several representatives also expressed support for merging functions common to the three secretariats, while a number of others supported the option of having a joint head without merging functions. | UN | وأعرب عدة ممثلين أيضاً عن دعمهم لدمج الوظائف المشتركة بين الأمانات الثلاث في حين دعم عدد آخر من الممثلين خيار وجود رئيس مشترك بدون إدماج الوظائف. |
several representatives expressed their solidarity with Iraq as a new Party and supported its efforts with regard to the Protocol. | UN | 190- وأعرب عدة ممثلين عن تضامنهم مع العراق بوصفه طرفا جديدا وأيدوا الجهود التي يبذلها فيما يتعلق بالبروتوكول. |
several representatives expressed their appreciation for the capacitybuilding and development assistance activities undertaken through the Quick Start Programme. | UN | وأعرب عدة ممثلين عن تقديرهم لأنشطة بناء القدرات، والمساعدة الإنمائية التي جرت من خلال برنامج البداية السريعة. |
several representatives also expressed alarm at the increasing involvement of organized criminal groups in the theft of and trafficking in cultural property. | UN | وأعرب عدة ممثلين أيضا عن القلق من تزايد تورط الجماعات الإجرامية المنظمة في سرقة الممتلكات الثقافية والاتجار غير المشروع بها. |
Concern was expressed by several representatives regarding the sale of ATS and their precursors through the Internet. | UN | وأعرب عدة ممثلين عن القلق ازاء بيع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها عن طريق شبكة الانترنت. |
several representatives were not in favour of charging up to the proposed 13 per cent. | UN | وأعرب عدة ممثلين عن عدم تأييدهم لفكرة رفع قيمة الأتعاب التي تُحصّل الى النسبة المقترحة البالغة 13 في المائة. |
several representatives expressed the concern of their Governments over the growing problem of illicit cannabis cultivation and trafficking in the region and the continuing lack of resources to eliminate illicit cultivation through alternative development. | UN | وأعرب عدة ممثلين عن قلق حكوماتهم ازاء تزايد مشكلة زراعة القنب والاتجار به بطرق غير مشروعة في المنطقة واستمرار تراجع الموارد المخصصة للقضاء على الزراعة غير المشروعة من خلال التنمية البديلة. |
several representatives expressed support for the development of national action plans that would address artisanal and small-scale gold mining. | UN | وأعرب عدة ممثلين عن تأييدهم لوضع خطط عمل وطنية تعالج تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق. |
several representatives expressed their appreciation for the capacitybuilding and development assistance activities undertaken through the Quick Start Programme. | UN | وأعرب عدة ممثلين عن تقديرهم لأنشطة بناء القدرات، والمساعدة الإنمائية التي جرت من خلال برنامج البداية السريعة. |
several representatives expressed support for the idea behind the draft decision but said that they would require time to study it. | UN | 181- وأعرب عدة ممثلين عن تأييدهم للفكرة التي ينطوي عليها مشروع المقرر، لكنهم قالوا إنهم سيحتاجون إلى وقت لدراسته. |
150. several representatives expressed preference for article 21 as proposed. | UN | ٥٠١ - وأعرب عدة ممثلين عن تفضيلهم للمادة ٢١ بصيغتها المقترحة. |
several representatives expressed appreciation to donor countries and organizations that had assisted them in undertaking ship dismantling in a safe and environmentally sound manner. | UN | وأعرب عدة ممثلين عن تقديرهم للبلدان المانحة والمنظمات التي قدمت لهم المساعدة لإجراء تفكيك السفن بصورة مأمونة وسليمة بيئياً. |
several representatives expressed support for the proposal to hold an international lead poisoning prevention day of action, with an initial focus on the elimination of lead paint, as part of efforts to raise national awareness of the dangers posed by lead. | UN | وأعرب عدة ممثلين عن دعمهم للاقتراح الخاص بتنظيم يوم عمل دولي للوقاية من التسمم بالرصاص مع تركيز أولي على القضاء على الرصاص في الطلاء كجزء من الجهود المبذولة لزيادة الوعي بالأخطار التي يشكلها الرصاص. |
several representatives expressed support for a general ban on mercury catalysts and electrodes. | UN | 66 - وأعرب عدة ممثلين عن تأييدهم لفرض حظر عام على المحفزات والأقطاب الكهربائية الزئبقية. |
several representatives expressed reservations regarding the establishment of a contact group for further discussion. | UN | 188- وأعرب عدة ممثلين عن تحفظاتهم فيما يتعلق بإنشاء فريق اتصال لمواصلة المناقشة. |
several representatives voiced support for specific provisions for countries that were sources of significant aggregate emissions. | UN | 106- وأعرب عدة ممثلين عن دعمهم أحكام محددة تنطبق على البلدان صاحبة الانبعاثات الإجمالية الكبيرة. |
There was consensus that the issue was one of great importance, and several representatives expressed interest in the proposed text and said that they would like to collaborate to produce a revised draft that would be acceptable to the entire Working Group. | UN | وقد كان هناك توافق في الآراء على أنّ هذه المسألة تكتسي أهمية كبيرة، وأعرب عدة ممثلين عن اهتمامهم بالنص المقترح وقالوا إنهم يرغبون في التعاون على وضع مشروع منقّح يكون مقبولاً للفريق العامل ككل. |
several representatives expressed appreciation, on behalf of their Governments, for the assistance and guidance being provided by UNDCP to African States. | UN | وأعرب عدة ممثلين عن رضا حكوماتهم عن المساعدة والتوجيه اللذين يوفرهما اليوندسيب للدول اﻷفريقية . |
several representatives expressed concern about the reported increase in opium poppy cultivation in Afghanistan in 2002, despite the measures of the Transitional Authority of Afghanistan. | UN | وأعرب عدة ممثلين عن قلقهم مما ذكر عن الزيادة التي حدثت في زراعة خشخاش الأفيون في أفغانستان في عام 2002، على الرغم من التدابير التي تتخذها السلطة الانتقالية الأفغانية. |
32. several representatives expressed the concern of their Governments regarding the situation in Afghanistan. | UN | 32- وأعرب عدة ممثلين عن انشغال حكوماتهم ازاء الوضع في أفغانستان. |