He also wondered how the issue of rape and other forms of sexual violence committed by United Nations peacekeepers had been addressed and what measures could be envisaged to avoid impunity. | UN | كما تساءل عن الكيفية التي تم بها التصدي لأعمال الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى التي ارتكبتها قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، والتدابير المتوخاة لتفادي الإفلات من العقاب. |
▪ Vetting armed and security forces to ensure that personnel have a reliably attested record of not having been involved in the perpetration of rape and other forms of sexual violence. | UN | :: فحص القوات العسكرية والأمنية للتأكد من أن للأفراد سجلا قائما على أدلـــة موثوقــة يثبت عدم تورطهم في ارتكاب الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى. |
:: Young women in precarious work situations, who are particularly vulnerable to sexual harassment and other forms of sexual violence. | UN | :: العاملات الصغيرات السن اللائي يوجدن في ظروف عمل غير مستقرة ويكن على وجه الخصوص غير منيعات أمام التحرش الجنسي وأشكال العنف الجنسي الأخرى. |
Rape and other forms of sexual violence. | UN | :: الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى. |
▪ Vetting armed and security forces to ensure that personnel have a reliably attested record of not having been involved in the perpetration of rape and other forms of sexual violence. | UN | :: فحص القوات العسكرية والأمنية للتأكد من أن للأفراد سجلا قائما على أدلـــة موثوقــة يثبت عدم تورطهم في ارتكاب الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى. |
These " bush wives " were then subjected to rape and other forms of sexual violence. | UN | ثم تعرضت " زوجات الأدغال " هؤلاء لعمليات الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى. |
Vetting armed and security forces to ensure that personnel have a reliably attested record of not having been involved in the perpetration of rape and other forms of sexual violence. | UN | :: فحص القوات العسكرية والأمنية للتأكد من أن للأفراد سجلا قائما على أدلـــة موثوقــة يثبت عدم تورطهم في ارتكاب الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى. |
The legacy of rape and other forms of sexual violence that were so pervasive during the conflict years continues to be felt today, with rape remaining the most frequently committed serious crime in post-conflict Liberia. | UN | لا يزال يُشعر اليوم بأثر الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى التي كانت سائدة أثناء سنوات الصراع، ولا يزال الاغتصاب من أكثر الجرائم خطورة والتي غالبا ما ترتكب أكثر من غيرها في مرحلة ما بعد الصراع في ليبريا. |
Rape and other forms of sexual violence in wartime were serious violations of fundamental rules protecting people in situations of violence and constituted war crimes when perpetrated against persons protected under international humanitarian law. | UN | أضاف قائلاً إن الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى تمثِّل في وقت الحرب انتهاكات خطيرة للقواعد الأساسية لحماية الأشخاص في ظروف العنف وتشكِّل جرائم حرب عندما تُرتكب ضد أشخاص يتمتعون بالحماية وفقاً للقانون الإنساني الدولي. |
The court found that the evidence presented considering both the murders as well as acts of serious bodily and mental harm, including rape and other forms of sexual violence amounted to genocide. | UN | ورأت المحكمة أن الأفعال المذكورة - سواء أعمال القتل أو الأعمال التي تسببت في أذى بدني وذهني جسيم بما في ذلك الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى - ترقى إلى الإبادة الجماعية. |
7. Rape and other forms of sexual violence | UN | 7 - الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى |
76. I am deeply concerned at the persistence of rape and other forms of sexual violence perpetrated by armed groups, in particular against girls. | UN | 76 - وإنني أشعر بقلق بالغ إزاء استمرار الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى التي ترتكبها الجماعات المسلحة، وخاصة ضد الفتيات. |
as well as the recognition by the ad hoc international criminal tribunals that rape and other forms of sexual violence can constitute a war crime, a crime against humanity or a constitutive act with respect to genocide or torture, | UN | ) وإلى اعتراف المحاكم الجنائية الدولية الخاصة بأن الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى يمكن أن تشكل جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية أو فعلا منشئا لجريمة تتعلق بالإبادة الجماعية أو التعذيب، |
More recently in the Sudan, rape and other forms of sexual violence were found to be deliberately and indiscriminately directed against a majority of victims from the so-called " African " tribes. | UN | وتبين مؤخرا أن حالات الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى في السودان توجه عن عمد وبعشوائية ضد ضحايا أغلبهم مما يسمى بالقبائل " الأفريقية " (). |
Noting the inclusion of a range of sexual violence offences in the Rome Statute of the International Criminal Court and the statutes of the ad hoc international criminal tribunals, and also that rape and other forms of sexual violence can constitute a war crime, a crime against humanity, or a constitutive act with respect to genocide, | UN | وإذ يلاحظ أن طائفة من جرائم العنف الجنسي قد أُدرجت في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وفي النظامين الأساسيين للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين المتخصصتين، وإذ يلاحظ أيضاً أن الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى يمكن أن تشكل جريمة حرب أو جريمةً ضد الإنسانية أو فعلاً مكوّناً لجريمة الإبادة الجماعية، |
The Rome Statute of the International Criminal Court (the ICC Statute) explicitly defines, for the first time under international humanitarian law, rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy, enforced sterilization and other forms of sexual violence as both crimes against humanity and war crimes. | UN | كما أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يحدد بوضوح، للمرة الأولى في إطار القانون الدولي الإنساني، الاغتصاب والاستعباد الجنسي والإكراه على البغاء والحمل القسري والتعقيم القسري وأشكال العنف الجنسي الأخرى على أنها جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب في آن واحد(12). |
16. Ms. Hampson then presented her own working paper on the criminalization, investigation and prosecution of acts of serious sexual violence (E/CN.4/Sub.2/2004/12), which examined three different offences: rape, sexual assault and other forms of sexual violence. | UN | 16- ثم عرضت السيدة هامبسون ورقة العمل التي أعدتها هي بشأن تجريم أفعال العنف الجنسي الخطيرة والتحقيق فيها والمقاضاة بشأنها ((E/CN.4/Sub.2/2004/12، وهي ورقة تناولت ثلاثة أنواع من الجرائم هي: الاغتصاب والاعتداء الجنسي وأشكال العنف الجنسي الأخرى. |
" Recalling the inclusion of gender-related crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, as well as the recognition by the ad hoc international criminal tribunals that rape and other forms of sexual violence can constitute a war crime, a crime against humanity or a constitutive act with respect to genocide or torture, | UN | " وإذ تشير إلى إدراج الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وإلى اعتراف المحاكم الجنائية الدولية الخاصة بأن الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى يمكن أن تشكل جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية أو فعلا منشئا لجريمة تتعلق بالإبادة الجماعية أو التعذيب، |
77. More than 16 years since the end of the conflict, a national reparation strategy, which would entail victims of rape and other forms of sexual violence receiving restitution, rehabilitation, satisfaction, restoration of dignity and reputation, guarantees of non-repetition and prompt, fair and adequate compensation, remains absent. | UN | 77 - وبعد انقضاء ما يزيد على 16 عاما على نهاية النـزاع، لم توضع حتى حينه استراتيجية وطنية للتعويض، تشمل ضحايا الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى اللواتي تُرد إليهن حقوقهن ويخضعن للتأهيل وينلن الترضية، ويُرد الاعتبار لكرامتهن وسمعتهن، وتقدَّم لهن ضمانات بعدم التكرار، ويحصلن بسرعة على ما يكفي من التعويض العادل. |
In 9 of the 13 completed cases of ICTR, sexual violence was found to be directed against civilian populations, with ICTR confirming that " it is well known that rape and other forms of sexual violence were widespread in Rwanda during the events of 1994 " . | UN | وفي تسع من القضايا التي تبت فيها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وعددها 13 قضية، تبين أن العنف الجنسي قد استهدف السكان المدنيين. وأكدت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أن " من المعلوم جيدا أن الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى كانت منتشرة على نطاق واسع في رواندا أثناء الحوادث التي شهدها عام 1994 " (). |