the Committee also expressed its appreciation to the Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that had sponsored those activities. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي موّلت تلك الأنشطة. |
the Committee also expressed its appreciation to the Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that had sponsored those activities. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي موّلت تلك الأنشطة. |
the Commission also expressed its appreciation to France and the Republic of Korea, which had funded junior professional officers to work in the Secretariat. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لكل من جمهورية كوريا وفرنسا، اللتين موّلتا تعيين موظفين فنيين مبتدئين للعمل في الأمانة. |
the Commission also expressed its appreciation to France and the Republic of Korea, which had funded junior professional officers to work in the Secretariat. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لكل من جمهورية كوريا وفرنسا، اللتين موّلتا تعيين موظفين فنيين مبتدئين للعمل في الأمانة. |
the Committee also appreciated the readiness expressed by the State party to foster tolerance and non-discriminatory attitudes, and to counter racial discrimination. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لما أبدته الدولة الطرف من استعداد لتعزيز التسامح ومواقف عدم التمييز، ولمكافحة التمييز العنصري. |
the Committee also expressed appreciation for the efforts of the outgoing United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories, Chinmaya R. Gharekhan, to mobilize and coordinate the various forms of United Nations assistance to the Palestinian people. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للجهود التي بذلها المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة، شينمايا ر. غارخان الذي انتهت مدته، في تعبئة وتنسيق مختلف أشكال المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى الشعب الفلسطيني. |
the Committee also appreciates the delegation's willingness to engage in a frank and constructive dialogue with the Committee. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لاستعداد وفد إستونيا للدخول في حوار صريح وبنّاء مع اللجنة. |
the Committee also expresses its appreciation for the information given in response to the issues raised by the pre-session working group and during the oral presentation. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للمعلومات التي تم تقديمها ردا على الأسئلة التي تم إثارتها في الفريق العامل لما قبل الدورة وأثناء العرض الشفوي. |
the Committee also expressed its appreciation to the Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that had sponsored those activities. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي موّلت تلك الأنشطة. |
the Committee also expressed its appreciation of the efforts being made by the Department of Disarmament Affairs in the field of disarmament. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للجهود التي تبذلها إدارة شؤون نزع السلاح في ميدان نزع السلاح. |
the Committee also expressed its appreciation of the efforts being made by the Department of Disarmament Affairs in the field of disarmament. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للجهود التي تبذلها إدارة شؤون نزع السلاح في ميدان نزع السلاح. |
the Committee also expressed its appreciation to Mr. Vladimir Kotliar, who had informed it of his pending departure from New York, and thanked him for the contribution he had made to the accomplishments of the work of the Committee during the five sessions at which he served as a Secretary. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للسيد فلاديمير كوتليار الذي أبلغها بقرب مغادرته نيويورك، ووجهت له الشكر على ما أسهم به في إنجاز أعمال اللجنة أثناء الدورات الست التي عمل فيها بوصفه أمينا للجنة. |
the Committee also expressed its appreciation for the efforts made by Argentina to improve the human rights situation in the country, in particular, in the area of laws which relate to the purposes of the Convention. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لما بذلته اﻷرجنتين من جهود لتحسين حالة حقوق الانسان في البلد، ولاسيما جهودها في مجال القوانين ذات الصلة بمقاصد الاتفاقية. |
the Committee also expressed its appreciation to ESA for its donation of 30 personal computer systems to universities and research institutes in six developing countries. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للوكالة الفضائية اﻷوروبية لتبرعها ﺑ ٠٣ جهازا حاسوبيا شخصيا لجامعات ومعاهد بحوث في ستة بلدان نامية. |
the Commission also expressed its appreciation to France and the Republic of Korea, which had funded junior professional officers to work in the Secretariat. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لكل من جمهورية كوريا وفرنسا، اللتين موّلتا تعيين موظفين فنيين مبتدئين للعمل في الأمانة. |
the Commission also expressed its appreciation to organizations that had contributed to the programme by providing funds or staff or by hosting seminars. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للمنظمات التي أسهمت في البرنامج بتوفير الأموال أو الموظفين أو باستضافة حلقات دراسية. |
the Commission also expressed its appreciation to Austria for contributing to the Trust Fund for Travel Assistance since the Commission's fortieth session. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للنمسا على المساهمة في الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة فيما يتعلق بالسفر منذ الدورة الأربعين للجنة. |
162. the Committee also appreciated the well-structured, frank and detailed report, which followed its guidelines. | UN | ٢٦١ - وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للتقرير المحكم والصريح والمفصل الذي اتبع مبادئها التوجيهية. |
317. the Committee also appreciated the high-level delegation, which included representatives from the provinces. | UN | ٣١٧ - وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للوفد الرفيع المستوى الذي ضم ممثلات عن المقاطعات. |
162. the Committee also appreciated the well-structured, frank and detailed report, which followed its guidelines. | UN | ٢٦١ - وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للتقرير المحكم والصريح والمفصل الذي اتبع مبادئها التوجيهية. |
the Committee also expressed appreciation for the efforts of the outgoing United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories, Chinmaya R. Gharekhan, to mobilize and coordinate the various forms of United Nations assistance to the Palestinian people. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للجهود التي بذلها المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة، شينمايار غارخان الذي انتهت مدته، في تعبئة وتنسيق مختلف أشكال المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى الشعب الفلسطيني. |
the Committee also appreciates the delegation's willingness to engage in a frank and constructive dialogue with the Committee. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لاستعداد وفد إستونيا للدخول في حوار صريح وبنّاء مع اللجنة. |
the Committee also expresses its appreciation for the information given in response to the issues raised by the pre-session working group and during the oral presentation. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للمعلومات التي تم تقديمها ردا على الأسئلة التي تم إثارتها في الفريق العامل لما قبل الدورة وأثناء العرض الشفوي. |
it also recognized the example of international cooperation in the World Meteorological Organization in the exchange of meteorological data as provided for in World Meteorological Congress resolution 11.4/1 of 21 June 1995. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لما تمثله المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية من نموذج للتعاون الدولي في مجال تبادل بيانات اﻷرصاد الجوية، حسبما ينص عليه قرار المؤتمر العالمي لﻷرصاد الجوية ١١ - ٤/١ المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١. |