the SBSTA took note of the views expressed by Parties on this information. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآراء التي عبّرت عنها الأطراف بشأن هذه المعلومات. |
the SBSTA took note of views of Parties contained in document FCCC/SBSTA/2006/MISC.2. | UN | 122- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بآراء الأطراف الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2006/MISC.2. |
53. the SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat pursuant to the provisions contained in paragraph 50 above. | UN | 53- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بما يُقدَّر أن يكون للأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة عملاً بالأحكام الواردة في الفقرة 50 أعلاه من آثار في الميزانية. |
the SBI took note of these statements. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بهذه البيانات. |
163. the SBI took note of information contained in the technical paper referred to in paragraph 162 above. | UN | 163- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات الواردة في الورقة التقنية المشار إليها في الفقرة 162 أعلاه. |
49. the SBSTA noted the views submitted by Parties contained in document FCCC/SBSTA/2012/MISC.2 and Add.1 and 2. | UN | 49- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآراء التي قدمتها الأطراف والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2012/MISC.2 وAdd.1 و2. |
it took note of ongoing work on non-carbon benefits under other international organizations and conventions. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بما يُضطلع به، في إطار منظمات واتفاقيات دولية أخرى، من أعمال تتعلق بالمنافع غير المرتبطة بالكربون. |
the SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the completion of the activities to be undertaken by the secretariat as referred to in paragraph 113 above. | UN | 115- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآثار المقدرة المترتبة في الميزانية على تنفيذ الأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة على النحو المشار إليه في الفقرة 113 أعلاه. |
64. the SBSTA took note of the estimated budgetary implications, as provided by the secretariat, to implement the actions requested in paragraphs 61 and 62 above. | UN | 64- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآثار المقدرة المترتبة في الميزانية، على تنفيذ الإجراءات المطلوبة في الفقرتين 61 و62 أعلاه بالصيغة التي عرضتها الأمانة. |
the SBSTA took note of the oral report by its Chair on ways of facilitating the coordination of the activities relating to decision 2/CP.13. | UN | 33- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي لرئيستها بشأن سبل تيسير تنسيق الأنشطة المتصلة بالمقرر 2/م أ-13. |
the SBSTA took note of the workshops referred to in those decisions and encouraged the secretariat to attend these workshops. | UN | 99- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بحلقات العمل المشار إليها في هذين المقررين وشجعت الأمانة على حضورها. |
the SBSTA took note of its conclusions on the development and transfer of technology at its twenty-fourth session. | UN | 66- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً باستنتاجاتها بشأن تطوير ونقل التكنولوجيا في دورتها الرابعة والعشرين(). |
the SBSTA took note of the reports of both workshops on this issue (FCCC/SBSTA/2006/10 and FCCC/SBSTA/2007/3). | UN | 37- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقريري حلقتي العمل بشأن هذه المسألة (FCCC/SBSTA/2006/10 وFCCC/SBSTA/2007/3). |
the SBSTA took note of the submissions from Parties and accredited intergovernmental organizations contained in document FCCC/SBSTA/2007/MISC.1. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآراء التي قدمتها الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2007/Misc.1. |
the SBSTA took note of the report on this event prepared by the secretariat (FCCC/SBSTA/2005/INF.6). | UN | 118- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الذي أعدته الأمانة عن هذا الحدث (FCCC/SBSTA/2005/INF.6). |
the SBI took note of the views of observer organizations expressed during the contact group on this issue as well as during consultations with the Chair of the SBI. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآراء التي أعربت عنها هذه المنظمات أثناء اجتماع فريق الاتصال المعني بهذه المسألة وأثناء المناقشات مع رئيس الهيئة الفرعية. |
109. the SBI took note of the importance of addressing the following thematic areas in the implementation of the work programme: | UN | 109- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بأهمية تناول المجالات المواضيعية التالية لدى تنفيذ برنامج العمل: |
152. the SBI took note of the initial draft text, as proposed by the co-chairs of the group, contained in annex IV, while there were divergent views among Parties. | UN | 152- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بمشروع النص الأولي المقترح من رئيسي الفريق والوارد في المرفق الرابع، علماً أن الأطراف عبرت في الوقت نفسه عن آراء متباينة. |
27. the SBI took note of the estimated budgetary implications to implement the ambitious work programme of the CGE, as provided by the secretariat. | UN | 27- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآثار المقدرة المترتبة في الميزانية على تنفيذ برنامج العمل الطموح لفريق الخبراء الاستشاري، حسب ما أوردته الأمانة. |
the SBSTA noted the continued close working relationship between GCOS and the CEOS for linking space-based capabilities with global climate observing requirements. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بعلاقات العمل الوثيقة المستمرة بين النظام العالمي لمراقبة المناخ واللجنة المعنية بسواتل مراقبة الأرض لربط قدرات الرصد الفضائي بالاحتياجات العالمية لمراقبة المناخ. |
the SBSTA noted with appreciation the offer of the Government of Belgium to host a European regional workshop in 2003. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بالعرض الذي تقدمت به الحكومة البلجيكية لاستضافة حلقة عمل إقليمية أوروبية في عام 2003. |
it took note of the financial requirements for their implementation, and urged the GEF and other bilateral and multilateral agencies to continue to make financial resources available for Article 6 activities. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمتطلبات المالية لتنفيذ تلك الأنشطة، وحثّت مرفق البيئة العالمية والوكالات الأخرى الثنائية والمتعددة الأطراف على مواصلة توفير الموارد المالية للأنشطة المتعلقة بالمادة 6 من الاتفاقية. |
the SBI noted the views of Parties on this issue. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بآراء الأطراف بشأن هذه المسألة. |
76. the SBSTA also took note of: | UN | 76- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً أيضاً بما يلي: |