"وأحاطت الجمعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assembly took
        
    • Assembly had taken
        
    • Assembly noted
        
    • Assembly also took
        
    The Assembly took note of the report but did not give further guidance for the work of the Committee at its seventy-first session. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير بيد أنها لم تصدر توجيهات أخرى لأعمال اللجنة في دورتها الحادية والسبعين.
    The General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    The General Assembly took note with appreciation of the report in its resolution 49/222 of 23 December 1994. UN وأحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير في قرارها ٩٤/٢٢٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١.
    The Assembly took note of the appointment by the President of the General Assembly of Malaysia as a member of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأحاطت الجمعية علما بقيام رئيس الجمعية العامة بتعيين ماليزيا عضوا في لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    The General Assembly took note of the thirteenth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The General Assembly took note of paragraphs 17 to 19 of the report. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 17 إلى 19 من التقرير.
    The General Assembly took note of the twelfth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The General Assembly took note of the fourteenth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأحاطت الجمعية العامة علماً بالتقرير السنوي الرابع عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The Assembly took note of the proposals and requested the Secretary-General to report to it at its sixty-third session on their implementation. UN وأحاطت الجمعية علما بالمقترحات وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذها.
    The General Assembly took note of the seventh annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي السابع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The General Assembly took note of the eleventh annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    In particular, the General Assembly took note of the establishment of the Global Commission on International Migration. UN وأحاطت الجمعية العامة علما على وجه الخصوص، بإنشاء اللجنة العالمية للهجرة الدولية.
    The General Assembly took note of paragraph 39 of the report, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 39 من التقرير، المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات بشأن استعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية في الوقت المناسب.
    The General Assembly took note of the eighteenth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثامن عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The General Assembly took note of the twentieth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي العشرين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The General Assembly took note of the first annual report of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الأول للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    The General Assembly took note of the report of the International Court of Justice. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    The General Assembly took note of paragraph 39 of the report, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 39 من التقرير، فيما يتعلق بتقديم مشاريع المقترحات في الموعد المحدد لاستعراض الآثار المترتبة منها على الميزانية البرنامجية.
    The General Assembly took note of the standards in its resolution 48/216 C of 23 December 1993. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The General Assembly took note of the standards in its resolution 48/216 C of 23 December 1993. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بتلك المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The Assembly had taken note of those appointments. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بتلك التعيينات.
    Although at its fifty-ninth session, the General Assembly noted with appreciation the efforts taken by certain sports bodies to combat racism, it did again express its concern over the increase in racist incidents in sport. UN وأحاطت الجمعية العامة علماً مع التقدير في دورتها التاسعة والخمسين بما بذلته بعض الهيئات الرياضية من جهود لمكافحة العنصرية فأعربت من جديد عن قلقها إزاء تزايد الحوادث العنصرية في المجال الرياضي.
    The Assembly also took note that Rwanda and Togo had made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN وأحاطت الجمعية علما أيضا بأن توغو ورواندا قد سددتا المدفوعات الضرورية لخفض المتأخرات عليهما إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus