"وأذن المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • was authorized by the Council
        
    • the Council authorized
        
    • Council authorized the
        
    • Board authorized
        
    • and authorized the
        
    • it authorized the
        
    • was authorized by the Security Council
        
    • Council also authorized the
        
    • the Security Council authorized
        
    The most recent extension of the mandate, to 15 October 2014, was authorized by the Council in its resolution 2119 (2013). UN وأذن المجلس في قراره 2119 (2013) بتمديد ولاية البعثة إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014 وهو أحدث تمديد حتى الآن.
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1714 (2006) of 6 October 2006. UN وأذن المجلس بآخر تمديد لها في قراره 1714 (2006) المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The most recent extension of the mandate, until 31 October 2007, of the Mission was authorized by the Council in its resolution 1755 (2007). UN وأذن المجلس في قراره 1755 (2007) بآخر تمديد لولايتها حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Further, the Council authorized the establishment of a peacekeeping operation in Burundi. UN وأذن المجلس من جهة أخرى بإنشاء عملية لحفظ السلام في بوروندي.
    the Council authorized the publication and promotion of the Unidroit Principles 2010 worldwide and mandated the Unidroit secretariat to take the necessary steps to secure their formal endorsement by UNCITRAL; UN وأذن المجلس بنشر مبادئ اليونيدروا لعام 2010 والترويج لها في جميع أنحاء العالم، وعهد إلى أمانة اليونيدروا بمهمّة اتخاذ الخطوات اللازمة للحصول على تأييد الأونسيترال لها رسميا؛
    The most recent extension of the mandate, until 30 April 2007, was authorized by the Council in its resolution 1720 (2006). UN وأذن المجلس في قراره 1720 (2006) بآخر تمديد لولايتها، حتى 30 نيسان/أبريل 2007.
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1788 (2007). UN وأذن المجلس بأحدث تمديد لولاية القوة بموجب قراره 1788 (2007).
    5. The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1795 (2008). UN 5 - وأذن المجلس بأحدث تمديد للولاية بموجب قراره 1795 (2008).
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1773 (2007). UN وأذن المجلس بأحدث تمديد للولاية في قراره 1773 (2007).
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1802 (2008), in which the Council extended the Mission's mandate until 26 February 2009. UN وأذن المجلس بأحدث تمديد للولاية بموجب قراره 1802 (2008) الذي مدد فيه ولاية البعثة حتى 26 شباط/فبراير 2009.
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1777 (2007) of 20 September 2007. UN وأذن المجلس بأحدث تمديد للبعثة في قراره 1777 (2007) المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2007.
    The most recent extension of the mandate, to 31 July 2008, was authorized by the Council in its resolution 1798 (2008). UN وأذن المجلس في قراره 1798 (2008) بآخر تمديد للولاية، إلى غاية 31 تموز/يوليه 2008.
    The most recent extension of its mandate, to 30 June 2008, was authorized by the Council in its resolution 1788 (2007). UN وأذن المجلس بآخر تمديد للولاية، حتى 30 حزيران/يونيه 2008، بموجب قراره 1788 (2007).
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1784 (2007). UN وأذن المجلس بآخر تمديد للولاية في قراره 1784 (2007).
    the Council authorized Member States participating in ISAF to take all necessary measures to fulfil its mandate. UN وأذن المجلس للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة.
    the Council authorized its President to make a statement to the press covering these points. UN وأذن المجلس لرئيسه بأن يدلي ببيان للصحافة يغطي هذه النقاط.
    In that resolution the Council authorized the Sub-Commission to establish annually a working group to meet in order to: UN وأذن المجلس في ذلك القرار للجنة الفرعية بأن تشكﱢل كل سنة فريقا عاملا يجتمع بقصد:
    The Board authorized the Rapporteur, under the authority of the President, to finalize and complete the report of the Board to the General Assembly. UN وأذن المجلس للمقرر أن يقوم ، تحت سلطة الرئيس، بوضع الصيغة النهائية لتقرير المجلس الى الجمعية العامة وإكماله.
    L.1 and L.2) and authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate and to prepare the report of the Trade and Development Board to the General Assembly. UN وأذن المجلس للمقرر بأن يكّمل التقرير النهائي حسبما يكون مناسباً وأن يعد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    it authorized the Administrator of UNDP to make adequate arrangements with agencies for reimbursement of services. UN وأذن المجلس لمدير اليونديب بوضع الترتيبات الملائمة مع الوكالات من أجل تسديد تكاليف الخدمات.
    4. The most recent extension of the mandate of MINURCAT was authorized by the Security Council in its resolution 1923 (2010). UN 4 - وأذن المجلس بآخر تمديد لولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد في قراره 1923 (2010).
    The Council also authorized the States participating in the multinational force to take all necessary measures to fulfil that mandate. UN وأذن المجلس أيضا للدول المشاركة في القوة المتعددة الجنسيات باتخاذ جميع التدابير اللازمة للاضطلاع بتلك الولاية.
    By its resolution 1066 (1996), the Security Council authorized the United Nations military observers to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula until 15 January 1997. UN وأذن المجلس بقراره ١٠٦٦ )١٩٩٦(، للمراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة بمواصلة رصد عملية نزع السلاح من شبه جزيرة بريفلاكا حتى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus