He will be sadly missed by his family, his friends and the people of Saint Vincent and the Grenadines. | UN | وإن أسرته وأصدقاءه وشعب سانت فنسنت وجزر غرينادين سوف يفتقدونه بحزن. |
His head will explode because he and his friends know the FBI is way outclassed, outnumbered and technologically behind. | Open Subtitles | رأسه سينفجر لأنه وأصدقاءه يعرفون أن مكتب التحقيقات متخلّف جدّاً وناقص عدديّاً، ومُتراجع تقنيّاً |
And as I'm pulling out, he starts screaming that him and his friends are gonna find me and rape me bloody. | Open Subtitles | وبينما أهرب بالسيارة بدء يصرخ انه هو وأصدقاءه سوف يجدوني ويغتصبوني بشدة |
'Mr Manning would like to thank his family and friends for support throughout,'in particular his wife Joanna, who has been his rock. | Open Subtitles | يود السيد مانينج أن يشكر عائلته وأصدقاءه لدعمهم له في كافة الأمور وبشكل أخص زوجته جوانا التي كانت كالصخرة بالنسبة له |
The size of the population in the Falkland Islands and the fairly close-knit nature of the community means that support is often provided by an elderly person's family and friends. | UN | فحجم سكان جزر فوكلاند والطبيعة المتماسكة إلى حد ما للمجتمع يعنيان أن أقارب الشخص المسن وأصدقاءه يقدمون له الدعم غالبا. |
Listen Sir, I don't know what happened here but my son and his friends. | Open Subtitles | إستمع يا سيدي، لا أعلمُ ما حدث هنا ولكنَّ ابني وأصدقاءه |
Um, my brother is older, and he and his friends used to play tackle football out behind our house, and I always wanted to play as the younger brother, but, you know, my mom said, | Open Subtitles | كأن أخي أكبر مني واعتاد هو وأصدقاءه لعب التصدي في كرة القدم في باحة منزلنا الخلفية |
Alex and his friends pay me some money from time to time. | Open Subtitles | اليكس وأصدقاءه يدفعون لي المال من وقت الى آخر |
Just think what that game could do for grampa and his friends! | Open Subtitles | من المؤكد أن هذه اللعبة ستفرح الجد وأصدقاءه |
Lukasi and his friends try to get under the ice as quickly as possible. | Open Subtitles | يُحاول كل من لوكاسي وأصدقاءه النزولتحتالثلجبالسرعةالمُمكِنة. |
Besides, I went to a great deal of trouble to get him and his friends out of NTAC. | Open Subtitles | بجانب أني تكبدت متاعب كثيرة لأخرجه وأصدقاءه من مقر الـقيادة الدولية |
- Mr. Blackwell built the hotel - I can't believe this. as a playground for himself and his friends. | Open Subtitles | بني السيد بلاك ويل الفندق من اجله وأصدقاءه |
After a while they stopped at a house, and a black woman, whom the witness did not know, but who apparently knew Mr. Lima and his friends, opened the door. | UN | وبعد برهة توقفوا أمام أحد المساكن، وفتحت الباب إمرأة سوداء لا تعرفها الشاهدة لكن من الواضح أنها كانت تعرف السيد ليما وأصدقاءه. |
According to its judgement, the doorman had informed the author and his friends that they could not enter the discotheque because, in accordance with the discotheque's rules, there were already more than 10 foreigners inside. | UN | ووفقاً لحكم المحكمة، أبلغ البواب صاحب البلاغ وأصدقاءه بأنهم لا يستطيعون الدخول إلى المرقص لأنه، بموجب قواعد المرقص، كان هناك أكثر من 10 أجانب في الداخل. |
According to its judgement, the doorman had informed the author and his friends that they could not enter the discotheque because, in accordance with the discotheque's rules, there were already more than 10 foreigners inside. | UN | ووفقاً لحكم المحكمة، أبلغ البواب صاحب البلاغ وأصدقاءه بأنهم لا يستطيعون الدخول إلى المرقص لأنه، بموجب قواعد المرقص، كان هناك أكثر من 10 أجانب في الداخل. |
He further thanked the Government of the United Republic of Tanzania, his family, colleagues and friends, all of whom supported him in fulfilling this function. | UN | وشكر كذلك حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة وأسرته وزملاءه وأصدقاءه الذين قدموا له كل الدعم في الاضطلاع بمهامه. |
It's bad enough they got me chasing down David Copperfield and friends. | Open Subtitles | مؤسف بما يكفي أنّهم كلّفوني بمطاردة ساحر وأصدقاءه |
Reuben Feffer, Stan... and all of us here at Indurby and friends... are willing to lay our asses on the line... and proudly recommend that Leland Van Lew... receive fifty million dollars in life and health... and automobile insurance... for a duration of no less than 20 years. | Open Subtitles | رويبن فيفير، ستان وكلّنا هنا في انديورسكي وأصدقاءه نرغب بوضع انفسنا على المحك |
Third: Lebanon appeals to all its friends around the world to come to its assistance, exert pressure to stop the aggression and provide humanitarian aid. | UN | ثالثاً: يناشد لبنان أشقاءه وأصدقاءه في العالم المسارعة إلى نجدته للضغط من أجل إيقاف العدوان ولتقديم المساعدة الإنسانية. |