"وأذكى" - Traduction Arabe en Anglais

    • smarter
        
    • smartest
        
    • and smart
        
    • and brightest
        
    • intelligent
        
    Civilization has been winning that war for 10,000 years against men richer, braver, stronger, and smarter than you. Open Subtitles الحضارة تفوز بتلك الحرب منذ عشرة آلاف عاماً ضد رجال أكثر ثراء وشجاعة وأقوي وأذكى منكم
    In order to improve compliance with Security Council resolutions, the process towards targeted and smarter sanctions should be continued. UN وبغية تحسين الامتثال لقرارات مجلس الأمن ينبغي مواصلة عملية السعي إلى جعل الجزاءات محددة الأهداف وأذكى.
    Every time I think we've beat him, he comes back stronger, smarter, and more dangerous. Open Subtitles كلما ظننت أننا هزمهناه يصبح أقوى وأذكى وأخطر
    The best, smartest, most interesting women in the world? Open Subtitles أفضل، وأذكى والنساء الأكثر إثارة للاهتمام فى العالم؟
    You're too beautiful and smart to be stripping. Open Subtitles إنّك أجمل وأذكى من أنْ تتعرّي.
    I mean, whatever the hell they've created-- it's stronger, it's faster, it's smarter, it's freakin'invisible for God's sake, okay? Open Subtitles أنا أعنى , أيًا كان بحق الجحيم الذي صنعوه أقوى وأسرع وأذكى انه مرعب وخفى بحق الله , حسناً؟
    Bark at me again about braver, stronger, and smarter men, and I might decide to revisit the issue! Open Subtitles اصرخي في وجهي مرة أخرى عن رجال أقوى وأذكى وأكثر شجاعة وقد أقرّوا إعادة النظر في الأمر
    I'm witty and cute and funny and smarter than you. Open Subtitles أنا سريعة البديهة وظريفة ومضحكة وأذكى منك
    Homo sapiens came to Eurasia, where the Neanderthals lived, and they were better able to survive because they were stronger and smarter. Open Subtitles الإنسان العاقل أتى لأوراسيا حيث يعيش إنسان النيندرتال وكانوا قادرين على البقاء لأنهم كانوا أقوى وأذكى
    I meet a great guy, and then he leaves me for someone prettier and smarter and more mentally stable. Open Subtitles أقابل شاب رائع, ثم يتركني لواحدة أجمل وأذكى وأعقل.
    Yeah, well it's not my fault I was born first or more handsome or smarter. Open Subtitles ليس الخطأ مني أني ولدت أولا أو أجمل منك وأذكى
    It's about this woman who realizes she's a lot smarter and stronger than she thinks she is. Open Subtitles إنّه عن تلك المرأة التي تكتشف أنّها أقوى وأذكى
    They're getting smarter and smarter, and all the security in the world can't stop them from coming through our doors. Open Subtitles إنهم يصبحوا أذكى وأذكى وكل الآمن في العالم لن يستطيع إيقافهم من عبور أبوابنا
    The one who's hotter and smarter and better than the one you're with. Open Subtitles الواحد الذي أحرّ وأذكى وأفضل مِنْ الواحد أنت مَع.
    The'Big Sun'who everyone said was prettier and smarter than you? Open Subtitles الفتاة التي كانت أجمل وأذكى منكِ بالثانوية؟
    No, Mum, me boyfriend hasn't dumped me for someone prettier and smarter yet. Open Subtitles لا، أُمّ، ني خليل مَا تَخلّصَ منني لشخص ما أجملِ وأذكى لحد الآن.
    So I thought, no, who's the smartest, best writer I know? Open Subtitles لذا فكرت، من هو أفضل وأذكى كاتب أعرفه؟ ما هي القصة؟
    You're also ambitious and generous and the smartest woman that I know. Open Subtitles أنت أكثر امرأة طموحة وكريمة وأذكى امرأة عرفتها
    I got the best thief And the smartest guy I know chasing this guy. Open Subtitles إنّ لديّ أفضل لصّة وأذكى رجل أعرفه يُطارد هذا الشخص.
    That was the most important and smart thing you've ever said. Open Subtitles هذا هو أهم وأذكى شئ سألت عنه.
    Put your best and brightest in a tin can for 50 years with no outside influence, and they'll change the world. Open Subtitles ضعى أفضل وأذكى الأشخاص فى علبة مصفحة لخمسين عاماً بدون أى تأثير خارجى وسيغيّرون العالم
    And the most intelligent form of support is, as we have just mentioned, to develop an awareness of what we are and the enormous potential with which our countries are endowed. UN وأذكى شكل من الدعم، كما أشرنا للتو، هو تعزيز الوعي بمن نحن وبالإمكانيات الهائلة التي وهبت لبلداننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus