"وأدلى ببيان كل من" - Traduction Arabe en Anglais

    • statements were made by the
        
    • statements were also made by
        
    • made statements
        
    • statements were then made by the
        
    • made interventions
        
    • following statements by the
        
    • and statements were made by
        
    statements were made by the Executive Secretary, Ms. Christiana Figueres, Mr. da Piedade Dias dos Santos, and Mr. Déby Itno. UN وأدلى ببيان كل من الأمينة التنفيذية السيدة كريستيانا فيغيرِس، والسيد دا بيدادي دياس دوس سانتوس، والسيد ديبي إتنو.
    statements were made by the Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, representatives of the European Union presidency and Serbia. UN وأدلى ببيان كل من رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا.
    statements were made by the representative of Spain and the Chief Minister and the leader of the opposition in Gibraltar. UN وأدلى ببيان كل من ممثل إسبانيا ورئيس وزراء الإقليم وزعيم المعارضة في جبل طارق.
    statements were made by the representatives of Canada and Maldives. UN وأدلى ببيان كل من ممثل كندا وممثل ملديف.
    statements were also made by the representatives of the United Nations Population Fund and the United Nations Children’s Fund. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    statements were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and the United States. UN وأدلى ببيان كل من ممثليْ الجماهيرية العربية الليبية والولايات المتحدة الأمريكية.
    statements were made by the representatives of Senegal and France. UN وأدلى ببيان كل من ممثل السنغال وممثل فرنسا.
    statements were made by the observers of Palestine and the Holy See. UN وأدلى ببيان كل من المراقب عن فلسطين وممثل الكرسي الرسولي.
    statements were made by the representatives of Bahrain, China, Italy and the Republic of Korea. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي البحرين، والصين، وإيطاليا، وجمهورية كوريا.
    statements were made by the representatives of the Russian Federation, China, the Syrian Arab Republic and the Dominican Republic. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي، والصين، والجمهورية العربية السورية، والجمهورية الدومينيكية.
    statements were made by the representatives of Bolivia and El Salvador. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي بوليفيا والسلفادور.
    statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States. UN وأدلى ببيان كل من ممثل الاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    statements were made by the representatives of Argentina, Kazakhstan, Sri Lanka, Paraguay, Iraq, Kuwait and Georgia. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي اﻷرجنتين وكازاخستان وسري لانكا وباراغواي والعراق والكويت وجورجيا.
    statements were made by the representatives of the World Bank and the International Organization for Migration. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي البنك الدولي والمنظمة الدولية للهجرة.
    statements were made by the representatives of the Russian Federation, Norway, the Republic of Korea, Cuba and Iraq. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي والنرويج وجمهورية كوريا وكوبا والعراق.
    statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, the United States, Egypt and Kuwait. UN وأدلى ببيان كل من ممثلــي الجمهوريــة العربيــة السورية، والولايات المتحدة، ومصر، والكويت.
    statements were made by the representatives of Pakistan and Algeria. UN وأدلى ببيان كل من ممثل باكستان وممثل الجزائر.
    statements were made by the representatives of the Sudan and Indonesia. UN وأدلى ببيان كل من ممثل السودان وممثل إندونيسيا.
    statements were made by the representatives of Morocco and Algeria. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي المغرب والجزائر.
    statements were also made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Acting President of the General Assembly. UN وأدلى ببيان كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس الجمعية العامة بالنيابة.
    The observers for the Holy See and Palestine made statements. UN وأدلى ببيان كل من المراقب عن الكرسي الرسولي وفلسطين.
    statements were then made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, South Africa, Egypt, Jordan and Cuba. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الجماهيرية العربية الليبية وجنوب أفريقيا ومصر والأردن وكوبا.
    France (on behalf of the European Union) and Brazil made interventions. UN وأدلى ببيان كل من فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) والبرازيل.
    following statements by the representatives of the Sudan, Turkmenistan and Egypt, the Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 91 to 15, with 43 abstentions. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي السودان، وتركمانستان، ومصر، ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن تأييد ٩١ عضوا مقابل ١٥ وامتناع ٤٣ عضوا عن التصويت.
    7. An interactive dialogue ensued and statements were made by the representatives of the Sudan, South Africa, China and Ecuador. UN 7 - وأجريت على إثر ذلك جلسة تحاور، وأدلى ببيان كل من ممثلي السودان وجنوب أفريقيا والصين وإكوادور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus