"وأحاط المجلس علماً" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board took note
        
    • the Council took note
        
    • the Council noted
        
    • the Board noted
        
    • Council took note of
        
    • the Board also took note
        
    • taken note of by the Council
        
    the Board took note of the report, as contained in document TD/B/COM.1/92. UN وأحاط المجلس علماً بهذا التقرير كما هو وارد في الوثيقة TD/B/COM.1/92.
    the Board took note of the report, as contained in document TD/B/COM.2/82. UN وأحاط المجلس علماً بهذا التقرير كما هو وارد في الوثيقة TD/B/COM.2/82.
    the Board took note of the report, as contained in document TD/B/COM.3/86. UN وأحاط المجلس علماً بهذا التقرير كما هو وارد في الوثيقة TD/B/COM.3/86.
    the Council took note with appreciation of the advisory opinion, and recommended that the Assembly also take note of the opinion during the seventeenth session. UN وأحاط المجلس علماً مع التقدير بالفتوى وأوصى الجمعية أيضاً بأن تحيط علماً بالفتوى خلال الدورة السابعة عشرة.
    the Council noted phasing plans, authorized the release of funds from their respective special accounts as appropriate, and noted technical modifications in the case of Kuwait. UN وأحاط المجلس علماً بخطط الإنهاء التدريجي، وأذن بالإفراج عن الأموال من حساباتها الخاصة حسب الاقتضاء، وأشار إلى تعديلات فنية في حالة الكويت.
    the Board took note of the report and agreed on a statement that outlined the rationale for moving towards climate neutrality. UN وأحاط المجلس علماً بالتقرير ووافق على بيان وضّح الأساس المنطقي للتحرك نحو الحياد المناخي.
    the Board took note of views expressed by Parties at COP 10 as well as of one input made by a Party since then. UN وأحاط المجلس علماً بالآراء التي أعربت عنها الأطراف في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف كما أحاط علماً بإسهام قدمه طرف منذ ذلك الحين.
    the Board took note of the report, as contained in document TD/B/COM.1/92. UN وأحاط المجلس علماً بهذا التقرير كما هو وارد في الوثيقة TD/B/COM.1/92.
    the Board took note of the report, as contained in document TD/B/COM.2/82. UN وأحاط المجلس علماً بهذا التقرير كما هو وارد في الوثيقة TD/B/COM.2/82.
    the Board took note of the report, as contained in document TD/B/COM.3/86. UN وأحاط المجلس علماً بهذا التقرير كما هو وارد في الوثيقة TD/B/COM.3/86.
    the Board took note of the President's report on the substantive preparations for the thirteenth session of the Conference. UN وأحاط المجلس علماً أيضاً بتقرير الرئيس عن الأعمال التحضيرية الموضوعية للدورة الثالثة عشرة للمؤتمر.
    the Board took note of UNESCO's intention to seek institutional association with the Platform, if established. UN وأحاط المجلس علماً باعتزام اليونسكو السعي إلى الارتباط بالمنبر مؤسسياً، في حالة إنشائه.
    the Board took note of the intention of UNESCO to seek institutional association with the Platform, if established. UN وأحاط المجلس علماً باعتزام اليونسكو السعي إلى الارتباط بالمنبر مؤسسياً، في حالة إنشائه.
    the Board took note of the President's report on the substantive preparations for the thirteenth session of the Conference. UN وأحاط المجلس علماً أيضاً بتقرير الرئيس عن الأعمال التحضيرية الموضوعية للدورة الثالثة عشرة للمؤتمر.
    the Board took note of UNESCO's intention to seek institutional association with the Platform, if established. UN وأحاط المجلس علماً بعزم اليونسكو على إقامة صلة مؤسسية مع المنبر في حالة إنشائه.
    the Council took note of the efforts to develop a non-binding international protocol on the investigation and documentation of sexual violence in conflict. UN وأحاط المجلس علماً بالجهود الرامية إلى وضع بروتوكول دولي غير مُلزم بشأن التحقيق في قضايا العنف الجنسي في حالات النزاع وتوثيقها.
    In its resolution 23/3, the Council took note of the above-mentioned note by the Secretary-General. UN وأحاط المجلس علماً في قراره 23/3 بالمذكرة المذكورة آنفاً المقدمة من الأمين العام.
    In its resolution 19/37, the Council took note with appreciation of the reports of the Special Rapporteur and decided to remain seized of the matter. UN وأحاط المجلس علماً مع التقدير، في قراره 19/37، بتقارير المقررة الخاصة، وقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره.
    the Council noted the letter provided by the Government of Kuwait reporting on the manner in which segregated funds are being held, and expressed concern about the absence of reporting from Saudi Arabia on this point. UN وأحاط المجلس علماً بالرسالة التي قدمتها حكومة الكويت مبلّغة فيها عن الطريقة المتبعة في الاحتفاظ بالأموال المفصولة وأعرب عن قلقه لعدم ورود أية إفادة من المملكة العربية السعودية بشأن هذه المسألة.
    the Board noted that the President had received the nominations of representatives of the following countries to membership of the Bureau: UN وأحاط المجلس علماً بأن الرئيس تلقى ترشيحات ممثلي البلدان التالية لعضوية المكتب:
    the Board also took note that the intergovernmental organization International Textiles and Clothing Bureau had ceased to exist. UN وأحاط المجلس علماً بأن المنظمة الحكومية الدولية المسماة " المكتب الدولي للمنسوجات والملابس " لم يعد لها وجود.
    The report of the Committee of the Whole was taken note of by the Council at the 10th plenary meeting of the session/forum, on 9 February 2001, and is incorporated into chapter VIII of the present proceedings. UN 25 - وأحاط المجلس علماً في جلسته العامـة العاشرة للدورة/المنتدى المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، بتقرير اللجنة الجامعة، الذي أُدرج في الفصل الثامن من محضر الأعمال هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus