the Committee took note with appreciation of the reports by Member States and by the World Space Week Association (WSWA) on the promotion and organization of public outreach activities in celebration of World Space Week. | UN | 65- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير الدول الأعضاء والرابطة العالمية لأسبوع الفضاء بشأن تعزيز أنشطة التوعية العامة وتنظيم أنشطة من هذا القبيل احتفالا بأسبوع الفضاء العالمي. |
20. the Committee took note with appreciation of the authorization granted by the Committee on Conferences to extend the twentieth session of the Committee by one additional week from 18 to 22 May 1998. | UN | ٢٠ - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير باﻹذن الذي منحته لجنة المؤتمرات بتمديد فترة انعقاد الدورة العشرين للجنة أسبوعا إضافيا يبدأ من ١٨ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨. |
the Committee noted with appreciation the information on the additional measures. | UN | وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالمعلومات المتعلقة بالتدابير اﻹضافية. |
the Committee noted with appreciation Belize's progress towards complying with its commitments set out in decision XIV/33. | UN | وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقدم الذي حققته بليز في الامتثال لالتزاماتها المبينة في المقرر 14/33. |
the Commission took note with appreciation of the efforts made by the Agency to mark the fiftieth year of its services to the refugees. | UN | وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالجهود التي بذلتها اللجنة احتفالا بخمسين سنة من خدماتها المقدمة إلى اللاجئين. |
the Commission noted with appreciation the information on treaty actions and legislative enactments received since its forty-sixth session. | UN | وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بما تلقَّته منذ دورتها السادسة والأربعين من معلومات عمَّا اتُّخذ من إجراءات تعاهدية وما سُنَّ من تشريعات. |
the Committee took note with appreciation of the reports by Member States and by the Spaceweek International Association on the promotion and organization of public outreach activities in celebration of World Space Week. | UN | 71- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير الدول الأعضاء والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء بشأن تعزيز أنشطة توعية الجمهور وتنظيم تلك الأنشطة احتفالا بأسبوع الفضاء العالمي. |
382. the Committee took note with appreciation of a letter received from the Committee on Migrant Workers on a possible joint general recommendation/ comment on the issue of women migrant workers and sent a response on the subject. | UN | 382 - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير برسالة تلقتها من اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين بخصوص احتمال إصدار توصية/تعليق عام مشترك فيما يتعلق بمسألة العاملات المهاجرات، وقامت بإرسال ردها حول هذا الموضوع. |
18. the Committee took note with appreciation of the intention of the Joint Inspection Unit to develop a more strategic approach to the selection of issues for its programme of work. | UN | 18 - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير باعتزام وحدة التفتيش المشتركة وضع نهج أكثر استراتيجية في اختيار المسائل التي سيشملها برنامج عملها. |
484. the Committee took note with appreciation of the intention of the Joint Inspection Unit to develop a more strategic approach to the selection of issues for its programme of work. | UN | 484 - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير باعتزام وحدة التفتيش المشتركة وضع نهج أكثر استراتيجية في اختيار المسائل التي سيشملها برنامج عملها. |
443. the Committee took note with appreciation of the distribution to the members of the Committee by the WIPO representative of a publication, " Intellectual Property and Human Rights " , published jointly by WIPO and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | 443- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالنشرة التي قام ممثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية بتوزيعها على أعضاء اللجنة وعنوانها " الملكية الفكرية وحقوق الإنسان " ، وقد أصدرتها المنظمة العالمية للملكية الفكرية بالاشتراك مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
the Committee noted with appreciation Bolivia's progress towards complying with its commitments set out in decision XV/29. | UN | وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقدم الذي حققته بوليفيا في الامتثال لالتزاماتها الواردة في المقرر 15/29. |
the Committee noted with appreciation Palau's response and confirmed that Party's compliance with the Protocol's CFC control measures for 2003. | UN | وأحاطت اللجنة علما مع التقدير برد بالاو وأكدت امتثال هذا البلد لتدابير رقابة مركبات الكربون الكلورية فلورية في البروتوكول بالنسبة لعام 2003. |
the Committee noted with appreciation the report on the promotion and organization of public outreach activities in celebration of World Space Week. | UN | 79- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقرير عن ترويج وتنظيم أنشطة وصولة إلى الناس احتفالا بأسبوع الفضاء العالمي. |
40. the Committee noted with appreciation the accomplishments of the United Nations Online Network in Public Administration and Finance. | UN | 40 - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بإنجازات شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للإدارة العامة والمالية العامة. |
the Committee noted with appreciation that the backlog of publications awaiting translation had been eliminated now that the moratorium on contractual translation had been lifted. | UN | ٤١١ - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بأن المنشورات المتراكمة التي تنتظر الترجمة قد أنجزت اﻵن بعد العدول عن تعليق الترجمة التعاقدية. |
the Commission took note with appreciation of that offer. | UN | وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بذلك العرض . |
the Commission took note with appreciation of the work being undertaken by the secretariat to improve the data-management capacity of the Authority and in particular highlighted the need to incorporate geological data as well as environmental data. | UN | وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به الأمانة من أجل تحسين قدرات السلطة في مجال إدارة البيانات، وأبرزت على وجه الخصوص ضرورة إدراج البيانات الجيولوجية، فضلا عن البيانات البيئية. |
244. the Commission took note with appreciation of the contributions made by Greece and Switzerland towards the seminar programme. | UN | ٤٤٢ - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بمساهمات اليونان وسويسرا في برنامج الندوات الدراسية. |
the Commission noted with appreciation the information on the following treaty actions and legislative enactments received since its forty-third session regarding the following instruments: | UN | وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالمعلومات التي وردت منذ دورتها الثالثة والأربعين عمّا يلي من الإجراءات التعاهدية وسنّ التشريعات، فيما يتعلق بالصكوك التالية: |
the Commission noted with appreciation the information on the following legislative actions of jurisdictions received since its fortieth session regarding the following instruments: | UN | وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالمعلومات التي تلقّتها منذ دورتها الأربعين عن الإجراءات التشريعية التي اتخذتها الولايات القضائية فيما يتعلق بالصكوك التالية: |