"وأربع وظائف من" - Traduction Arabe en Anglais

    • and four
        
    The Committee notes that at present there are four General Service posts and four Professional posts in that Office. UN وتلاحظ اللجنة أنه توجد اﻵن بالمكتب أربع وظائف من فئة الخدمات العامة وأربع وظائف من الفئة الفنية.
    During this reporting period, the Office downsized five Professional posts and four General Service posts. UN فخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، قلص المكتب خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    19.34 Resources would provide for eight posts in the Professional category and above and four Local level posts. UN ٩١-٤٣ ستغطي الموارد تكلفة ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من الرتبة المحلية.
    19.34 Resources would provide for eight posts in the Professional category and above and four Local level posts. UN ٩١-٤٣ ستغطي الموارد تكلفة ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من الرتبة المحلية.
    44. The Systems Development Unit currently comprises one P-3 and four General Service (Other level) posts. UN ٤٤ - تشمل حاليا وحدة تطوير النظم وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    A.8.62 The amount of $1,124,900 provides for the continuation of three Professional posts and four General Service posts. UN ألف-8-62 يستخدم المبلغ 900 124 1 دولار لتغطية تكاليف استمرار الوظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    The proposed staffing comprises one P-4, two P-3 and four General Service posts UN وتشمل الوظائف المقترحة فيها وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3 وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة
    The Secretary-General had done that: six Professional posts and four General Service posts in the Department had been redeployed to those activities. UN وهذا ما قام به اﻷمين العام: فقد تم إعادة توزيع ست وظائف لمسؤولين إداريين وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة داخل اﻹدارة للاضطلاع بهذه اﻷنشطة.
    Similarly, three Professional and four General Staff posts were approved for backstopping duties involving the administration of staff salaries. UN وبالمثل، اعتمدت ثلاث وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة لواجبات المساندة المتعلقة بإدارة مرتبات الموظفين.
    :: One General Service (Principal level) and four General Service (Other level) posts UN :: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    69. The Documents Division, composed of two posts in the Professional category and four in the General Service category, has as its main task the acquisition, conservation and classification of leading works on international law, as well as a significant number of periodicals and other relevant documents. UN 69 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين اثنتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
    The P-5 post currently assigned to the Country Office along with two National Programme Officer posts and four local level staff posts are considered adequate for the size and nature of programmes there. UN وتعتبر الوظيفة برتبـة ف-5 المخصصة للمكتب القطري الى جانب وظيفتي موظف برنامج وطني وأربع وظائف من المستوى المحلي كافية لحجم البرامج هناك وطبيعتها.
    The abolished posts include one P-2/1 and four General Service (Other level) posts. UN وتشتمل الوظائف الملغاة على وظيفة بالرتبة ف - ٢/١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    8.52 Five Professional and four General Service posts in the Division are funded with extrabudgetary resources provided by the separately funded, subsidiary organs. UN ٨-٢٥ وسيجري تمويل خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في الشعبة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة من قِبل اﻷجهزة الفرعية الممولة تمويلا مستقلا.
    8.129 The estimated requirements of $1,091,000 would provide for the continuation of three Professional posts, two for administrative posts and one for a computer analyst, and four General Service posts. UN ٨-٩٢١ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٠٩١ ١ دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية منها وظيفتان إداريتان ووظيفة محلل حاسوبي وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Upon request, the Advisory Committee was informed that as of April 1999 there were two Professional and four General Service posts vacant. VIII.20. UN وأُخبرت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها أنه حتى نيسان/أبريل ٩٩٩١ كانت وظيفتان من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة شاغرة.
    91. The staffing indicated for the Office of the Director in the previous support account budget was incorrect; the posts required to carry out these functions comprise four posts in the Professional category and above and four General Service posts. UN ٩١- لم يكن الملاك المذكور لمكتب مدير الشعبة في ميزانية حساب الدعم السابقة صحيحا؛ فالوظائف اللازمة للاضطلاع بهذه المهام تتألف من أربع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    6.28 The estimated requirements of $1,053,000 would provide for the continuation of two Professional and four General Service posts. UN ٦-٢٨ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٠٥٣ ١ دولار تكاليف اﻹبقاء على وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    The proposed staffing table of the Electoral Assistance Division consists of eight posts in the Professional category and above and four General Service (Other level) posts. UN ويتألف ملاك الموظفين المقترح لشعبة المساعدة الانتخابية من ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    The abolished posts include one P-2/1 and four General Service (Other level) posts. UN وتشتمل الوظائف الملغاة على وظيفة بالرتبة ف - ٢/١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus