"وأرجو أن تتفضلوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I should be grateful if you would
        
    • please accept
        
    • may I ask for your kind assistance
        
    • I would be grateful if you would
        
    • I would be grateful if you could
        
    • I should be grateful if you could
        
    • I would ask you kindly
        
    • I request that you kindly
        
    • I request you
        
    • request you to
        
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would arrange for this letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    please accept our sincere wishes for the success of your work. UN وأرجو أن تتفضلوا بقبول خالص تمنياتنا لكم بالنجاح في عملكم.
    please accept my best wishes for a productive gathering. Appendix II UN وأرجو أن تتفضلوا بقبول أطيب أمنياتي لكم بحلقة دراسية مثمرة.
    may I ask for your kind assistance in circulating this letter and its attachment, as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you could arrange for the present letter and its attachment to be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    please accept my best wishes for a productive seminar. Appendix II UN وأرجو أن تتفضلوا بقبول أطيب تمنياتي لكم بحلقة دراسية مثمرة.
    please accept my best wishes for a productive and successful seminar. UN وأرجو أن تتفضلوا بقبول أطيب أمنياتي لكم بحلقة دراسية مثمرة وناجحة.
    may I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    may I ask for your kind assistance in circulating the present letter as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    may I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I would be grateful if you would bring the present letter and its annexes to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقيها.
    I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you could circulate the present letter and its annex as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would ask you kindly to distribute this report to the members of the Security Council for their consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا بتوزيع هذا التقرير على أعضاء مجلس الأمن للنظر فيه.
    I request that you kindly transmit the enclosed report to the President of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بإحالة التقرير المرفق إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    I request you to kindly issue the press release as an official document of the Conference on Disarmament. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus