"وأخبروني" - Traduction Arabe en Anglais

    • They told me
        
    • and told me
        
    • and tell
        
    • They said
        
    • and they tell me
        
    • I was told
        
    And They told me I shouldn't dwell on it. Open Subtitles وأخبروني بأنه لا ينبغي أن أطيل التفكير فيه.
    They told me that they were not consulted before the courts were set up and that they had always been uneasy about them. UN وأخبروني بأنهم لم يستشاروا قبل إنشاء المحاكم وقد أعربوا دائماً عن عدم ارتياحهم لإنشائها.
    And They told me that you always kept a piece of the pipe with you, but that you were missing the other piece. Open Subtitles وأخبروني بأنّك دائمًا ما كنت تبقي قطعة من الغليون معك ولكنّك أضعت القطعة الأخرى
    I was as surprised as anybody. When they called and told me Open Subtitles كنت مندهش كأي أحد آخر عندما اتصلوا وأخبروني
    Just take me back to the dinner, and tell me what happened. Open Subtitles خذوني فقط إلى طاولة العشاء وأخبروني بما حدث
    They said they changed their minds, and I come or the deal's off. Open Subtitles قالوا أنهم غيروا رأيهم وأخبروني أن آتي وإلا سيُلغى الإتفاق
    and they tell me there are wonderful new ways to treat hallucinations these days. Open Subtitles وأخبروني بأن هناك طرق مدهشه جديده لعلاج الهذيان هذه الأيام
    They said the police would be there and I was told to approach them. Open Subtitles وأخبروني بأن الشرطة سوف تكون هناك، وأن لا أقترب منهم
    I've had some... recent legal problems, and They told me that they would help me with... with those problems if I... if I came here and I told the truth about what I knew. Open Subtitles كان عندي مشكلة قانونية مؤخراً وأخبروني ان باستطاعتهم مساعدتي
    They told me I don't have the proper papers! Nein! Open Subtitles وأخبروني أنني لا أملِكُ الأوراق المطلوبة
    You were dead, Dad, and They told me you were dirty. Open Subtitles كنتَ ميتًا، يا أبي وأخبروني بأنكَ كنتَ فاسدًا
    That's funny because I just left the halfway house where you were supposed to live, and They told me they have not seen Open Subtitles هذا مضحك لأنني قطعت نصف الطريق الى المنزل الذي يجب أن تسكن به وأخبروني بأنهم لم يشاهدوك
    And They told me to bring a girl because it would be less suspicious. Open Subtitles وأخبروني أن أحضر فتاة لأنه سيصبح أقل ريبة
    They told me you are the man. They said that this guy can move anything. Open Subtitles لقد أخبروني أنّك الرجل المناسب، وأخبروني أنّ بمقدورك تحريك أيّ شيء.
    I confirmed it with the store and They told me that Thursdays are their day off without fail. Open Subtitles ..لقد تواصلت مع المحل للتأكيد وأخبروني أنهم لم يسبق أن عملوا يوم الخميس..
    They just took a statement, and told me they'd be in touch. Open Subtitles لقد أخذوا أقوالي وأخبروني أنهم سيكونوا على إتصال
    My best friends, my lifelong best friends, just ripped my heart out of my chest and told me that they never wanna see me again Open Subtitles أفضل أصدقائي, أفضل أصدقائي مدى الحياة، قد نزعوا قلبي من صدري وحسب وأخبروني أنهم لا يريدون أبداً أن يروني مجدداً
    Some neighbors called me and told me she's injured. Open Subtitles اتصل بي بعض الجيران وأخبروني بأنّها جريحة
    Go ahead and tell me if there is anything more that you need. Open Subtitles قوموا بالامر وأخبروني إن كان ثمة شيء أخر يمكنني المساعدة به
    Take a look at this picture and tell me if I should be. Open Subtitles ألقوا نظرة على هذه الصورة وأخبروني إن كان يجب أن أكون بخير.
    They said she never came home last night. Open Subtitles وأخبروني أنها لم تعد للمنزل منذ الليلة الماضية
    I was supposed to operate on the President, and They said to me if I didn't kill him during surgery they would murder my family. Open Subtitles قيامي بإجراء الجراحة المقررة للرئيس وأخبروني بأنّه إذا لم أقتله خلال لك العملية فسيقتلون عائلتي
    Larry rushes me to the hospital, and they tell me, "Mrs. Gayhart, Open Subtitles أخذني لاري إلى المستشفى وأخبروني, سيدة غايهارت
    She worked on the street, and they tell me she has a high score. Open Subtitles تعمل في الشارع, وأخبروني أن عليها طلب عالي
    We are waiting for two black guys. I was told they're going to be driving a red Mustang. Open Subtitles ننتظر رجلين أسمران وأخبروني أنهما سيقودان سيارة "موستانج" حمراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus