"وأحاط المشاركون" - Traduction Arabe en Anglais

    • the participants took
        
    • the participants also took
        
    41. the participants took note of the statement made by the Lieutenant Governor of American Samoa at the Seminar. UN 41 - وأحاط المشاركون علما بالبيان الذي أدلى به نائب حاكم ساموا الأمريكية في الحلقة الدراسية هذه.
    41. the participants took note of the statement made by the Lieutenant Governor of American Samoa at the Seminar. UN 41 - وأحاط المشاركون علما بالبيان الذي أدلى به نائب حاكم ساموا الأمريكية في الحلقة الدراسية هذه.
    50. the participants took note of the recommendations made at the side event organized by the International Road Transport Union. UN 50 - وأحاط المشاركون علما بالتوصيات المقدمة في المناسبة الجانبية التي تولى تنظيمها الاتحاد الدولي للنقل على الطرق.
    11. the participants took note of the resignation, on 31 October 2014, of Mr. Blaise Compaoré as Head of State of Burkina Faso. UN ١١ - وأحاط المشاركون علمًا باستقالة السيد بليز كومباوري من منصب رئيس دولة بوركينا فاسو في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    the participants also took note of the establishment by the Government of Mali of the Commission for Dialogue and Reconciliation. UN وأحاط المشاركون علما أيضا بقيام حكومة مالي بإنشاء لجنة الحوار والمصالحة.
    24. the participants took note of the statement by Afghan civil society organizations at the Tokyo Conference. UN 24 - وأحاط المشاركون علما بالبيان الذي أدلت به منظمات المجتمع المدني الأفغانية في مؤتمر طوكيو.
    the participants took note of the information provided by the secretariat about new software that will be developed. UN 26- وأحاط المشاركون علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن برنامج الحاسوب الجديد الذي سيجري استحداثه.
    the participants took note that a detailed Summary of Proceedings of the GBF will be produced by the organizers, and recommended that it be distributed together with this final statement during appropriate biotechnology events. UN وأحاط المشاركون علما بأن المنظمين سيعدّون موجزا مفصلا لوقائع الملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية، وأوصوا بتعميمه إلى جانب هذا البيان الختامي أثناء الأحداث المناسبة المعنية بالتكنولوجيا الأحيائية.
    the participants took note of progress in that direction and some of them stated that their countries would embark on the process of ratifying the Protocol as soon as an official translation of the instrument into Russian was available. UN وأحاط المشاركون علماً بالتقدم المحرز في هذا المجال. وأوضح بعضهم أن بلدانهم ستشرع في عملية التصديق على البروتوكول حالما تتوفر لديها ترجمة رسمية من الصك باللغة الروسية.
    the participants took note of the work undertaken by the Department and the Decolonization Unit in preparing the brochure entitled " What the United Nations can do to assist the Non-Self-Governing Territories " , which is now available on the United Nations decolonization website and which will be further enriched. UN وأحاط المشاركون علما بالجهود التي تضطلع بها الإدارة ووحدة إنهاء الاستعمار في إعداد كتيب بعنوان ' ' ما الذي يمكن أن تقوم به الأمم المتحدة لمساعدة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي``، وهو متاح حاليا من خلال موقع إنهاء الاستعمار التابع للأمم المتحدة على شبكة الإنترنيت، الذي سيتواصل إثراؤه بالمواد.
    24. the participants took note of the decision of the Special Committee to coordinate its annual seminars with other relevant activities to be conducted in the Non-Self-Governing Territories, including visiting and special missions, as appropriate, in order to better utilize its resources. UN 24 - وأحاط المشاركون علما بقرار اللجنة الخاصة تنسيق حلقاتها الدراسية السنوية مع الأنشطة الأخرى ذات الصلة التي سيضطلع بها في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما في ذلك البعثات الزائرة والخاصة، حسب الاقتضاء، لتحسين الاستفادة من مواردها.
    9. the participants took note of the major developments in the legislative and institutional fields regarding consumer protection which were taking place within the region in parallel with the adoption of legislation concerning freedom of competition. UN ٩ - وأحاط المشاركون علماً بالتطورات التشريعية والمؤسسية الرئيسية المتعلقة بحماية المستهلك والتي تحدث في المنطقة بصورة موازية لاعتماد تشريعات تتعلق بحرية المنافسة.
    30. the participants took note of the ideas expressed by the representative of the Governor of American Samoa, including the idea that a single standard of decolonization should not be applied to every Territory. UN 30 - وأحاط المشاركون علما بالأفكار التي أعرب عنها ممثل حاكم ساموا الأمريكية ومن بينها فكرة أنه لا ينبغي تطبيق معيار وحيد لإنهاء الاستعمار على كل إقليم.
    31. the participants took note of the ideas expressed by the representative of the Governor of American Samoa, including the idea that a single standard of decolonization should not be applied to every Territory. UN 31 - وأحاط المشاركون علما بالأفكار التي أعرب عنها ممثل حاكم ساموا الأمريكية، بما في ذلك فكرة عدم تطبيق معيار واحد لإنهاء الاستعمار على كل الأقاليم.
    42. the participants took note of the decision of the Special Committee to coordinate its annual seminars with other relevant activities to be conducted in the Non-Self-Governing Territories, including visiting missions, as appropriate, in order to better utilize its resources. UN 42 - وأحاط المشاركون علما بقرار اللجنة الخاصة تنسيق حلقاتها الدراسية السنوية مع الأنشطة الأخرى ذات الصلة التي سيُضطلع بها في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما في ذلك البعثات الزائرة، حسب الاقتضاء، بغية ترشيد مواردها.
    26. the participants took note of the work undertaken by the Transitional Federal Government and local governance structures to promote stabilization and reconciliation in the newly recovered regions in Somalia. UN 26 - وأحاط المشاركون علما بالعمل الذي أنجزته الحكومة الاتحادية الانتقالية وهياكل الحكم المحلي لتعزيز الاستقرار والمصالحة في المناطق المتعافية حديثا في الصومال.
    the participants took note with appreciation of the report on the Office's activities (UNEP/GPA/IGR.1/3), and thanked the Office and its partners for their reports on their activities. UN 57 - وأحاط المشاركون علماً مع التقدير بالتقرير عن أنشطة المكتب (UNEP/GPA/IGR.1/3)، وشكروا المكتب وشركاءه على تقاريرهم عن أنشطتهم.
    42. the participants took note of the decision of the Special Committee to coordinate its annual seminars with other relevant activities to be conducted in the Non-Self-Governing Territories, including visiting and special missions, as appropriate, in order to better utilize its resources. UN 42 - وأحاط المشاركون علما بقرار اللجنة الخاصة تنسيق حلقاتها الدراسية السنوية مع الأنشطة الأخرى ذات الصلة التي سيُضطلع بها في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما في ذلك البعثات الزائرة، حسب الاقتضاء، بغية ترشيد مواردها.
    the participants took note of the remote sensing efforts conducted by the Belarusian State University, focused on ecology and climate monitoring, flood and fire modelling, soil nuclide migration forecasting, land cover changes, forest classifications and heat anomaly identification in Belarus. UN ٢٥- وأحاط المشاركون علماً بالجهود التي تبذلها جامعة بيلاروس الحكومية في مجال الاستشعار عن بُعد، والتي تركّز على رصد الإيكولوجيا والمناخ، ووضع نماذج للفيضانات والحرائق، وإعداد توقعات لهجرة النويدات في التربة، وتغيُّرات الغطاء الأرضي، وتصنيفات الغابات، وكشف حالات الشذوذ الحراري في بيلاروس.
    46. the participants took note of the ongoing efforts to define the notion of human security referred to in General Assembly resolution 64/291, and recognized that human security might contribute to the achievement of the Goals through comprehensive collaboration among stakeholders and by ensuring sustainability and providing quality service delivery. UN 46 - وأحاط المشاركون علما بالجهود المبذولة حاليا لتعريف مفهوم الأمن البشري، المشار إليه في قرار الجمعية العامة 64/291 وأقروا بأن الأمن البشري يمكن أن يساهم في تحقيق الأهداف الإنمائية عن طريق التعاون الشامل فيما بين أصحاب المصلحة ومن خلال ضمان الاستدامة وتقديم خدمات ذات نوعية جديدة.
    the participants also took note of the views of the private sector regarding data policies covering legal frameworks, sharing/distribution methodologies and the provision of accessible and reliable data. UN وأحاط المشاركون علماً بوجهات نظر القطاع الخاص بشأن السياسات المتعلقة بالبيانات، التي تشمل الأُطُر القانونية، ومنهجيات التقاسم/التوزيع، وتوفير البيانات الموثوقة والتي يسهُل الوصول إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus