"وأحاطت الأمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the secretariat took
        
    • the Secretariat has taken
        
    the secretariat took note of the additional categories as bracketed text, with a view to including them in a revised version of Annex C at the appropriate time. UN وأحاطت الأمانة علماً بالفئات الإضافية الواردة ضمن أقواس معقوفة بهدف إدراجها في صيغة منقحة للمرفق جيم في الوقت المناسب.
    A small number of additional processes for the list in the Annex were identified, and the secretariat took note of these as bracketed text. UN وتم تحديد عدد قليل من العمليات الإضافية لإدراجها في القائمة الواردة في المرفق، وأحاطت الأمانة علماً بهذه العمليات الواردة بين أقواس معقوفة.
    For the existing text substitute the secretariat took not of the comments with a view to further work on the matter in close consultation with Member States. UN وأحاطت الأمانة علما بالتعليقات بغية مواصلة عملها في هذا الشأن بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء.
    the secretariat took note of the comments with a view to conducting further work on the matter in close consultation with Member States. UN وأحاطت الأمانة علما بالتعليقات بغية مواصلة عملها في هذا الشأن بالتشاور التام مع الدول الأعضاء.
    the Secretariat has taken note of all points, and will treat suggestions as appropriate for the advancement of the programme outcome document. UN وأحاطت الأمانة علماً بجميع النقاط، وسوف تنكب على المقترحات حسب الاقتضاء من أجل النهوض بوثيقة نتائج البرنامج.
    the secretariat took note of the various comments and suggestions made by members of the Commission in connection with the next phase of implementation of the plan. UN وأحاطت الأمانة علما بمختلف التعليقات والاقتراحات المقدمة من أعضاء اللجنة في ما يتعلق بالمرحلة المقبلة من تنفيذ الخطة.
    20. the secretariat took note of the recommendations made by some Parties to further improve the process of organizing UNCCD scientific conferences. UN 20- وأحاطت الأمانة علماً بتوصيات بعض الأطراف الرامية إلى زيادة تحسين عملية تنظيم المؤتمرات العلمية للاتفاقية.
    24. the secretariat took note of the comments made on the preliminary outcome of the UNCCD 2nd Scientific Conference. UN 24- وأحاطت الأمانة علماً بالتعليقات التي أُدلي بها بشأن النتائج الأولية للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية.
    the secretariat took note of the need to refer throughout the Guide to the accurate version of the GPA in the context of the provisions analyzed. UN وأحاطت الأمانة علما بالحاجة إلى الإشارة في جميع أجزاء الدليل إلى الصيغة المناسبة من الاتفاق المتعلق بالاشتراء الحكومي في سياق الأحكام المحلّلة.
    the secretariat took note of the comments and responded to delegations' questions. UN 97 - وأحاطت الأمانة علما بالتعليقات وردت على أسئلة الوفود.
    the secretariat took note of the views expressed by delegations with regard to the need for further improvements to the report to the Economic and Social Council and of other specific issues requiring greater attention. UN وأحاطت الأمانة علما بالآراء التي أعربت عنها الوفود فيما يتعلق بالحاجة إلى مواصلة إدخال التحسينات على تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي كما أحاطت علما بالقضايا المحددة الأخرى التي تتطلب إيلاء مزيد من الاهتمام.
    107. the secretariat took note of the recommendations and said it would do its best to implement them. UN 107- وأحاطت الأمانة علما بالتوصيات، وقالت إنها ستبذل قصارى جهدها لتنفيذها.
    the secretariat took note of the views expressed by delegations with regard to the need for further improvements to the report to the Economic and Social Council and of other specific issues requiring greater attention. UN وأحاطت الأمانة علما بالآراء التي أعربت عنها الوفود فيما يتعلق بالحاجة إلى مواصلة إدخال التحسينات على تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي كما أحاطت علما بالقضايا المحددة الأخرى التي تتطلب إيلاء مزيد من الاهتمام.
    the secretariat took note of the views expressed by delegations with regard to the need for further improvements to the report to the Council and of other specific issues requiring greater attention. UN وأحاطت الأمانة علما بما أبدته الوفود من آراء بشأن ضرورة إدخال مزيد من التحسينات على التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وعلى غيره من المسائل التي تتطلب قدرا أكبر من الاهتمام.
    the secretariat took note of requests to provide more information on the relationship with the World Bank, humanitarian response and the funding of operational activities, and to follow the threads of information discussed from one year's report to the next. UN وأحاطت الأمانة علما بطلبات بتقديم مزيد من المعلومات عن العلاقة مع البنك الدولي، والاستجابة الإنسانية، وتمويل الأنشطة التشغيلية، وتعقب خيوط المعلومات التي يجري مناقشتها من تقرير أحد الأعوام للعام التالي.
    8. Delegates also made a number of useful suggestions on elements that would need to be considered in the programme outcome of the Conference, of which the secretariat took note. UN 8- كما قدّم المندوبون عدداً من الاقتراحات القيّمة بشأن العناصر التي قد تحتاج إلى النظر فيها في إطار البرنامج الذي سيسفر عنه المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، وأحاطت الأمانة علماً بذلك.
    31. the Secretariat has taken note of the above and will be taking the necessary steps to further enhance the staff learning function. UN وأحاطت الأمانة علما بما جاء أعلاه وسوف تتخذ الخطوات اللازمة لمواصلة تعزيز وظيفة اتاحة التعلّم للموظفين.
    40. the Secretariat has taken note of the general concerns about the lack of written procedures and documentation. UN 40- وأحاطت الأمانة علما بالشواغل العامة بشأن الافتقار إلى اجراءات مكتوبة ووثائق في هذا الخصوص.
    As indicated in the programme of work and timetable, the list of speakers for the general debate on all disarmament and related international security agenda items will be closed on Monday, 30 September, at 6 p.m. A number of delegations have already indicated their intention to participate in the debate, and the Secretariat has taken note of those requests. UN وكما هو مبين في برنامج العمل والجدول الزمني، فإن قائمة المتكلمين في المناقشة العامة حول جميع بنود نزع السلاح وبنود جدول الأعمال المتعلقة بالأمن الدولي ستقفل يوم الاثنين، 30 أيلول/سبتمبر، الساعة 00/18. وقد أعرب عدد من الوفود بالفعل عن نيته في المشاركة في المناقشة، وأحاطت الأمانة علما بهذه الطلبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus