"وأختار" - Traduction Arabe en Anglais

    • I choose
        
    • chose
        
    • pick out
        
    • and pick
        
    • 'm choosing
        
    • choose to
        
    I think of it as you get to have dinner with me and I choose to back off that trade'cause I am a standup guy. Open Subtitles أفكر في الأمر أنه يمكنك العشاء معي وأختار ما إذا كنت اريد إرجاعها لأنني صاحب قرار
    And I choose to believe that this story... will have a better ending than my last. Open Subtitles وأختار التصديق بأنّ هذه القصّة ستحظى بنهاية أفضل مِنْ سابقتها
    He's the one that I chose to stand by and that I continue to choose to stand by. Open Subtitles هو مَن اخترت الوقوف بجانبه، وأختار مواصلة الوقوف بجانبه.
    All you got to do is e-mail the producer the photos and pick out a nice shirt, preferably from the men's rack. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أرسال الصور للمنتجة وأختار قميص لطيف ويُفضل أن يكون من رف الرجال
    I'm bad, Elena. I am bad for you, and I'm choosing to let you go. Open Subtitles إنّي شرير يا (إيلينا)، لستُ أناسبك، وأختار أن أتركك.
    I don't know if anyone's ever gonna see this, but I, Ethan Grant, choose to take my life. Open Subtitles لا أعلم إن كان أحدًا آخر سيشاهد هذا لكن أنا إيثان جرانت وأختار أن تُسلب حياتي
    And I will not have her be right. I choose to be right about you. Open Subtitles ولن أسمح لها بأن تكون مُحقة وأختار أن أكون مُحقاً بشأنك.
    I have the gun now and I choose when and if I wanna use it. Open Subtitles أنا أملك المسدس الآن وأختار متى وما إذا كنت أرغب في استعماله.
    And I will not have her be right. I choose to be right about you. Open Subtitles ولن أسمح لها بأن تكون مُحقة وأختار أن أكون مُحقاً بشأنك.
    - Well, you might not have a choice, but I do and I choose to do something about it. Open Subtitles ولكن لدي خيار وأختار أن أفعل شئ حيال هذا
    -Huh? -I agree to the duel, "suh." I choose pistols at dawn. Open Subtitles قبلت المبارزة يا سيدي وأختار أن تكون بالمسدسات في الفجر
    You weren't there and I choose to believe my son. Open Subtitles ‫لم تكن هناك وأختار أن أصدق ابني
    And he also chose not to, although he did put the mask down his pants. Open Subtitles وأختار عدم إستغلالها على الرغم أنه وضع القناع في بنطاله
    He chose to trick you. Open Subtitles لقد كذب وأختار خداعك
    My chose the opposite track. Open Subtitles وأختار والدي العكس
    I got to go to the mortuary tomorrow morning and pick out a casket and all that stuff. Open Subtitles علي أن أذهب لمستودع الجثث في الغد وأختار التابوت وكل تلكَ الأشياء
    Go through my bags, pick out which guns to wear, and then I'm gonna get that bomb back. Open Subtitles أتفحص حقائبي، وأختار أي سلاح سأستخدمه ثم سأذهب لإستعادة القنبلة
    I'm not here to find you a wife or to pick out your clothes. Open Subtitles انا لست هنا لأجد لك زوجه وأختار لك الملابس
    And I can sew the drapes and pick matching bed covers. Open Subtitles وأستطيع أن أفصّل الستائر.. وأختار أغطية مناسبة للسرير
    That was all me. I'm bad, Elena. I am bad for you, and I'm choosing to let you go. Open Subtitles إنّي شرير يا (إيلينا) ولا أناسبك، وأختار أن أتركك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus