"وأعرب عن تقدير المجموعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Group appreciated
        
    • the Group would appreciate
        
    The Group appreciated the work on improving the processes of the Internal Audit Division. UN وأعرب عن تقدير المجموعة للعمل الهادف إلى تحسين عمليات شعبة المراجعة الداخلية للحسابات.
    The Group appreciated UNIDO's efforts to obtain increased GEF funding. UN وأعرب عن تقدير المجموعة لجهود اليونيدو من أجل الحصول على مزيد من التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    The Group appreciated the efforts that were being made to initiate negotiations on a new Lima declaration and plan of action, and hoped that the document would prove a milestone for the Organization. UN وأعرب عن تقدير المجموعة للجهود المبذولة لبدء مفاوضات بشأن إصدار وثيقة جديدة من إعلان وخطة عمل ليما، كما أعرب عن أمله في أن تكون هذه الوثيقة بالفعل علامة فارقة في مسيرة المنظمة.
    The Group appreciated the action taken by the Unit to strengthen its follow-up system and hoped that the matrix system would improve implementation. UN وأعرب عن تقدير المجموعة للإجراء الذي اتخذته الوحدة لتعزيز نظام المتابعة وعن الأمل في أن يحسن نظام المصفوفة تنفيذ التوصيات.
    the Group would appreciate every effort made by the Secretariat to recruit new interpreters and looked forward to receiving further information on the overall vacancy situation during informal consultations. UN وأعرب عن تقدير المجموعة لكل جهد تبذله الأمانة العامة لتوظيف مترجمين شفويين جدد وعن تطلعها إلى تلقي مزيد من المعلومات بشأن حالة الشواغر بوجه عام من خلال مشاورات غير رسمية.
    The Group appreciated UNIDO's awareness-rising activities at the international, regional and national levels. UN 93- وأعرب عن تقدير المجموعة لأنشطة التوعية التي تقوم بها اليونيدو على كل من المستوى الدولي والإقليمي والوطني.
    The Group appreciated UNIDO's efforts to mobilize more resources for technical assistance. UN 10- وأعرب عن تقدير المجموعة لجهود اليونيدو الرامية إلى حشد مزيد من الموارد للمساعدة التقنية.
    The Group appreciated the efforts of many Member States to pay their assessed contributions on time as well as the smooth implementation of the repayment plans of some members. UN وأعرب عن تقدير المجموعة للجهود التي تبذلها دول أعضاء كثيرة لدفع الاشتراكات المقررة عليها في موعدها وللتنفيذ السلس لخطط السداد الخاصة ببعض الأعضاء.
    The Group appreciated the Organization's sectoral support activities, which were crucial in strengthening the industrial development of developing countries. UN وأعرب عن تقدير المجموعة لأنشطة الدعم القطاعي التي تقوم بها المنظمة، والتي تعد ذات أهمية بالغة في تعزيز النمو الصناعي في البلدان النامية.
    The Asian Group appreciated the fact that a large number of Member States, including some LDCs, had paid their assessed contributions for 2005 in full. UN وأعرب عن تقدير المجموعة الآسيوية لقيام عدد كبير من الدول الأعضاء، وبعضهم من أقل البلدان نموا، بسداد الاشتراكات المقررة لعام 2005 بالكامل.
    The Group appreciated UNIDO's efforts to implement capacity-building training programmes and extend support to relevant government institutions, private sector associations and cluster-to-cluster cooperation activities. UN وأعرب عن تقدير المجموعة للجهود التي تبذلها اليونيدو من أجل تنفيذ برامج التدريب على بناء القدرات، وتوسيع الدعم ليشمل المؤسسات الحكومية ذات الصلة، ورابطات القطاع الخاص، وأنشطة التعاون بين التجمّعات.
    The Group appreciated UNIDO's efforts in the areas of renewable energy technologies and cleaner production, areas that were important if developing countries and LDCs were to engage in credible industrial development. UN 14- وأعرب عن تقدير المجموعة لجهود اليونيدو في مجالي تكنولوجيات الطاقة المتجددة والإنتاج الأنظف، وهما مجالان مهمان إذا كان للبلدان النامية وأقل البلدان نموا أن تنخرط في تنمية صناعية جديرة بالثقة.
    The Group appreciated the recommendations of the Investment Policy Reviews, which were tailored to the specific needs of each country, and commended UNCTAD's effort to improve the African Peer Review Mechanism. UN وأعرب عن تقدير المجموعة للتوصيات التي وردت في عمليات استعراض سياسة الاستثمار والتي وُضِعت للاستجابة للحاجات المحددة لكل بلد، وأثنى على الأونكتاد لما يبذله من جهود لتحسين آلية استعراض النُظراء الأفريقية.
    The Group appreciated the recommendations of the Investment Policy Reviews, which were tailored to the specific needs of each country, and commended UNCTAD's effort to improve the African Peer Review Mechanism. UN وأعرب عن تقدير المجموعة للتوصيات التي وردت في عمليات استعراض سياسة الاستثمار والتي وُضِعت للاستجابة للحاجات المحددة لكل بلد، وأثنى على الأونكتاد لما يبذله من جهود لتحسين آلية استعراض النُظراء الأفريقية.
    The Group appreciated the incorporation of policy space and policy coherence issues in subprogramme 1, and in that connection it welcomed the fact that the thrust of the 2006 Trade and Development Report had been on that issue. UN وأعرب عن تقدير المجموعة لإدراج مفهوم مجال السياسة العامة الوطنية وتماسك السياسات العامة في المسائل المدرجة في البرنامج الفرعي 1، ورحبت المجموعة في هذا الصدد بكون الاتجاه العام لتقرير التجارة والتنمية لعام 2006 قد سار صوب تلك المسألة.
    The African Group appreciated the cooperation between the Organization and the Conference of African Ministers of Industry (CAMI). UN وأعرب عن تقدير المجموعة الأفريقية للتعاون القائم بين المنظمة ومؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين (كامي).
    16. The Group appreciated the efforts of those Member States that had submitted multi-year payment plans and honoured their commitments under those plans. UN 16 - وأعرب عن تقدير المجموعة للجهود التي تبذلها الدول الأعضاء التي قدمت خطط التسديد المتعددة السنوات وأوفت بالتزاماتها بموجب تلك الخطط.
    The Group appreciated UNIDO's activities in environment and energy, especially its growing portfolio of industrial energy efficiency and renewable energy projects funded by the Global Environment Facility (GEF). UN وأعرب عن تقدير المجموعة لأنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة، وبخاصة تنامي حافظتها من المشاريع المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة في المجالات الصناعية ومشاريع الطاقة المتجددة التي يمولها مرفق البيئة العالمية.
    The Group appreciated UNIDO's activities as an implementing agency for GEF projects, especially in the area of persistent organic pollutants (POPs), industrial energy efficiency and renewable energy. UN 13- وأعرب عن تقدير المجموعة لأنشطة اليونيدو كوكالة منفذة لمشاريع مرفق البيئة العالمية، وخاصة في مجال الملوثات العضوية العصية على التحلل، والكفاءة في استخدام الطاقة في الصناعة والطاقة المتجددة.
    the Group would appreciate a review of UNIDO's approach to integrated programmes in Africa to ensure that the necessary emphasis was being placed on activities to enhance industrial development, capacity-building and job creation and to alleviate poverty. UN وأعرب عن تقدير المجموعة لإجراء مراجعة لنهج اليونيدو بشأن البرامج المتكاملة في أفريقيا للتأكد من أن التركيز اللازم قد أولي إلى الأنشطة الرامية إلى تعزيز التنمية الصناعية وبناء القدرات وإيجاد الوظائف وتخفيف حدة الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus