"وأريدكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I want
        
    • and I need
        
    • I want you
        
    • I need you
        
    And I want you to tell me a story that's gonna make the nightmares go away. Open Subtitles ..وأريدكِ أن تحكي لي حدونة تجعل الكوابيس تبتعد عني
    They're jealous enough, And I want you to have your moment. Open Subtitles ،يشعرون بالغيرة بما فيه الكفاية وأريدكِ أن تحظي بلحظتكِ
    I want you to take this piece of paper... And I want you to take this pencil. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي قطعة الورق هذه وأريدكِ أن تأخذي هذا المرسام
    I'm gonna give you the seven names, and I need you to put a G.P.S. bug on each of their cell phones. Open Subtitles سأعطيكِ الأسماء السبعة، وأريدكِ أن تضعي برنامجاً لتعقب مُحدّد مواقعهم على هواتفهم.
    Look, I get it, And I want you to know that I support whatever you want to do. Open Subtitles أفهمكِ، وأريدكِ أن تعرفي بأنّني أدعم أيًّا يكُن ما تُريديه.
    And I want you to ask her to make a drink From this combination of herbs. Open Subtitles وأريدكِ أن تتطلبي منها أن تصنع لكِ شرابًا من هذا الخليط من الأعشاب
    I know how much you want this And I want you to have everything you wanted, but when I think about a baby, a little tiny helpless person, Open Subtitles أعلم مدى رغبتكِ بهذا وأريدكِ أن تحصلي على كل ما تريدينه, ولكن حين أفكر بطفل, شخص صغير وضعيف
    I think I can still win this thing, And I want you by my side when I do. Open Subtitles أظن أنه ما زال بإمكاني الفوز وأريدكِ إلى جواري عندما أفوز
    And I want you to realize that all the hardship and all the criticism that you face is making you a better writer and a better person. Open Subtitles وأريدكِ أن تُدركِ أن جميع المصاعب وكل الإنتقادات التي تواجهينها تجعل منكِ كاتبة أفضل
    I love you And I want you to know that I'm trusting my body to someone worthy, who will cleanse my spirit and bring me home. Open Subtitles أنا أحبكِ وأريدكِ أن تعلمي أنني أقدمُ جسدي لشخصٍ يستحق حيث سيطهر روحي ويعيدني الى البيت
    I ditched him, And I want you to find somebody for him. Open Subtitles لقد تخليت عنه، وأريدكِ أن تعثري على شخص لأجله.
    Listen, I want to ask you something, And I want you to tell me the truth. Open Subtitles ،اسمعي، أريد أن أسألكِ شيئاً .وأريدكِ أن تخبريني الحقيقة
    We're going to be doing our own in-house perfume, And I want you to endorse it. Open Subtitles سنقوم بصنع عطرنا الخاص وأريدكِ أن تطلقيه
    There will come a time when you might have to do all this on your own, And I want you to be prepared. Open Subtitles سيأتي وقت ستضطرّين فيه لفعل كلّ هذا بنفسكِ، وأريدكِ أن تكوني مُستعدّة.
    So I want you to get out there And I want you to search every street. Open Subtitles لذا أريدكِ أن تذهبي للخارج وأريدكِ أن تبحثي في كل شارع.
    I do, And I want you to be happy, too. Open Subtitles أجل، وأريدكِ أن تكوني سعيدةً أنتِ أيضاً.
    Now, what I need you to do is to take one of those paint cans, and I need you to open it. Okay? Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي إحدى علب الطلاء وأريدكِ أن تفتحيها, حسناً؟
    You're my friend, and I need you to just please promise me you would never tell anyone this. Open Subtitles ،أنتِ صديقتي وأريدكِ أن تعديني وحسب أن لا تخبري أحداً بذلك
    I need you to face what you can't face, and I need you to tell me the truth. Open Subtitles أريدك أن تواجهي ما لا يمكنك أن تواجهيه وأريدكِ أن تخبريني الحقيقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus