"وأعربت تايلند عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Thailand expressed
        
    • Thailand was
        
    Thailand expressed confidence that Viet Nam would translate the recommendations into actions, thus making a real difference on the ground. UN وأعربت تايلند عن ثقتها في أن تترجم فييت نام التوصيات إلى أعمال، مما سيؤدي إلى إحداث أثر حقيقي على أرض الواقع.
    Thailand expressed concern at particular legislation relating to women's and children's rights and referred to the treatment of female prisoners. UN وأعربت تايلند عن قلقها إزاء تشريعات بعينها تتعلق بحقوق المرأة والطفل، مشيرةً إلى معاملة السجينات.
    45. Thailand expressed appreciation for Peruvian efforts to develop legal frameworks to improve human rights in many areas. UN 45- وأعربت تايلند عن تقديرها للجهود البيروية لوضع أطر قانونية لتحسين حقوق الإنسان في مجالات كثيرة.
    Thailand expressed its willingness to cooperate with Benin in areas of mutual interest. UN وأعربت تايلند عن استعدادها للتعاون مع بنن في المجالات التي تحظى بالاهتمام المشترك.
    Thailand was ready to assist and share its experience and expertise. UN وأعربت تايلند عن استعدادها للمساعدة ولتقديم تجربتها وخبرتها.
    Thailand expressed its readiness to share its experiences in assisting victims of human trafficking. UN وأعربت تايلند عن استعدادها لإطلاع باراغواي على خبراتها في مجال مساعدة ضحايا الاتجار بالبشر.
    Thailand expressed its willingness to cooperate with Palau in areas of mutual interest and made recommendations. UN وأعربت تايلند عن رغبتها في التعاون مع بالاو في المجالات التي تحظى بالاهتمام المتبادل وقدمت توصيات.
    Thailand expressed its concern regarding the weak justice system and the piracy attacks off the coast of Somalia. UN وأعربت تايلند عن قلقها إزاء ضعف النظام القضائي وهجمات القرصنة قبالة سواحل الصومال.
    Thailand expressed appreciation for the efforts of Dominica to improve the rights of children, and its willingness to share experiences on the protection of human rights. UN وأعربت تايلند عن تقديرها للجهود التي تبذلها دومينيكا من أجل تحسين حقوق الأطفال، ورغبتها في تبادل الخبرات المتعلقة بحماية حقوق الإنسان.
    823. Thailand expressed its appreciation for the fact that Timor-Leste had accepted a large number of recommendations, including that made by Thailand. UN 823- وأعربت تايلند عن تقديرها لقبول تيمور - ليشتي عدداً كبيراً من التوصيات، بما فيها التوصيات التي قدمتها تايلند.
    Thailand expressed support for Cambodia's efforts to tackle poverty and improve the lives of its people and welcomed the progress in the clearance of landmines. UN وأعربت تايلند عن تأييدها للجهود التي تبذلها كمبوديا من أجل التصدي للفقر وتحسين الأحوال المعيشية لشعبها ورحبت بالتقدم المحرز في إزالة الألغام الأرضية.
    Thailand expressed its readiness to explore ways to promote South-South cooperation with Honduras, and noted the possibility of sharing practices as part of a victim-centred approach to combating human trafficking. UN وأعربت تايلند عن استعدادها لاستطلاع سبلٍ لتعزيز تعاون بلدان الجنوب مع هندوراس، وأشارت إلى إمكانية تقاسم الممارسات كجزء من نهج لمكافحة الاتجار بالبشر يركز على الضحايا.
    Thailand expressed its readiness to promote South-South cooperation, particularly in the area of sustainable agricultural production and income-generating activities. UN وأعربت تايلند عن استعدادها لتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب، خاصة في مجال الإنتاج الزراعي المستدام والأنشطة المدرة للدخل.
    Thailand expressed its support for Mongolia's efforts to combat human trafficking and expressed its readiness to share its experiences and identify concrete areas of mutual cooperation. UN وأعربت تايلند عن دعمها لجهود منغوليا في سبيل مكافحة الاتجار بالبشر وأعربت عن استعدادها لأن تطلعها على تجاربها ولأن تحدد مجالات ملموسة للتعاون المتبادل.
    52. Thailand expressed appreciation to Mozambique for its hosting of refugees and stateless persons from neighbouring countries. UN 52- وأعربت تايلند عن تقديرها لموزامبيق لاستضافتها اللاجئين وعديمي الجنسية من البلدان المجاورة.
    Thailand expressed appreciation for the fact that law enforcement and prison officials had been trained in human rights and asked whether human rights education had been integrated into the education system. UN وأعربت تايلند عن ارتياحها إزاء تدريب العاملين في إنفاذ القوانين وفي السجون على حقوق الإنسان وتساءلت عما إذا كان التثقيف في مجال حقوق الإنسان قد أدمج في نظام التعليم.
    Thailand expressed appreciation for the implementation by Portugal of the recommendations of the first UPR and its ratification of human rights instruments. UN 85- وأعربت تايلند عن تقديرها لتنفيذ البرتغال توصيات الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل والتصديق على الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Thailand expressed the hope that the two countries will work together even more closely in the area of mine action and that this constructive approach will lead to the possibility of joint demining along Thai-Cambodia border in the future. UN وأعربت تايلند عن أملها في أن يتعاون البلدان على نحو أوثق في مجال مكافحة الألغام، وأن يتيح هذا النهج البنّاء إمكانية تنفيذ عمليات مشتركة لإزالة الألغام في المستقبل على امتداد الحدود بين تايلند وكمبوديا.
    Thailand was ready to support the Lao People's Democratic Republic in assisting victims of cluster munitions. UN وأعربت تايلند عن استعدادها لدعم جمهورية لاو في مساعدة ضحايا الذخائر العنقودية.
    32. Thailand was pleased about the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and welcomed the visits by OHCHR. UN 32- وأعربت تايلند عن ارتياحها للتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ورحَّبت بالزيارات التي قامت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    28. Thailand was pleased to learn that Tunisia had implemented the accepted recommendations from the first UPR such as the ratification of key international human rights instruments. UN 28- وأعربت تايلند عن ارتياحها عندما تناهى إلى علمها أن تونس نفذت التوصيات التي قبلت بها أثناء الاستعراض الدوري الشامل الأول مثل التصديق على الصكوك الرئيسية الدولية لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus