"وأشارت سلوفينيا إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Slovenia noted
        
    • Slovenia indicated
        
    • Slovenia referred to
        
    • Slovenia mentioned
        
    Slovenia noted that the number of internally displaced persons in Cyprus remained high. UN وأشارت سلوفينيا إلى أن عدد المشردين داخلياً في قبرص لا يزال مرتفعاً.
    Slovenia noted that reports raise concerns about the legal situation of religious freedom. UN وأشارت سلوفينيا إلى وجود تقارير تبعث على القلق إزاء الوضع القانوني فيما يتعلق بالحرية الدينية.
    Slovenia noted that the closure of Christmas Island detention centre for asylum-seekers had been recommended by human rights bodies. UN وأشارت سلوفينيا إلى أن هيئات حقوق الإنسان كانت قد أوصت بإغلاق مركز الاحتجاز في جزيرة كريسماس لطالبي اللجوء.
    Slovenia indicated that special focus was given to the facilitation of family reunification and the protection of victims of trafficking and minors. UN وأشارت سلوفينيا إلى أن هناك تركيز خاص على تيسير لم شمل الأسر، وحماية ضحايا الاتجار والقصر.
    Slovenia indicated that its legislation on mutual legal assistance and international confiscation was being reviewed. UN وأشارت سلوفينيا إلى أنه يجري استعراض تشريعاتها بشأن المساعدة القانونية المتبادلة والمصادرة الدولية.
    Slovenia referred to, inter alia, the imposition of controls over democratic freedoms through the blocking of independent news websites and the adoption of new legislation restricting the freedoms of assembly and religion. UN وأشارت سلوفينيا إلى جملة أمور منها فرض ضوابط على الحريات الديمقراطية عن طريق إغلاق المواقع الإخبارية المستقلة على شبكة الإنترنت، واعتماد تشريع جديد يقيّد حرية التجمع وحرية الدين.
    Slovenia noted developments regarding the law establishing a moratorium on the death penalty. UN 60- وأشارت سلوفينيا إلى التطورات المتعلقة بالقانون الذي يقضي بوقف اختياري لعقوبة الإعدام.
    102. Slovenia noted the establishment of a panel addressing the Slovenian minority in Italy and asked how the rights of that minority would be guaranteed within local government reform. UN ١٠٢- وأشارت سلوفينيا إلى إنشاء هيئة لمعالجة وضع الأقلية السلوفينية في إيطاليا وتساءلت عن الكيفية التي ستُضمَن بها حقوق هذه الأقلية في إطار إصلاح الحكومة المحلية.
    48. Slovenia noted that the Bahamas was combatting discrimination through the training of educators. UN 48- وأشارت سلوفينيا إلى أن جزر البهاما تكافح التمييز بواسطة تدريب المربِّين.
    73. Slovenia noted the implementation of a 1st cycle recommendation. UN 73- وأشارت سلوفينيا إلى تنفيذ توصية مقدمة في الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    56. Slovenia noted positive developments in gender equality. UN 56- وأشارت سلوفينيا إلى التطورات الإيجابية التي شهدتها مسألة المساواة بين الجنسين.
    Slovenia noted the role of those organizations in delivering guidelines and tools, and of financial instruments aimed at stimulating green growth in the context of tourism. UN وأشارت سلوفينيا إلى دور تلك المنظمات في إعداد مبادئ توجيهية وأدوات، ودور الصكوك المالية الرامية إلى حفز النمو الأخضر في سياق السياحة.
    Slovenia noted the improvement of the situation regarding human rights and freedoms over the last years and the abolishment of the death penalty in 1999. UN 34- وأشارت سلوفينيا إلى تحسن حالة حقوق الإنسان والحريات خلال السنوات الماضية، وإلى إلغاء عقوبة الإعدام في عام 1999.
    Slovenia noted the concern of the Human Rights Committee about prison overcrowding, the large number of people held on remand and the limited access of families to people held in custody. UN وأشارت سلوفينيا إلى قلق اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من اكتظاظ السجون، وازدياد عدد الأشخاص الموجودين رهن الحبس الاحتياطي ومحدودية وصول الأسر إلى الأشخاص المحتجزين.
    74. Slovenia noted that cases such as the death of journalist Norbert Zongo indicated a lack of freedom of expression in Burkina Faso. UN 74- وأشارت سلوفينيا إلى أن حالات مثل وفاة الصحفي نوربيرت زونغو تشير إلى عدم وجود حرية التعبير في بوركينا فاسو.
    Slovenia noted that Yemen is a country of origin for child trafficking, and asked what measures would be taken to eradicate child trafficking. UN 81- وأشارت سلوفينيا إلى أن اليمن بلد منشأ لتهريب الأطفال وتساءلت عن التدابير المتخذة لاستئصال الاتجار في الأطفال.
    Slovenia indicated that its legislation on mutual legal assistance and international confiscation was being reviewed. UN وأشارت سلوفينيا إلى أنه يجري استعراض تشريعاتها بشأن المساعدة القانونية المتبادلة والمصادرة الدولية.
    Slovenia indicated that it provides training to the police with the objective of giving law enforcement officers an advanced knowledge of constitutional law and human rights, including human rights protection when police powers are used. UN وأشارت سلوفينيا إلى أنها توفر التدريب للشرطة بهدف تزويد القائمين بإنفاذ القوانين بمعلومات متقدمة عن القانون الدستوري وحقوق الإنسان، بما في ذلك حماية حقوق الإنسان متى استخدمت سلطات الشرطة.
    71. Slovenia referred to reports regarding the legality of corporal punishment and recommendations made by the Committee on the Rights of the Child and other relevant actors in that regard. UN 71- وأشارت سلوفينيا إلى التقارير المتعلقة بمشروعية العقاب البدني والتوصيات التي وضعتها لجنة حقوق الطفل وغيرها من الجهات الفاعلة ذات الصلة في هذا الشأن.
    19. Slovenia referred to the concluding observations adopted by CEDAW in 2002, which expressed concern at the lack of legal remedies or court decisions in which women have obtained redress. UN 19- وأشارت سلوفينيا إلى الملاحظات الختامية المعتمدة في عام 2002 من اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة التي أعربت عن القلق بشأن انعدام سبل الانتصاف القانونية أو القرارات الصادرة عن المحاكم التي تقر حق النساء في التعويض عن الضرر.
    Slovenia mentioned the draft law on national councils of national minorities that might substitute the existing legislation, including the Law on the Protection of Rights and Freedoms of National Minorities regarding freedom of association. UN وأشارت سلوفينيا إلى مشروع القانون المتعلق بالمجالس الوطنية للأقليات القومية الذي قد يحلّ محل التشريعات القائمة، بما فيها القانون المتعلق بحماية حقوق وحريات الأقليات القومية في مجال تكوين الجمعيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus