"وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool
        
    • Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and
        
    The Office has also continued to redevelop existing tools, such as the directory of competent national authorities and the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool. UN كما واصل المكتب إعادة تطوير الأدوات القائمة، مثل دليل الاتصال بالسلطات الوطنية المختصة وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
    These include the elaboration of legal tools, such as collected best practices, model laws, an online directory of competent national authorities and the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool. UN وتشمل هذه الأنشطة إعداد أدوات قانونية، كالممارسات الفضلى المجموعة والقوانين النموذجية والدليل الحاسوبي للسلطات الوطنية المختصة وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
    Those activities, carried out mainly by the Treaty and Legal Assistance Branch, include the development of legal tools to facilitate international cooperation in criminal matters, such as best practices, model laws, an online directory of competent national authorities and the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool. UN وتتضمّن هذه الأنشطة، التي يقوم بها أساساً فرع شؤون المعاهدات والمساعدة القانونية، استحداث أدوات قانونية لتيسير التعاون الدولي في المسائل الجنائية، مثل أفضل الممارسات والقوانين النموذجية ودليل حاسوبي مباشر للسلطات الوطنية المختصة وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
    These activities, carried out mainly by the Treaty and Legal Assistance Branch, include the elaboration of legal tools to facilitate international cooperation in criminal matters, such as collected best practices, model laws, an online directory of competent national authorities and the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool. UN وتتضمن هذه الأنشطة، التي يقوم بها أساسا فرع شؤون المعاهدات والشؤون القانونية، إعداد أدوات قانونية لتسهيل التعاون الدولي في المسائل الجنائية، مثل جمع أفضل الممارسات والقوانين النموذجية والدليل الحاسوبي للسلطات الوطنية المختصة وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
    The Secretariat also produced informative leaflets, for distribution at meetings, regional workshops and sessions of the Conference, that explain how to access and utilize the wide variety of tools available to Member States, in particular the online directory of competent national authorities, the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and the online legal library. UN 7- وأنتجت الأمانة أيضا نشرات إعلامية، للتوزيع في حلقات العمل الإقليمية ودورات المؤتمر، من أجل شرح كيفية الوصول إلى مجموعة الأدوات المتنوعة المتاحة للدول الأعضاء واستخدامها، ولا سيما دليل السلطات الوطنية المختصة الحاسوبي وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة والمكتبة القانونية الحاسوبية.
    the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool is available online, and TRACK, including the Legal Library, is a web-based portal to ensure broad accessibility. UN وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة متاحة بالاتصال الحاسوبي المباشر؛() علماً بأنَّ منصة " تراك " ، بما في ذلك المكتبة القانونية، هي بوابة إلكترونية تكفل الاطلاع الواسع عليها.
    the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool is available online, and TRACK is presented as a web-based portal to ensure broad accessibility. UN وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة متاحة بالاتصال الحاسوبي المباشر() كما أنَّ بوّابة " تراك " تعمل على الإنترنت لضمان الوصول إليها على نطاق واسع.
    Activities of UNODC aimed at facilitating overall international cooperation in criminal matters included the development of tools such as best practices, model laws, an online directory of competent national authorities and the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool. UN 24- أما أنشطة المكتب الهادفة إلى تيسير التعاون الدولي الشامل في المسائل الجنائية فقد تضمَّنت استحداث أدوات مثل الممارسات الفضلى وقوانين نموذجية ودليل بالاتصال الحاسوبي المباشر للسلطات الوطنية المختصة وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
    Activities of UNODC aimed at facilitating overall international cooperation in criminal matters included the development of tools such as best practices, model laws, an online directory of competent national authorities and the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool. UN 25- وشملت أنشطة المكتب الهادفة إلى تيسير التعاون الدولي الشامل في المسائل الجنائية استحداث أدوات من قبيل الممارسات الفضلى والقوانين النموذجية ودليل حاسوبي للسلطات الوطنية المختصة وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
    UNODC also undertook activities aimed at facilitating overall international cooperation in criminal matters, including by developing tools, such as best practices, model laws, an online directory of competent national authorities and the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool. UN 31- واضطلع المكتب أيضا بأنشطة تهدف إلى تيسير التعاون الدولي في المسائل الجنائية، بما في ذلك استحداث أدوات مثل تجميع الممارسات الفضلى والقوانين النموذجية ودليل حاسوبي مباشر للسلطات الوطنية المختصة وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
    The Secretariat has produced informative leaflets, for distribution at regional workshops and the fifth session of the Conference, that explain how to access and utilize the wide variety of tools available to Member States, in particular the online directory of competent national authorities, the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and the legal library. UN 6- وأنتجت الأمانة نشرات إعلامية، للتوزيع في حلقات العمل الإقليمية ودورة المؤتمر الخامسة، من أجل شرح كيفية الوصول إلى مجموعة الأدوات المتنوعة المتاحة للدول الأعضاء واستخدامها، ولا سيما دليل السلطات الوطنية المختصة الحاسوبي وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة والمكتبة القانونية.
    The methodology to be followed could include ad hoc advisory missions or consultancies or the use and promotion of available United Nations models or guiding tools (such as model treaties, model laws, reports of working groups and the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool). UN وقد تشتمل المنهجية الواجب اتباعها على القيام ببعثات استشارية أو مهام استشارية متخصصة، أو استخدام وترويج نماذج صكوك الأمم المتحدة أو أدواتها التوجيهية المتاحة (مثل المعاهدات النموذجية والقوانين النموذجية وتقارير الأفرقة العاملة وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus