a number of delegations noted the new key performance indicators tracking the effectiveness of the evaluation system. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى مؤشرات الأداء الرئيسية الجديدة المتعلقة بتتبع مدى فعالية نظام التقييم. |
a number of delegations noted the issue of single-source contracting of consultants. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى مسألة التعاقد أحادي المصدر مع الاستشاريين. |
a number of delegations pointed out that the budget allocated to the Office of the President of the General Assembly had not increased for some time. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى أن الميزانية المخصصة لمكتب رئيس الجمعية لم تزدد منذ فترة. |
a number of delegations referred to the importance of tripartite agreements in facilitating voluntary repatriation. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى أهمية الاتفاقات الثلاثية في تيسير العودة الطوعية. |
a number of delegations suggested that reception arrangements must also take into account the length of asylum procedures. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى ضرورة أن تراعى ترتيبات الاستقبال أيضا طول إجراءات اللجوء. |
a number of delegations pointed to the possibility of allocating permanent seats to regions and leaving it up to the regions to arrange for the incumbency of those seats. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى إمكانية تخصيص مقاعد دائمة للمناطق على أن يُترك لهذه المناطق مسألة ترتيب شغل تلك المقاعد. |
146. a number of delegations indicated that, without proper resource allocation, it would be difficult to implement the System-wide Plan. | UN | ١٤٦ - وأشار عدد من الوفود إلى أنه سيكون من الصعب تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة، في غياب تخصيص الموارد الملائمة. |
a number of delegations noted that Saudi Arabia was very active in helping developing countries in various fields. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى عمل السعودية النشط للغاية في تقديم المساعدة في مختلف الميادين للبلدان النامية. |
a number of delegations noted that UNFPA contributed significantly to improve gender equality. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى أن الصندوق يسهم بقدر كبير في تحسين المساواة بين الجنسين. |
a number of delegations noted the broad consultations involving multiple stakeholders during the preparations for the UPR exercise. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى المشاورات واسعة النطاق التي شملت العديد من أصحاب المصلحة أثناء التجهيز للاستعراض الدوري الشامل. |
a number of delegations pointed out that premature movements could further exacerbate difficult conditions in the country of origin. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى أن عمليات التنقل السابقة لأوانها يمكن أن تزيد من تفاقم الأوضاع في البلد الأصلي. |
a number of delegations pointed out that it was the trend over a number of years that was important, and in that regard the financial situation of UNFPA was favourable. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى أن المهم هو الاتجاه على مدى عدد من السنوات، وفي هذا الصدد فإن الحالة المالية للصندوق مُشجعة. |
9. a number of delegations pointed out that it was difficult to establish a close link between foreign direct investment and employment. | UN | ٩ - وأشار عدد من الوفود إلى صعوبة إقامة صلة وثيقة بين الاستثمار اﻷجنبي المباشر والعمالة. |
a number of delegations referred to the situation in the broader Sahel region and its impact on the conflict. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى الحالة في منطقة الساحل بنطاقها الأوسع، وأثرها على النزاع. |
a number of delegations referred to the training programmes which contractors were required to offer to personnel of the Authority and developing States. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى برامج التدريب التي طلب من المتعاقدين تقديمها لموظفي السلطة والدول النامية. |
a number of delegations referred to temporary protection, including related issues regarding return, and state responsibility. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى الحماية المؤقتة بما في ذلك ما يتصل بها من القضايا المتعلقة بالعودة ومسؤولية الدولة. |
26. a number of delegations suggested that the financial crisis was a result of the change in donor funding trends, and did not reflect the Fund's efficacy. | UN | 26 - وأشار عدد من الوفود إلى أن الأزمة المالية ترجع إلى حدوث تغير في اتجاهات تمويلات المانحين، وأن هذه الأزمة لا تعكس مدى كفاءة الصندوق. |
88. a number of delegations pointed to continuing constraints that had hampered full implementation of the new directions strategy. | UN | ٨٨ - وأشار عدد من الوفود إلى استمرار القيود التي تعرقل التنفيذ الكامل لاستراتيجية الاتجاهات الجديدة. |
14. a number of delegations indicated that so far the radiological weapons were neither manufactured, nor used as method of warfare by States. | UN | ١٤- وأشار عدد من الوفود إلى أن الأسلحة الإشعاعية لا تُصنع ولا تستخدمها الدول أسلوباً من أساليب الحرب حتى الآن. |
a number of delegations recalled the efforts that had been made on that issue in the course of previous sessions, particularly the fifty-eighth session, of the Assembly, and the results that had been obtained from them. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى الجهود التي بذلت في سياق الدورات السابقة بشأن هذه المسألة، ولا سيما خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية، والنتائج التي ترتبت عليها. |
21. a number of delegations mentioned the importance of ensuring that the voluntary nature of refugee repatriation be respected. | UN | 21- وأشار عدد من الوفود إلى أهمية تأمين احترام طابع التطوع في عودة اللاجئين إلى وطنهم. |
many delegations pointed to the vital role that major groups play in developing policy proposals and ensuring successful implementation of the goals and targets related to the thematic cluster. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى الدور الحيوي الذي تضطلع به المجموعات الرئيسية في وضع الاقتراحات المتعلقة بالسياسات وضمان التنفيذ الناجح للغايات والأهداف ذات الصلة بالمجموعة المواضيعية. |
several delegations pointed to the good work of the Caribbean Radio Unit and supported the long-standing mandate of full programming in French and in Creole for Haiti, calling for a report on that matter. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى اﻷعمال الجيدة لوحدة اﻹذاعة الكاريبية وأيد البرمجة الكاملة باللغة الفرنسية واللغة الكريولية لهايتي، وهي ولاية قديمة العهد، ودعا إلى إعـداد تقرير عن تلك المسألة. |
74. several delegations alluded to the problem of poverty and the plight of the least developed countries. | UN | ٤٧ - وأشار عدد من الوفود إلى مشكلة الفقر ومحنة أقل البلدان نموا. |
47. a number of delegations made reference to the ongoing consultations on UNHCR's budget structure. | UN | ٧٤- وأشار عدد من الوفود إلى المشاورات الجارية بشأن هيكل ميزانية المفوضية. |