"وأطرا زمنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and time frames
        
    • and time-frames
        
    • and timetables
        
    Partnerships should have clear objectives and set specific measurable targets and time frames for their achievement. UN ويجب أن تكون للشراكات مقاصد واضحة وأن تضع أهدافا محددة قابلة للقياس وأطرا زمنية لبلوغها.
    Tuvalu welcomes, with some reservations, the Plan of Implementation. We share the view of other delegations that have expressed disappointment over the fact that the Plan of Implementation does not contain targets and time frames regarding renewable energy. UN ترحب توفالو، مع بعض التحفظات، بخطة التنفيذ، وتشاطر رأي الوفود الأخرى التي أعربت عن خيبة أملها من عدم تضمن خطة التنفيذ أهدافا وأطرا زمنية تتعلق بالطاقة المتجددة.
    10. " Type two " partnerships/initiatives should have clear objectives and set specific targets and time frames for their achievement. UN 10 - ينبغي أن تكون الشراكات/المبادرات من " النوع الثاني " واضحة الأهداف وأن تضع أهدافا محددة وأطرا زمنية لتحقيقها.
    Implementation status: The Department of Peacekeeping Operations stated that procedures and time-frames for contingents in current missions to convert to the revised COE procedures have been proposed by the Phase IV Working Group on Reimbursement of Contingent-Owned Equipment and are being implemented. UN حالة التنفيذ: ذكرت إدارة عمليات حفظ السلام أن الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات قد اقترح إجراءات وأطرا زمنية للوحدات الموجودة في البعثات القائمة، وأنه يجري تنفيذها.
    The Department of Peacekeeping Operations should establish procedures and time-frames for contingents in current missions to convert to the revised COE procedures (AP99/78/5/01).* UN ينبغي على إدارة عمليات حفظ السلام أن تضع للوحدات الموجودة في البعثات القائمة إجراءات وأطرا زمنية للتحول إلى الإجراءات المحسنة المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات (AP99/78/5/01).
    It recommends that the State party establish concrete goals and timetables to accelerate women's equal participation in public and political life at all levels. UN وهي توصي الدولة الطرف بأن تضع أهدافا وأطرا زمنية ملموسة لتعجيل مشاركة المرأة، على قدم المساواة مع الرجل، في الحياة السياسية والعامة على جميع المستويات.
    11. The Committee also recommended that the Board should help Administrations to prioritize implementation by framing its recommendations more clearly and including specific benchmarks and time frames. UN 11 - وأردف بأن اللجنة أوصت أيضا بأن يساعد المجلس الإدارات على تحديد أولويات التنفيذ عن طريق صياغة توصياته بطريقة أكثر وضوحا وتشمل نقاطا مرجعية وأطرا زمنية محددة.
    A United Nations Development Assistance Framework will set common objectives and time frames for programmes of assistance at the country level, with pilots in 1997 and 1998. UN وسيحدد " إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية " أهدافا مشتركة وأطرا زمنية لبرامج المساعدة على الصعيد القطري، وستبدأ برامج رائدة خلال عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨.
    The strategic plan should contain targets and time frames for its implementation; UN (د) ينبغي أن تحتوي الخطة الاستراتيجية أهدافا وأطرا زمنية لتنفيذها؛
    The report contains targets, benchmarks, actions and time frames for the implementation of resolution 56/201 and complements the report of the Secretary-General on operational activities of the United Nations for international development cooperation (E/2002/47). UN ويتضمن التقرير أهدافا ونقاطا مرجعية وإجراءات وأطرا زمنية لتنفيذ القرار 56/201، ويستكمل تقرير الأمين العام عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي (E/2002/47).
    " 46. Requests the Secretary-General, after consultation with the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system, to submit a report to the Economic and Social Council, at its substantive session of 2005, on an appropriate management process, containing clear guidelines, targets, benchmarks and time frames for the full implementation of the present resolution; UN " 46 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005، بعد التشاور مع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، تقريرا عن عملية للإدارة السليمة، يتضمن مبادئ توجيهية وأهدافا ومعايير وأطرا زمنية واضحة لتنفيذ هذا القرار تنفيذا تاما؛
    Requests the Secretary-General, after consultation with the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system, to submit a report to the Economic and Social Council, at its substantive session of 2005, on an appropriate management process, containing clear guidelines, targets, benchmarks and time frames for the full implementation of the present resolution; UN 101- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005، بعد التشاور مع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، تقريرا عن عملية للإدارة السليمة، يتضمن مبادئ توجيهية وأهدافا ومعايير وأطرا زمنية واضحة لتنفيذ هذا القرار تنفيذا تاما؛
    101. Requests the Secretary-General, after consultation with the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system, to submit a report to the Economic and Social Council, at its substantive session of 2005, on an appropriate management process, containing clear guidelines, targets, benchmarks and time frames for the full implementation of the present resolution; UN 101- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005، بعد التشاور مع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، تقريرا عن عملية للإدارة السليمة، يتضمن مبادئ توجيهية وأهدافا ومعايير وأطرا زمنية واضحة لتنفيذ هذا القرار تنفيذا تاما؛
    The Council will have before it the report of the Secretary-General on the implementation of paragraphs 37 and 101 of General Assembly resolution 59/250 on an appropriate management process, containing clear guidelines, targets, benchmarks and time frames for the full implementation of the resolution. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن تنفيذ الفقرتين 37 و 101 من قرار الجمعية العامة 59/250 بشأن عملية للإدارة السليمة، يتضمن مبادئ توجيهية وأهدافا ومعايير وأطرا زمنية واضحة من أجل التنفيذ التام للقرار.
    " 87. Requests the Secretary-General, after consultation with the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system, to submit a report to the Economic and Social Council, at its substantive session of 2008, on an appropriate management process, containing clear guidelines, targets, benchmarks and time frames for the full implementation of the present resolution; UN " 87 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008، بعد التشاور مع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، تقريرا عن عملية إدارية مناسبة، يتضمن مبادئ توجيهية وأهدافا ومعايير وأطرا زمنية واضحة لتنفيذ هذا القرار تنفيذا تاما؛
    The present report is submitted in compliance with the request of the General Assembly in paragraph 101 of resolution 59/250, which calls for a report to the Economic and Social Council, at its substantive session of 2005, on an appropriate management process for its full implementation with clear guidelines, targets, benchmarks and time frames. UN يقدم هـــذا التقريـــر امتثالا للطلب الـــوارد في قرار الجمعية العامة 59/250 (الفقرة 101)، الذي يدعو إلى موافاة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005، بتقرير عن عملية للإدارة السليمة، يتضمن مبادئ توجيهية وأهدافا ومعايير وأطرا زمنية واضحة لتنفيذ هذا القرار تنفيذا تاما.
    Report of the Secretary-General on an appropriate management process, containing clear guidelines, targets, benchmarks and time frames for the full implementation of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (General Assembly resolution 59/250, para. 101) UN تقرير الأمين العام عن عملية للإدارة السليمة، يتضمن مبادئ توجيهية وأهدافا ومعايير وأطرا زمنية واضحة من أجل التنفيذ التام للاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 59/250، الفقرة 101)
    In paragraph 60 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General, after consultation with the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system, to present a progress report to the Council at its substantive session of 1999 on an appropriate management process, containing clear guidelines, targets, benchmarks and time-frames for the full implementation of the resolution. UN وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة ٦٠ من ذلك القرار من اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ بعد التشاور مع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة تقريرا مرحليا عن عملية اﻹدارة السليمة يتضمن مبادئ توجيهية وأهدافا ومعايير وأطرا زمنية واضحة لتنفيذ هذا القرار تنفيذا تاما.
    To ensure this coherence and complementarity of action, the Assembly, in paragraph 53 of the resolution, provided for: " an appropriate management process containing clear guidelines, targets, benchmarks and time-frames " . UN ولضمان هذا الترابط والتكامل في العمل، طلبت الجمعية في الفقرة ٥٣ من القرار تقديم: " عملية إدارية مناسبة تتضمن مبادئ توجيهية وأهدافا ومقاييس وأطرا زمنية واضحة " .
    It recommends that the State party establish concrete goals and timetables to accelerate women's equal participation in public and political life at all levels. UN وهي توصي الدولة الطرف بأن تضع أهدافا وأطرا زمنية ملموسة لتعجيل مشاركة المرأة، على قدم المساواة مع الرجل، في الحياة السياسية والعامة على جميع المستويات.
    384. The Committee urges the State party to put in place without delay a comprehensive strategy, including clear goals and timetables, to modify or eliminate negative cultural practices and stereotypes that discriminate against women, in conformity with articles 2 (f) and 5 (a) of the Convention. UN 384- وتحث اللجنة الدولة الطرف على القيام بدون تأخير بوضع استراتيجية شاملة، تتضمن أهدافا وأطرا زمنية واضحة، لتعديل أو محو القيم الثقافية السلبية والقوالب النمطية التي تتسم بالتمييز ضد المرأة، عملا بالمادتين 2 (و) و 5 (أ) من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus