"وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • his delegation welcomed the report
        
    44. his delegation welcomed the report by the independent expert for the United Nations study on violence against children, which had catalysed action at the global level. UN 44 - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير الخبير المستقل لدراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال، الذي شجَّع العمل على المستوى العالمي.
    94. his delegation welcomed the report of the Secretary-General on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women and had strengthened its national machinery for the promotion of women’s rights. UN ٩٤ - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وذكر أن بلده قد عزز آليته الوطنية للنهوض بحقوق المرأة.
    33. his delegation welcomed the report of the Secretary-General on the improvement in the status of women in the United Nations system and urged greater efforts to meet the targets. UN 33 - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة، وحث على زيادة الجهود لتحقيق الأهداف.
    his delegation welcomed the report of the Secretary-General (A/67/182), which highlighted the progress that had been made on that topic. UN وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير الأمين العام (A/67/182)، الذي يُبرز ما أُحرز من تقدم بشأن هذا الموضوع.
    his delegation welcomed the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/52/871). UN وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها )A/52/871(.
    29. his delegation welcomed the report of the Special Rapporteur on the use of mercenaries (A/52/495), and reiterated its condemnation of mercenary activity, which constituted a violation of the principles of the Charter and of the right of peoples to self-determination. UN ٩٢ - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير المقرر الخاص بشأن استخدام المرتزقة )A/52/495( وكرر إدانته ﻷنشطة المرتزقة التي تعتبر انتهاكا للمبادئ المكرسة في ميثاق اﻷمم المتحدة وحق الشعوب في تقرير المصير.
    12. his delegation welcomed the report of the meeting of eminent persons on commodity issues, the statement made in plenary on 3 November 2003 by President Museveni of Uganda (A/58/PV.53) and the interest shown by the President of the General Assembly in the question of commodities. UN 12 - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اجتماع الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بقضايا السلع الأساسية وبالبيان الذي أدلى به في الجلسة العامة يوم 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 الرئيس موسيفيني رئيس أوغندا (A/58/BV.53) والاهتمام الذي أبداه رئيس الجمعية العامة لمسألة السلع الأساسية.
    his delegation welcomed the report of the Secretary-General on the restructuring of the United Nations Secretariat (A/49/336), which provided an assessment of the impact on programmes of the restructuring measures introduced by the Secretary-General during the biennium 1992-1993. UN ٤٧ - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اﻷمين العام بشأن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/49/336(، الذي قدم تقييما لﻷثر المترتب على البرامج من جراء تدابير إعادة التشكيل التي أدخلها اﻷمين العام خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    his delegation welcomed the report of the Secretary-General on improving preparedness for conflict prevention and peace-keeping in Africa (A/50/711-S/1995/911), which included various proposals that could help to mobilize financial and logistical support for the peace-keeping activities of the Organization of African Unity (OAU) and to develop training programmes on the settlement of disputes. UN وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اﻷمين العام عن تحسين التأهب لمنع النزاعات وحفظ السلام في افريقيا (A/50/711-S/1995/911)، الذي تضمن مقترحات مختلفة يمكن أن تساعد في تعبئة الدعم المالي والسﱠوقي ﻷنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها منظمة الوحدة اﻷفريقية ولوضع برامج تدريبية في مجال تسوية المنازعات.
    45. his delegation welcomed the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (A/55/20) and the results of UNISPACE III, particularly the Vienna Declaration and the resolutions and recommendations on ways of enabling developing countries to benefit from progress in space technology. UN 45 - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية (A/55/20) وعن ارتياحه للنتائج التي توصل إليها اليونيسبيس الثالث، ولا سيما إعلان فيينا والقرارات والتوصيات التي تتعلق بالنظر في السبل والوسائل التي توفر للبلدان النامية حق الانتفاع من التقدم المحرز في تكنولوجيا الفضاء.
    his delegation welcomed the report of the Secretary-General (A/52/308) and agreed with the conclusion reflected in paragraph 6 to the effect that " there was no uniform and internationally recognized methodology for identifying and assessing actual or potential consequences incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures. " UN ٤٤ - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اﻷمين العام (A/52/308) وقال إنه يتفق مع النتيجة التي خلص إليها في الفقرة ٦ القائلة بأنه " ليس ثمة منهجية موحدة ومعترف بها دوليا في الوقت الراهن للوقوف على اﻵثار الفعلية أو المحتملة التي تلحق بالدول الثالثة من جراء هذه التدابير الوقائية أو تدابير اﻹنفاذ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus