مجموعة من اﻷفرقة العاملة الداخلية وأجرى دراسة استقصائية للممثلين المقيمين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمساعدة في تحديد الجوانب التي تمس الحاجة إلى تحسينها في خدماته وعلاقاته مع عملائه.
    Bearing in mind that the Secretary-General, in fulfilment of resolution 58/32, established in 2004 a group of governmental experts, which, in accordance with its mandate, considered existing and potential threats in the sphere of information security and possible cooperative measures to address them and conducted a study on relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems, UN وإذ تضع في اعتبارها أنه تنفيذا للقرار 58/32، أنشأ الأمين العام في عام 2004، فريقا من الخبراء الحكوميين نظر، وفقا لولايته، في التهديدات القائمة والمحتملة في مجال أمن المعلومات وفي التدابير التعاونية الممكنة للتصدي لها، وأجرى دراسة عن المفاهيم الدولية ذات الصلة التي تهدف إلى تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Bearing in mind that the Secretary-General, in fulfilment of resolution 58/32, established in 2004 a group of governmental experts, which, in accordance with its mandate, considered existing and potential threats in the sphere of information security and possible cooperative measures to address them and conducted a study on relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems, UN وإذ تضع في اعتبارها أنه تنفيذا للقرار 58/32، أنشأ الأمين العام في عام 2004، فريقا من الخبراء الحكوميين نظر، وفقا لولايته، في التهديدات القائمة والمحتملة في مجال أمن المعلومات وفي التدابير التعاونية الممكنة للتصدي لها، وأجرى دراسة عن المفاهيم الدولية ذات الصلة التي تهدف إلى تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Bearing in mind that the Secretary-General, in fulfilment of resolution 58/32, established in 2004 a group of governmental experts, which, in accordance with its mandate, considered existing and potential threats in the sphere of information security and possible cooperative measures to address them and conducted a study on relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الأمين العام أنشأ في عام 2004، تنفيذا للقرار 58/32، فريق خبراء حكوميين نظر، وفقا لولايته، في الأخطار القائمة والمحتملة في ميدان أمن المعلومات وفي التدابير التعاونية الممكنة للتصدي لها، وأجرى دراسة عن المفاهيم الدولية ذات الصلة من أجل تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Bearing in mind that the Secretary-General, in fulfilment of resolution 58/32, established in 2004 a group of governmental experts, which, in accordance with its mandate, considered existing and potential threats in the sphere of information security and possible cooperative measures to address them and conducted a study on relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الأمين العام أنشأ في عام 2004، عملا بالقرار 58/32، فريق خبراء حكوميين نظر، وفقا لولايته، في الأخطار القائمة والمحتملة في ميدان أمن المعلومات وفي التدابير التعاونية الممكنة للتصدي لها، وأجرى دراسة عن المفاهيم الدولية ذات الصلة من أجل تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Bearing in mind that the Secretary-General, in fulfilment of resolution 58/32, established in 2004 a group of governmental experts, which, in accordance with its mandate, considered existing and potential threats in the sphere of information security and possible cooperative measures to address them and conducted a study on relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الأمين العام أنشأ في عام 2004، تنفيذا للقرار 58/32، فريق خبراء حكوميين نظر، وفقا لولايته، في الأخطار القائمة والمحتملة في ميدان أمن المعلومات وفي التدابير التعاونية الممكنة للتصدي لها، وأجرى دراسة عن المفاهيم الدولية ذات الصلة من أجل تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Bearing in mind that the Secretary-General, in fulfilment of resolution 58/32, established in 2004 a group of governmental experts, which, in accordance with its mandate, considered existing and potential threats in the sphere of information security and possible cooperative measures to address them and conducted a study on relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الأمين العام أنشأ في عام 2004، تنفيذا للقرار 58/32، فريق خبراء حكوميين نظر، وفقا لولايته، في الأخطار القائمة والمحتملة في ميدان أمن المعلومات وفي التدابير التعاونية الممكنة للتصدي لها، وأجرى دراسة عن المفاهيم الدولية ذات الصلة من أجل تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Bearing in mind that the Secretary-General, in fulfilment of resolution 58/32, established in 2004 a group of governmental experts, which, in accordance with its mandate, considered existing and potential threats in the sphere of information security and possible cooperative measures to address them and conducted a study on relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الأمين العام أنشأ في عام 2004، تنفيذا للقرار 58/32، فريق خبراء حكوميين نظر، وفقا لولايته، في الأخطار القائمة والمحتملة في ميدان أمن المعلومات وفي التدابير التعاونية الممكنة للتصدي لها، وأجرى دراسة عن المفاهيم الدولية ذات الصلة من أجل تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Bearing in mind that the Secretary-General, in fulfilment of resolution 58/32, established in 2004 a group of governmental experts, which, in accordance with its mandate, considered existing and potential threats in the sphere of information security and possible cooperative measures to address them and conducted a study on relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الأمين العام أنشأ في عام 2004، تنفيذا للقرار 58/32، فريق خبراء حكوميين نظر، وفقا لولايته، في الأخطار القائمة والمحتملة في ميدان أمن المعلومات وفي التدابير التعاونية الممكنة للتصدي لها، وأجرى دراسة عن المفاهيم الدولية ذات الصلة من أجل تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية،
    UNOWA supported the finalization of national action plans on the resolution in Guinea and Sierra Leone, and undertook a comparative study of best practices in its implementation in West Africa, with a focus on Côte d'Ivoire, Liberia, Guinea, Sierra Leone and Guinea-Bissau. UN وساند المكتب الانتهاء من خطتي العمل الوطنيتين المتعلقتين بالقرار في سيراليون وغينيا، وأجرى دراسة شاملة عن الممارسات المثلى لتنفيذه في غرب أفريقيا، مع التركيز على سيراليون وغينيا وغينيا - بيساو وكورت ديفوار وليبريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus