"وأجرى مناقشات مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • and held discussions with
        
    • he held discussions with
        
    • had discussions with
        
    • held discussions with the
        
    He also visited the prison and held discussions with prison, court and police officials. UN كما زار السجن وأجرى مناقشات مع مسؤولي السجن والمحاكم والشرطة.
    100. The Panel visited Port Sudan and held discussions with the local Customs regarding clearance procedures for military imports and requested information relating to the same. UN 100 - وقام الفريق بزيارة إلى بورت سودان وأجرى مناقشات مع موظفي الجمارك المحلية بخصوص إجراءات تخليص الواردات العسكرية، وطلب منهم معلومات عنها.
    In Tetovo, he visited host families who had taken in significant numbers of refugees and held discussions with the mayor and the local Red Cross. UN وفي تيتوفو، زار اﻷسر المضيفة التي استضافت عددا كبيرا من اللاجئين، وأجرى مناقشات مع عمدة المدينة ومع جمعية الصليب اﻷحمر المحلية.
    he held discussions with the prosecutor, the chief judge and the prison director. UN وأجرى مناقشات مع المدعي، ورئيس القضاة، ومدير السجن.
    There he held discussions with management and workers about working conditions and the protection of basic labour rights. UN وأجرى مناقشات مع إدارة المصنعين وعمالهما بشأن ظروف العمل وحماية حقوق العمال اﻷساسية.
    A team of mine experts from the United States Department of Defense recently visited Rwanda and held discussions with UNAMIR concerning a possible plan of action in this area. UN وقد قام فريق من خبراء اﻷلغام تابع لوزارة دفاع الولايات المتحدة بزيارة رواندا مؤخرا، وأجرى مناقشات مع البعثة بشأن امكانية وضع خطة عمل بهذا الصدد.
    The Special Rapporteur also met and held discussions with representatives of several non-governmental human rights organizations. UN ٦ - كما اجتمع المقرر الخاص وأجرى مناقشات مع ممثلي عدة منظمات غير حكومية معنية بحقوق اﻹنسان.
    It travelled extensively in the country to project sites and held discussions with Ministers of the Myanmar Government, senior national project officials, expatriate chief technical advisers, other experts, beneficiaries and with representatives of the United Nations specialized agencies and a number of ambassadors of donor countries in Myanmar. UN وجاب الفريق أنحاء البلد لزيارة مواقع المشاريع وأجرى مناقشات مع وزراء حكومة ميانمار، وكبار مسؤولي المشاريع الوطنيين، وكبار المستشارين التقنيين اﻷجانب، وغيرهم من الخبراء، والمستفيدين، ومع ممثلي الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة، وعدد من سفراء البلدان المانحة في ميانمار.
    3. During the reporting period the Acting Executive Chairman visited Vienna and held discussions with Dorothea Auer, Head of the Department for Disarmament and Arms Control of the Austrian Ministry for Foreign Affairs. UN 3 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير زار الرئيس التنفيذي بالنيابة فيينا وأجرى مناقشات مع دوروثيا آيور، رئيسة إدارة نزع السلاح وتحديد الأسلحة بوزارة خارجية النمسا.
    He also visited the Commission's field office in Larnaca, Cyprus, from 19 to 21 June, and held discussions with the Deputy Permanent Secretary at the Ministry of Foreign Affairs in Nicosia. UN وقام أيضا بزيارة المكتب الميداني للجنة في لارنكا، قبرص، في الفترة من 19 إلى 21 حزيران/يونيه، وأجرى مناقشات مع نائب الأمين الدائم بوزارة الخارجية في نيقوسيا.
    Also, in August this year, Mr. Chris Sidoti, the Australian Human Rights Commissioner, visited Myanmar and held discussions with the authorities concerned, including myself, on the possibility of establishing a national human rights institution in Myanmar exchanges of views on cooperation between the two countries on human rights matters. UN وأيضا، في آب/أغسطس من هذه السنة، فإن السيد كريس سيدوتي، المفوض الاسترالي لحقوق اﻹنسان، قام بزيارة لميانمار وأجرى مناقشات مع المسؤولين المعنيين، وأنا منهم، بشأن إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق اﻹنسان في ميانمار، وحدث تبادل لوجهات النظر بشأن التعاون بين البلدين في مسائل حقوق اﻹنسان.
    35. A second inspection team was in Iraq from 6 to 10 December 1998, and held discussions with Iraqi officials on bacterial growth media for Iraq's biological warfare programme. UN ٣٥ - وقضى فريق التفتيش الثاني الفترة من ٦ الى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ في العراق، وأجرى مناقشات مع المسؤولين العراقيين عن مستنبتات الجراثيم المستخدمة في برنامج العراق للحرب البيولوجية.
    President Bizimungu visited the United Republic of Tanzania on 14 December and held discussions with the newly elected President, Mr. Benjamin Mkapa. UN فقد زار الرئيس بيزيمونغو جمهورية تنزانيا المتحدة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر وأجرى مناقشات مع بنيامين مكابا الرئيس المنتخب الجديد.
    In March 1994 a delegation from the United Kingdom Office of Fair Trading visited Australia and held discussions with a wide range of Government and private sector organizations. UN وفي آذار/مارس ٤٩٩١ قام وفد من مكتب الممارسات التجارية المشروعة في المملكة المتحدة بزيارة استراليا وأجرى مناقشات مع مجموعة واسعة من المنظمات في القطاعين الحكومي والخاص.
    Also in September 1993, the head of the Antigua-based Economics Affairs Secretariat of OECS visited the Territory, as part of a familiarization tour, and held discussions with the Governor, the Chief Minister and government officials on OECS activities in the Territory in the areas of environment, education and fisheries. UN وزار اﻹقليم في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ أيضا رئيس أمانة الشؤون الاقتصادية لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي، ومقرها في انتيغوا، كجزء من جولة استطلاعية وأجرى مناقشات مع الحاكم ورئيس الوزراء والمسؤولين الحكوميين بشأن اﻷنشطة التي تنفذها تلك المنظمة في اﻹقليم في مجالات البيئة والتعليم ومصائد اﻷسماك.
    The joint team also sought and took into account the views of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot sides, consulted with representatives of the diplomatic community and the United Nations family, and held discussions with the representative of the European Commission. UN وسعى الفريق المشترك أيضاً إلى الحصول على آراء الجانبين القبرصي اليوناني والقبرصي التركي وأخذها في الحسبان، وتشاور مع ممثلي المجتمع الدبلوماسي وأسرة الأمم المتحدة، وأجرى مناقشات مع ممثل المفوضية الأوروبية.
    he held discussions with the Government and the Sudan People's Liberation Movement (SPLM). UN وأجرى مناقشات مع الحكومة ومع الحركة الشعبية لتحرير السودان.
    he held discussions with Bou Tong, the member for Ratanakiri in the National Assembly, the Governor, Kep Chuktema, and provincial authorities from various sectors. UN وأجرى مناقشات مع بو تونغ، وهو عضو مقاطعة راتاناكيري في الجمعية الوطنية، ومحافظ المقاطعة السيد كيب تشوكتيما، وسلطات المقاطعة من قطاعات مختلفة.
    he held discussions with some of the Subcommittee's members again on 18 June 2007 in Geneva. UN وأجرى مناقشات مع بعض أعضاء اللجنة الفرعية مرة أخرى في 18 حزيران/يونيه 2007 في جنيف.
    He also visited the court and a prison in Battambang Province and had discussions with officials and members of non-governmental organizations there. UN وزار المحكمة وسجنا في منطقة بتمبانغ وأجرى مناقشات مع مسؤولي وأعضاء المنظمات غير الحكومية هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus