Six of these are in Europe, four in the Middle East, four in Africa, two in Asia and one in the Americas. | UN | وهناك ست عمليات منهــا فــي أوروبا، وأربع في الشرق اﻷوسط، وأربع في أفريقيــا، واثنتان في آسيا، وواحدة في اﻷمريكتين. |
Sixteen women have become presidents or prime ministers in the 1990s compared with only three in the 1960s and four in the 1980s. | UN | ففي التسعينات أصبحت ست عشرة امرأة رئيسة جمهورية أو رئيسة وزراء، مقابل ثلاث فقط في الستينات، وأربع في الثمانينات. |
Also, 10 matters were resolved at the pre-complaint stage: three in 2001; four in 2002 and three in 2004. | UN | كما أوجدت حلولاً لعشر مسائل في المرحلة السابقة للشكوى: ثلاث منها في عام 2001؛ وأربع في عام 2002 وثلاث أخرى في عام 2004. |
Nine inspections are scheduled for 2014, five in the territory of Serbia and four in the territories of the other parties to the Agreement. | UN | ومن المقرر إجراء تسع عمليات تفتيش في عام 2014، خمس منها في أراضي صربيا وأربع في أراضي الأطراف الأخرى في الاتفاق. |
In 2012, there was one murder compared to two in 2010 and four in 2011. | UN | وقد سجلت في عام 2012 جريمة قتل وحيدة مقابل اثنتين في عام 2010، وأربع في عام 2011. |
50. Seven fellowships were awarded to young women: two for environmental studies, four in life sciences and one in water sciences. | UN | 50 - مُنحت سبع زمالات لشابات: واحدة في الدراسات البيئية وأربع في علوم الحياة وواحدة في علوم المياه. |
These countries were mostly small, especially the island States, 11 of which are in Latin America and the Caribbean, six in Oceania and four in Africa. | UN | وكانت هذه البلدان أساسا بلدانا صغيرة، خاصة دولا جزرية، يقع 11 منها في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وست في أوقيانوسيا وأربع في أفريقيا. |
475. As of 2005, there was one woman in the Government's legal cabinet and four in the expanded cabinet. | UN | 475 - وحتى عام 2005، كانت هناك امرأة واحدة في المكتب القانوني للحكومة وأربع في المكتب الموسَّع. |
262. Fifteen of the newly reported cases of disappearance occurred in the State of Guerrero; four in the Federal District; four in the State of Chiapas, and one in the State of Morelos. | UN | ٢٦٢- وحدثت في ولاية غيريرو خمس عشرة حالة من حالات الاختفاء المبلغ عنها حديثا؛ وأربع في المنطقة الاتحادية؛ وأربع في ولاية شياباس، وواحدة في ولاية موريلوس. |
Since the last financial performance report, ten States ratified or acceded to the Convention (six in 1996 and four in 1997), bringing the total number of Parties to 167. | UN | ٩- ومنذ تقرير اﻷداء المالي اﻷخير، صدقت عشر دول على الاتفاقية أو انضمت إليها )ست في ٦٩٩١ وأربع في ٧٩٩١(، بحيث أصبح اجمالي عدد اﻷطراف ٧٦١. |
Sponsored by the Castillo Córdova Foundation with a view to a nationwide publicity campaign on the importance of education for girls, this pilot project was carried out in 1993 and 1994 in eight communities of the department of Sololá, four in the Kaq'chikel linguistic area and four in the Ki'ché linguistic area. | UN | نفذ هذا المشروع في عامي 1993 و 1994، برعاية مؤسسة كاستيّو كوردوفا، في شكل حملة ترويج وطنية بشأن أهمية تعليم الطفلة، باعتباره مشروعا رائدا في ثماني وحدات محلية بمقاطعة سولولا، وأربع وحدات في منطقة كاكتشيكيل اللغوية، وأربع في منطقة كيتشه اللغوية. |
Two murders in Chicago fit the profile. four in Miami, three in New York. | Open Subtitles | جريمتين في (شيكاغو) وأربع في (ميامي)و ثلاث في (نيويورك)ـ |
According to the Secretary-General's 1998 report, the Organization currently has six peacekeeping operations deployed in Europe, four in the Middle East, four in Africa, two in Asia and only one in Latin America and the Caribbean, the United Nations Civilian Police Mission in Haiti. | UN | ووفقا لتقرير اﻷمين العام لسنة ١٩٩٨، تضطلع المنظمة في الوقت الراهن بست عمليات لحفظ السلام موزعة في أوروبا، وأربع عمليات في الشـــرق اﻷوسط، وأربع في أفريقيا، وعمليتين في آسيا، وواحدة فقط في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - وهي بعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي. |
During the period July to December 2005, a total of twelve international posts were advertised under Fast Track procedures (eight in Indonesia and four in Benin and Ghana). | UN | وأثناء الفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2005، أُعلن عن اثنتي عشرة وظيفة دولية في المجموع في إطار إجراءات المسار السريع (ثمان في إندونيسيا وأربع في بنن وغانا). |
In the past four years, eight (8) female cadets made it to the Top Ten List of PMA graduates (one in 2002, two in 2003, one in 2004, and four in 2005). | UN | وفي السنوات الأربع الأخيرة كانت ثماني (8) طالبات بين المتخرجين العشرة الأول في الأكاديمية (واحدة في عام 2002، واثنتان في عام 2003، وواحدة في عام 2004 وأربع في عام 2005). |
During the reporting period, the Manitoba Human Rights Commission formally resolved 10 complaints on the basis of " source of income " : one in 2000; two in 2001; none in 2002; three in 2003; four in 2004. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سوت لجنة مانيتوبا لحقوق الإنسان رسمياً عشر شكاوى قائمة على " مصدر الدخل " : واحدة في عام 2000؛ واثنتان في عام 2001؛ ولا شيء في عام 2002؛ وثلاث في عام 2003؛ وأربع في عام 2004. |
(c) Programme of computer-based training in seven Member States in Latin America, six in the Pacific, three in South-East Asia, five in Eastern and Southern Africa and four in West Africa developed and delivered; | UN | (ج) وضع وتنفيذ برنامج للتدريب الحاسوبي في سبع دول أعضاء في أمريكا اللاتينية، وست في المحيط الهادئ، وثلاث في جنوب شرق آسيا، وخمس في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وأربع في غرب أفريقيا؛ |
It is usually necessary to mandate peacekeeping and peacebuilding operations on a country-by-country basis (as an example, the Department of Peacekeeping Operations currently manages three separate missions in West Africa and four in the Middle East, while the Department of Political Affairs manages several small special political missions and peacebuilding offices in these regions as well). | UN | ويتعين في العادة التفويض بعمليات حفظ السلام وبناء السلام على أساس كل بلد على حدة (فمثلا، تدير إدارة عمليات حفظ السلام حاليا ثلاث بعثات منفصلة في غرب أفريقيا، وأربع في الشرق الأوسط، في حين تدير إدارة الشؤون السياسية عدة بعثات سياسية خاصة ومكاتب لبناء السلام صغيرة في تلك المناطق أيضا). |
For the TPNs that are functioning (two in Africa, four in Asia and two in LAC), they basically operate as national as opposed to regional networks; | UN | (ب) تعمل شبكات البرامج المواضيعية المشغلة (شبكتان في أفريقيا وأربع في آسيا واثنتان في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي) بالأساس كشبكات وطنية وليس كشبكات إقليمية؛ |
(c) The provision of capacity-building support and technical assistance to the South Sudan Human Rights Commission through eight consultative meetings and eight training workshops for 50 participants (four workshops in 2013 and four in 2014); | UN | (ج) توفير الدعم لبناء القدرات والمساعدة التقنية للجنة حقوق الإنسان في جنوب السودان من خلال ثمانية اجتماعات تشاورية وثماني حلقات عمل تدريبية لـ 50 مشاركا (أربع حلقات عمل في عام 2013 وأربع في عام 2014)؛ |