"وأشياء أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • and other things
        
    • and stuff
        
    • and other items
        
    • and other objects
        
    • And other stuff
        
    • and shit
        
    • many other things
        
    We created it as an exercise... so I could teach you about social media and other things about the world. Open Subtitles انه مجرد تمرين لك لكي أستطيع أن أعلمك عن وسائل الاعلام وأشياء أخرى حول العالم
    Fly fishing is about tying feathers and other things to a hook so it resembles something the fish likes to eat. Open Subtitles الصيد بالذباب يتم بربط بعض الريش وأشياء أخرى في الخطاف حتى ييدو شبيه بالأشياء التي يحب السمك أكلها
    You know, blackfellas used to go fishing and stuff round here. Open Subtitles إعتاد السود على القدوم إلى هنا لصيد السمك وأشياء أخرى
    No,I needto flyout early to do work and stuff. Open Subtitles هل أنت مغادرة اليوم؟ كلا, علي السفر باكراً للقيام بأعمال وأشياء أخرى
    Weapons, explosives, cartridges, communication devices, AUC insignia and other items were seized. UN وضُبِطت أسلحة ومتفجرات وذخيرة وأجهزة اتصال وشارات لجماعات الدفاع الذاتي المتحدة وأشياء أخرى.
    The bomb was packed with nails and other objects to increase the pain and suffering of the victims. UN وكانت القنبلة محشوة بالمسامير وأشياء أخرى لمضاعفة آلام ومعاناة الضحايا.
    Transfer the statue from his niche, pick up the hat And other stuff. Open Subtitles ينقل التمثال من كوّته يلتقط القبّعة وأشياء أخرى
    I need to bring some work and other things down there. Open Subtitles أحتاج إلى نقل بعض الأعمال وأشياء أخرى هناك
    But little by little, you'll think of it less and other things more. Open Subtitles ولكن شيئا فشيئا، عليك التفكير في الأمر أقل وأشياء أخرى أكثر من ذلك.
    People spend hours in buying bloody bananas and croissants and other things that you don't need. Open Subtitles وأشياء أخرى لا يحتاجونها أجل أدخلي إلى السيارة, لا تقلقي على حقيبة اليد
    Like with ghosts and goblins and other things out of this world? Open Subtitles مثل بوجود الأشباح والعفاريت وأشياء أخرى خارج هذا العالم ؟
    I think they were all born bright, and then after a while, all the stuff around them, dust and stuff, covered them up. Open Subtitles وبعد ذلك بفترة وجيزة، كلّ الأشياء حولهم، تتحول إلى غبار وأشياء أخرى. لتغطّيتهم
    I just think it's really insensitive and stuff. Open Subtitles من حياتي القديمة. أنا فقط أظن أنه تصرف بدون أحاسيس وأشياء أخرى.
    Even those guys who called you names and stuff, you never say anything mean about them. Open Subtitles حتى هؤلاء من أطلقوا عليك أسماء وأشياء أخرى لم تكن تقل لهم أي شيء سيء
    Sometimes I give him a few bucks or whatever to carry groceries and stuff when I'm fucking sick of those fucking stairs, which is most of the fucking time. Open Subtitles أحيانا أعطيه بضع دولارات ليحمل البقالة عني وأشياء أخرى. عندما أكون مريضة من استعمال هذه السلالم الذي هو معظم الوقت
    Upon being granted Kidu, up to 5 acres of land and other items are given. UN ومتى تم منح الهبة، يعطى الشخص قطعة من الأرض قد تصل إلى 5 أكرات وأشياء أخرى.
    As the protest moved towards the bridge, a number of protestors threw stones and other items towards the Kosovo police, which responded by using tear gas. UN وعند تقدم المظاهرة نحو الجسر ألقى عدد من المتظاهرين الحجارة وأشياء أخرى على شرطة كوسوفو التي ردت بإطلاق الغاز المسيل للدموع.
    On 25 March 2011, law enforcement agents searched Mr Poczobut's apartment, where they seized a computer and other items. UN وفي 25 آذار/مارس 2011، قام عناصر إنفاذ القانون بتفتيش شقة السيد بوكزوبوت، وصادروا منها جهاز حاسوب وأشياء أخرى.
    In the interviews made for this purpose, women report that all properties belonging to agricultural cooperatives were distributed equally to females and males according to official rules when the privatization of the land and other objects happened. UN وفي المقابلات التي أُجريت لهذا الغرض، أفادت النساء بأن جميع الممتلكات المنتمية للتعاونيات الزراعية وُزعت بالتساوي بين الإناث والذكور طبقا للقواعد الرسمية التي استُحدثت عند خصخصة الأراضي وأشياء أخرى.
    He told them to stand up and put their hands on their heads and poked them with his gun, kicked them and angrily knocked over benches, cases and other objects. He then told them to leave the church. UN ثم أمرهم بالوقوف وبوضع أياديهم فوق رؤوسهم، ودفعهم بسلاحه، وركلهم برجله، وقلب المقاعد والحقائب وأشياء أخرى بانفعال شديد؛ وبعد ذلك أمرهم بالخروج من الكنيسة.
    People threw rocks and other objects at the UNIKOM headquarters compound and passing UNIKOM vehicles, slightly injuring some UNIKOM staff and damaging a number of vehicles. UN إذ ألقى اﻷهالي حجارة وأشياء أخرى على مجمع مقر البعثة وعلى المركبات المارة التابعة للبعثة، مما أدى إلى إصابة بعض موظفي البعثة بجراح طفيفة وإلحاق أضرار بعدد من المركبات.
    Sometimes they have raids, And other stuff that could make you tardy. Open Subtitles أحياناً يكون عندهم البيرة وأشياء أخرى يمكن أن تجعلك بطيئة
    The last time, you were begging me for it and shit. Open Subtitles المرّة الأخيرة، كنت تتوسلين إليّ لذلك وأشياء أخرى.
    We have arranged political meetings for female candidates, arranged courses in speech training, arranged female electoral registers and many other things. UN وقد رتبنا عقد اجتماعات سياسية للمرشحات الإناث وعقد دورات تدريبية على الخطابة، وترتيب سجلات انتخابية وأشياء أخرى كثيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus