"وأدلى أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • also made
        
    • statements were also
        
    • also delivered
        
    • who also
        
    • statements were made
        
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang, who served as moderator, also made a statement. UN وأدلى أيضا ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شا زوكانغ، الذي أدار مناقشات الحلقة.
    A statement was also made by the representative of Spain. UN وأدلى أيضا ببيان الممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة.
    The representatives of INTERPOL and the International Fellowship Reconciliation also made statements. UN وأدلى أيضا ببيانين ممثلا المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وحركة التصالح الدولية.
    Statements were also made by the representatives of the Sovereign Military Order of Malta and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى أيضا ببيانين ممثلا منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Statements were also made by the representatives of Switzerland, Brazil and Egypt. UN وأدلى أيضا ببيانات ممثلو سويسرا والبرازيل ومصر.
    Statements were also made by the representatives of the International Organization for Migration and the United Nations African Institute for Prevention of Crime and Treatment of Offenders. UN وأدلى أيضا ممثلا المنظمة الدولية للهجرة ومعهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أفريقيا ببيانين.
    The Resident Representative in India also made introductory remarks. UN وأدلى أيضا الممثل المقيم في الهند بملاحظات استهلالية.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang, who served as moderator, also made a statement. UN وأدلى أيضا ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شا زوكانغ، الذي أدار مناقشات الحلقة.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, who served as moderator, also made a statement. UN وأدلى أيضا ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية الذي أدار الحوار.
    The representative of Myanmar also made a statement, and requested a recorded vote on the draft resolution. UN وأدلى أيضا ممثل ميانمار ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Representatives of other member States also made statements relating to this item during the general exchange of views. UN وأدلى أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى بكلمات تتصل بهذا البند خلال التبادل العام للآراء.
    The Chair of the Collaborative Partnership on Forests and the Director of the secretariat of the United Nations Forum on Forests also made opening remarks. UN وأدلى أيضا بملاحظات افتتاحية كل من رئيس الشراكة التعاونية في مجال الغابات ومدير أمانة المنتدى.
    A statement was also made by the representative of the Syrian Arab Republic in the exercise of the right of reply. UN وأدلى أيضا ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements were also made by the representatives of the United Nations Industrial Development Organization and the International Labour Organization. UN وأدلى أيضا ببيانين أيضا ممثلا كل من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة العمل الدولية.
    Statements were also made by the observer of the Inter-Parliamentary Union and the representative of the United Nations Educational Scientific and Cultural Organization. UN وأدلى أيضا ببيان المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي وممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Statements were also made by the representatives of the World Intellectual Property Organization and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وأدلى أيضا ببيان كل من ممثلي المنظمة الفكرية العالمية واليونسكو.
    Statements were also made by the representatives of Cameroon and Uganda. UN وأدلى أيضا ببيان كل من ممثل الكاميرون وأوغندا.
    Statements were also made by the representatives of the World Food Programme and UNESCO. UN وأدلى أيضا ببيان ممثلا برنامج اﻷغذية العالمي ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Statements were also made by the representatives of India, Germany, speaking on behalf of the Presidency of the European Union, Albania and Bosnia and Herzegovina. UN وأدلى أيضا ببيانات ممثلو الهند وممثل ألمانيا، الذي تكلم باسم رئاسة الاتحاد اﻷوروبي، وألبانيا والبوسنة والهرسك.
    The Permanent Representative of Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie also delivered a statement. UN وأدلى أيضا سمير س. الصميدعي الممثل الدائم للعراق ببيان.
    The observers for the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction and the World Health Organization (WHO) also made statements. UN وأدلى أيضا ببيان المراقبان عن المرصد الأوروبي للمخدرات والإدمان عليها ومنظمة الصحة العالمية.
    statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Japan, Pakistan and Argentina. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل كل من جمهورية إيران اﻹسلامية، واليابان، وباكستان، واﻷرجنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus