"وأصبحت الاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Convention entered
        
    • the Convention is
        
    • the Convention became
        
    • the Convention has become
        
    the Convention entered into force for Chad on 1 November 1999. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة بالنسبة لتشاد في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    In accordance with its article 45, paragraph 1, the Convention entered into force on 3 May 2008. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة في 3 أيار/مايو 2008، وفقاً للفقرة 1 من المادة 45 من الاتفاقية.
    the Convention entered into force for Chad on 1 November 1999. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة بالنسبة لتشاد في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    the Convention became part of the Hungarian domestic legislation upon promulgation of Act CXXXIV of 2005 on the promulgation of the Convention. UN وأصبحت الاتفاقية جزءا من التشريعات الوطنية الهنغارية لدى صدور القانون رقم 134 لسنة 2005 بشأن إصدار الاتفاقية.
    By virtue of its incorporation in Congolese domestic law, the Convention has become a standard applicable within the Congolese legal order. UN وأصبحت الاتفاقية بمقتضى إدراجها في القانون الداخلي الكونغولي معيارا يطبَّق في النظام القانوني الكونغولي.
    In accordance with its article 45, paragraph 1, the Convention entered into force on 3 May 2008. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة في 3 أيار/مايو 2008، وفقاً للفقرة 1 من المادة 45 من الاتفاقية.
    In accordance with its article 39, paragraph 1, the Convention entered into force on 23 December 2010. UN وأصبحت الاتفاقية سارية في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقاً للفقرة 1 من المادة 39 منها.
    the Convention entered into force for Chad on 1 November 1999. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة بالنسبة لتشاد في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    the Convention entered into force for the Democratic Republic of the Congo on 1 November 2002. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة بالنسبة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002.
    In accordance with its article 39, paragraph 1, the Convention entered into force on 23 December 2010. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة في 23 كانون الأول/ ديسمبر 2010، وفقاً للفقرة 1 من المادة 39 من الاتفاقية.
    In accordance with its article 39, paragraph 1, the Convention entered into force on 23 December 2010. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقاً للفقرة 1 من المادة 39 من الاتفاقية.
    the Convention entered into force for the Democratic Republic of the Congo on 1 November 2002. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة بالنسبة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    the Convention entered into force on 26 June 1987. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة في 26 حزيران/يونيه 1987.
    the Convention entered into force on 26 June 1987. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة في 26 حزيران/يونيه 1987.
    In Belgium the Convention entered into force on 1 December 2000. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة المفعول في بلجيكا في 1 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    the Convention entered into force on 14 August 1993, and the first report of the Syrian Arab Republic under the Convention was submitted on 16 January 1997. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة في 14 آب/أغسطس 1993. وقد تم تقديم تقرير الطفل الأولي ذا الصلة بتاريخ 16 كانون الثاني/يناير 1997.
    The United Arab Emirates signed the United Nations Convention against Corruption on 10 August 2005 and ratified it on 22 February 2006. Upon its ratification, the Convention became part of the domestic law. UN وقَّعت دولة الإمارات العربية المتحدة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 10 آب/أغسطس 2005، وصدَّقت عليها في 22 شباط/فبراير 2006، وأصبحت الاتفاقية لدى التصديق عليها جزءا من القانون المحلي.
    the Convention has become increasingly recognized as a tool to promote inclusive development and has generated a new impetus to mainstream disability into the international development agenda. UN وأصبحت الاتفاقية معترف بها بصورة متزايدة كأداة للترويج للتنمية الشاملة للجميع وتولد عنها زخم جديد لإدخال الإعاقة في صلب برنامج التنمية الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus