"وأريد منك أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I want you to
        
    • need you to
        
    And I want you to know that nobody thinks you're stupid. Open Subtitles وأريد منك أن تعرف أن أحدا لا يفكر أنت غبي.
    In three hours, I want you to call the sheriff, And I want you to tell the sheriff that I haven't come back Open Subtitles في ثلاث ساعات، أريد لك لاستدعاء شريف، وأريد منك أن تخبر شريف أن أنا ملاذ نبسب؛ ر العودة
    And I want you to write a paragraph on it for class next week. Open Subtitles وأريد منك أن تكتب فقرة عن ذلك للفصل الأسبوع المقبل.
    I want you to take that, And I want you to threaten him with it. Open Subtitles أريدك أن تأخذ ذلك، وأريد منك أن تهدده به.
    This is about finding kidnapped kids and I need you to be more of a team player. Open Subtitles المسألة تتعلق بإيجاد الأطفال المخطوفين وأريد منك أن تتعاون معنا
    So I want you to do what your mom says And I want you to stay under that tree and stay out of the sun And I want you to think about what you're gonna tell Colin about your big big adventure on Treasure Island, okay? Open Subtitles لذلك أريد منك أن تفعل ما تقول أمك وأريدك أن تبقى تحت تلك الشجرة والبقاء بعيدا عن الشمس وأريد منك أن تفكر
    And I want you to understand something you'll do as you're told. Open Subtitles وأريد منك أن تفهمي شيئا سوف تفعلي كما قيل لك.
    I want a book written about me, And I want you to write it. Open Subtitles أريد كتاب مكتوب عني، وأريد منك أن تكتب ذلك.
    I know we haven't always seen eye to eye, but we're still brothers after all And I want you to know that when I'm king Open Subtitles أعلم أننا لا نتقابل دائما وجهاً لوجه، ولكننا مازلنا أخوة وأريد منك أن تعرف أنه عندما أغدو ملكاً
    And I want you to know that that's never gonna happen again, okay? Open Subtitles وأريد منك أن تعرف ان هذا لن يحدث مرة أخرى ، حسنا؟
    I love you so much, And I want you to be my one and only. Open Subtitles أنا أحبك كثيرا، وأريد منك أن تكون بلدي واحد وفقط.
    Listen, Mike, I haven't told anyone else about this, And I want you to stay calm. Open Subtitles أنصت مايك، لم أخبر أحداً آخر حول هذا وأريد منك أن تبقى هادئاً
    I say that because I mean it, And I want you to know that I see it, because I love you, I care about you. Open Subtitles أقول ذلك لأنني أعنيه وأريد منك أن تعرفي أنني أرى جمالك لأنني أحبك وأهتم لك
    And I want you to know I'm, I'm here whenever you need me. Open Subtitles وأريد منك أن تعرف أنا، أنا هنا كلما كنت في حاجة لي.
    And I want you to be able to do the restaurant with your dad. Open Subtitles وأريد منك أن تكون قادرا على القيام المطعم مع والدك.
    And I want you to pay me until the day you die. Open Subtitles وأريد منك أن تدفع لي حتى اليوم الذي تموت فيه
    Now, I'm going to hand it to you And I want you to look at it, sigh, and give it back to me. Open Subtitles سأعطيه لك وأريد منك أن تنظر إليه وتتنهد، ثم تعيده إلي
    You are both to be there punctually at noon, And I want you to style your hair like this. Open Subtitles يجب عليكما التواجد هناك عند المساء ، و .. وأريد منك أن ترتبوا شعركم هكذا ..
    I'm going to switch back to French now, And I want you to follow my masquerade. Is that clear? Open Subtitles فلنتحوّل مجدداً للفرنسيّة، وأريد منك أن تكمل التمثيليّة، أهذا واضح؟
    I need to ask you about something, And I need you to tell me the truth. Open Subtitles علي أن أسئلك سؤالاً وأريد منك أن تخبرني بلحقيقة
    I'm saying we're in the middle of a murder trial, and I need you to let it go. Open Subtitles أنا أقول أنّنا منشغلين بمحاكمة قتل وأريد منك أن تتغافل عنها هذه المرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus