"وأعربت عدة وفود عن تقديرها" - Traduction Arabe en Anglais

    • several delegations expressed appreciation
        
    • several delegations expressed their appreciation
        
    • several delegations appreciated the
        
    • many appreciated
        
    • delegations expressed appreciation to
        
    • a few delegations expressed appreciation for
        
    • several delegations voiced their appreciation
        
    • numerous delegations expressed appreciation
        
    • number of delegations expressed appreciation
        
    several delegations expressed appreciation for UNFPA support and stated that they valued the Fund's work in their countries. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للدعم الذي يقدمه الصندوق وذكرت أنها تقدر عمل الصندوق في بلدانـها.
    19. several delegations expressed appreciation that the report was concise, and that its language was straightforward and informative. UN 19 - وأعربت عدة وفود عن تقديرها لاتسام التقرير بالإيجاز والوضوح ولأن لغته مباشرة وثرية بالمعلومات.
    19. several delegations expressed appreciation that the report was concise, and that its language was straightforward and informative. UN 19 - وأعربت عدة وفود عن تقديرها لاتسام التقرير بالإيجاز والوضوح ولأن لغته مباشرة وثرية بالمعلومات.
    several delegations expressed their appreciation to the secretariat for setting up an online database on national legislation. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للأمانة لتجهيزها قاعدة بيانات على شبكة الإنترنت بشأن التشريعات الوطنية.
    several delegations appreciated the growth of resources, but noted the disparity been regular and other resources. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للنمو الحاصل في الموارد، ولكنها لاحظت التفاوت بين الموارد العادية وغيرها من الموارد.
    many appreciated efforts by UNDP in the area of, inter alia, information dissemination on gender topics, the study of gender equality dynamics of the economic and financial crisis and climate change, and the introduction of the `gender marker'system, which they saw as an innovative way to promote women's empowerment and achieve lasting results. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للجهود التي يبذلها البرنامج الإنمائي في عدة مجالات منها نشر المعلومات عن الموضوعات الجنسانية، ودراسة ديناميات المساواة بين الجنسين في ظل الأزمة الاقتصادية والمالية وتغير المناخ، وإدخال نظام ' مؤشرات المساواة بين الجنسين` الذي اعتبرته أسلوبا مبتكرا لتعزيز الجهود الرامية إلى تمكين المرأة وتحقيق نتائج مستدامة.
    Numerous delegations expressed appreciation to the presidency for initiating this debate and thereby getting the Security Council to focus on Africa. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للرئاسة لمبادرتها بهذه المناقشة التي جعلت مجلس الأمن يركز على أفريقيا.
    15. a few delegations expressed appreciation for the frank observations on the presumed impact of the Committee's working procedures on the planning process, which is not devoted to substantive debate but rather to textual concordance with the legislative basis for the formulation of the strategic framework. UN 15 - وأعربت عدة وفود عن تقديرها للملاحظات الصريحة التي أبديت بشأن الأثر المفترض للإجراءات التي تتبعها اللجنة في عملها بشأن عملية التخطيط، وهي غير مكرسة للمناقشات الموضوعية بل لتوفيق النصوص مع الأساس التشريعي لصياغة الإطار الاستراتيجي.
    188. several delegations voiced their appreciation of the additional and updated information provided by UNOPS. UN ١٨٨ - وأعربت عدة وفود عن تقديرها للمعلومات الاضافية والمستكملة التي قدمها مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    21. several delegations expressed appreciation for the candid report on the review of the field-based protection workforce and welcomed the adjustments proposed, including merging the community services and protection functions. UN 21- وأعربت عدة وفود عن تقديرها للتقرير الصريح المتعلق بإعادة النظر في فرقة عمل الحماية الميدانية ورحبت بالتعديلات المقترحة، بما في ذلك دمج الخدمات المجتمعية ووظائف الحماية.
    several delegations expressed appreciation for the work of the Rapporteur, noting that the conclusions continued to play a vital role in the application of refugee law and policy. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها لعمل المقررة مشيرة إلى أن الاستنتاجات لا تزال تؤدي دوراً حيوياً في تطبيق القوانين والسياسات المتعلقة باللاجئين.
    several delegations expressed appreciation for UNHCR's role in helping to ensure protection for unaccompanied minors and victims of trafficking, in the asylum context. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للدور الذي تلعبه المفوضية في المساعدة في توفير الحماية للقصر غير المصحوبين وضحايا الاتجار بالأشخاص، في سياق اللجوء.
    45. several delegations expressed appreciation for the clarity of the report. UN 45 - وأعربت عدة وفود عن تقديرها لوضوح التقرير.
    45. several delegations expressed appreciation for the clarity of the report. UN 45 - وأعربت عدة وفود عن تقديرها لوضوح التقرير.
    several delegations expressed appreciation for the spotlight placed on African affairs by the Security Council by dedicating its January 2000 session to Africa. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها لتركيز مجلس الأمن على الشؤون الأفريقية بأن كرس المجلس لأفريقيا دورته لشهر كانون الثاني/يناير 2000.
    several delegations expressed their appreciation to the Secretary-General and the Division for the annual report on oceans and the law of the sea and their activities. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للأمين العام والشعبة بشأن التقرير السنوي المتعلق بالمحيطات وقانون البحار وأنشطة الشعبة.
    several delegations expressed their appreciation for UNHCR's work in the Philippines in response to Typhoon Haiyan. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها لعمل المفوضية في الفلبين في إطار الاستجابة لإعصار هايان المداري.
    several delegations appreciated the support provided by UNFPA and referred to their respective country's long-standing partnership with UNFPA. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للدعم الذي قدمه الصندوق وأشارت إلى الشراكة الطويلة الأمد لبلدانها مع الصندوق.
    several delegations appreciated the support provided by UNFPA and referred to their respective country's long-standing partnership with UNFPA. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للدعم الذي قدمه الصندوق وأشارت إلى الشراكة الطويلة الأمد لبلدانها مع الصندوق.
    many appreciated efforts by UNDP in the area of, inter alia, information dissemination on gender topics, the study of gender equality dynamics of the economic and financial crisis and climate change, and the introduction of the " gender marker " system, which they saw as an innovative way to promote women's empowerment and achieve lasting results. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للجهود التي يبذلها البرنامج الإنمائي في عدة مجالات منها نشر المعلومات عن الموضوعات الجنسانية، ودراسة ديناميات المساواة بين الجنسين في ظل الأزمة الاقتصادية والمالية وتغير المناخ، وإدخال نظام ' مؤشرات المساواة بين الجنسين` الذي اعتبرته أسلوبا مبتكرا لتعزيز الجهود الرامية إلى تمكين المرأة وتحقيق نتائج مستدامة.
    107. several delegations expressed appreciation to UNICEF for its commitment to double its resources for girls' education, and urged that resources be committed for follow-up to other areas of the Beijing Platform for Action. UN ١٠٧ - وأعربت عدة وفود عن تقديرها لليونيسيف لالتزامها بمضاعفة مواردها من أجل تعليم الفتاة، وحثت على تخصيص الموارد اللازمة لمتابعة المجالات اﻷخرى في منهاج عمل بيجين.
    273. a few delegations expressed appreciation for the frank observations on the presumed impact of the Committee's working procedures on the planning process, which is not devoted to substantive debate but rather to textual concordance with the legislative basis for the formulation of the strategic framework. UN 273 - وأعربت عدة وفود عن تقديرها للملاحظات الصريحة التي أبديت بشأن الأثر المفترض للإجراءات التي تتبعها اللجنة في عملها بشأن عملية التخطيط، وهي غير مكرسة للمناقشات الموضوعية بل لتوفيق النصوص مع الأساس التشريعي لصياغة الإطار الاستراتيجي.
    377. several delegations voiced their appreciation for the contribution of the United Nations system to the preparations for the Climate Change Conference held in Copenhagen in December 2009. UN 377 - وأعربت عدة وفود عن تقديرها لمساهمة منظومة الأمم المتحدة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ الذي عقد في كوبنهاغن في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    numerous delegations expressed appreciation for the support UNFPA had provided to their countries. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للدعم الذي يقدمه الصندوق إلى بلدانها.
    A number of delegations expressed appreciation for UNHCR's involvement in the Haiti crisis, and called for the protection of Haitians who left the country following the earthquake. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها لمشاركة المفوضية في أزمة هايتي وطالبوا بحماية أهالي هايتي الذين غادروا البلد بعد الزلزال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus