"وأعرب عن تطلعه إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • he looked forward to
        
    • and looked forward to
        
    • he looks forward to
        
    • it looked forward to
        
    • looked forward to the
        
    he looked forward to its recommendations on how the United Nations could better serve the needs of mine-affected States. UN وأعرب عن تطلعه إلى تلقي توصيات الوحدة عن سبل تحسين استجابة المنظمة لاحتياجات الدول المتضررة من الألغام.
    he looked forward to applying his country's experience in both areas to support the Commission's work. UN وأعرب عن تطلعه إلى تطبيق الخبرة التي اكتسبها بلده في المجالين لدعم أعمال اللجنة.
    he looked forward to working alongside the Peacebuilding Commission in order to meet that challenge. UN وأعرب عن تطلعه إلى العمل بجانب لجنة بناء السلام بغية مواجهة هذا التحدي.
    In conclusion, he commended UNIDO for opening a country office in Rwanda, and looked forward to further partnership in the future. UN وفي الختام، أشاد باليونيدو لفتحها مكتبا قطريا في رواندا وأعرب عن تطلعه إلى مزيد من الشراكة في المستقبل.
    He thanked delegations for their support and looked forward to continued close engagement with the Executive Board. UN وشكر الوفود على دعمها وأعرب عن تطلعه إلى مواصلة العمل الوثيق مع المجلس التنفيذي.
    he looked forward to transparent deliberations on the need for a more coherent and improved coordination among the environment and environment-related conventions. UN وأعرب عن تطلعه إلى إجراء مداولات شافة عن الحاجة إلى زيادة اتساق وتحسين التنسيق بين البيئة والاتفاقيات المتعلقة بالبيئة.
    he looked forward to the continuing work of UNCTAD in the fields concerned. UN وأعرب عن تطلعه إلى استمرار عمل اﻷونكتاد في المجالات المعنية.
    he looked forward to the successful operation of the International Natural Rubber Agreement, 1995. UN وأعرب عن تطلعه إلى التشغيل الناجح للاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٥٩٩١.
    he looked forward to the further strengthening of the partnership of UNDP with the World Bank. UN وأعرب عن تطلعه إلى تعزيز الشراكة القائمة بين البرنامج اﻹنمائي والبنك الدولي.
    he looked forward to receiving an update from the Secretariat in that regard. UN وأعرب عن تطلعه إلى تلقي الجديد في هذا الصدد من الأمانة العامة.
    he looked forward to receiving further information on the steps taken to improve that relationship. UN وأعرب عن تطلعه إلى تلقي المزيد من المعلومات عن الخطوات المتخذة لتحسين تلك العلاقة.
    he looked forward to concrete contributions to the Working Group's next session. UN وأعرب عن تطلعه إلى المساهمة بشكل ملموس في الدورة المقبلة للفريق العامل.
    he looked forward to working with the Board on these issues in the years ahead. UN وأعرب عن تطلعه إلى العمل في السنوات القادمة بشأن هذه المسائل، سوية مع المجلس التنفيذي.
    he looked forward to an improvement in the working relationship between the various bodies involved in the budgetary process. UN وأعرب عن تطلعه إلى تحسن علاقات العمل بين شتى الهيئات المشتركة في عملية الميزانية.
    he looked forward to the finalization in 2005 of the draft international instrument dealing with electronic contracting. UN وأعرب عن تطلعه إلى أن يتم في عام 2005 إنجاز مشروع الصك الدولي الذي يعالج مسألة التعاقد الإلكتروني.
    he looked forward to doing what he could to contribute to its success. UN وأعرب عن تطلعه إلى أن يفعل ما يستطيع للمساهمة في نجاحها.
    He thanked delegations for their support and looked forward to continued close engagement with the Executive Board. UN وشكر الوفود على دعمها وأعرب عن تطلعه إلى مواصلة العمل الوثيق مع المجلس التنفيذي.
    He thanked the Member States for their efforts and commitment and looked forward to continued work in the same spirit to transform the Declaration into meaningful action. UN من جهود وما أبدته من التزام في هذا الشأن، وأعرب عن تطلعه إلى تواصل العمل بنفس الروح حتى يترجم الإعلان إلى أعمال مجدية.
    he looks forward to increased collaboration with the European Union in continued discussions later this year. UN وأعرب عن تطلعه إلى زيادة التعاون مع الاتحاد الأوروبي في مواصلة المناقشات في وقت لاحق هذا العام.
    it looked forward to the report on their implementation during the next cycle of the review process. UN وأعرب عن تطلعه إلى صدور التقرير المتعلق بتنفيذها خلال دورة الاستعراض المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus