"وأعرفُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I know
        
    - Donna, you're only human, And I know you have this amazing ability to read people, but some things are gonna slip by even you once in a while. Open Subtitles وأعرفُ بأن لديكِ القدرة الرائعة ،لقراءة الناس لكن بعض الأمور قد تزل منّا .حتّى بين الفينة والاخرى
    And I know that you don't wanna be that man either. Open Subtitles وأعرفُ بأنكَ لا تريدُ بأن تكونَ ذلك الرجل أيضًا.
    A chain is only as strong as its weakest link, And I know that's what I am. Open Subtitles إن السلسلة لا تكونُ قويّة إلّا بقدر أضعف حلقاتها، وأعرفُ أن هذهِ هويتي.
    - You never get in this early, And I know that for a fact Open Subtitles إنكَ لا تأتي أبداً بهذا الوقتِ المبكر، وأعرفُ ذلك حقيقةً
    And I know that the sorrow was unbearable and so you shut down your heart. Open Subtitles وأعرفُ أن ذلك الحزن، لايُطاق وأنتي أغلقتِ قلبُكِ
    And I know this isn't gonna be easy, but I just wanted all of us to be able to be adults about this. Open Subtitles وأعرفُ بأن ذلك لن يكونَ هيّنًا, لكنني أردت .جميعنا بأن يكون بإستطاعتنا تقبل ذلك كبالغين
    Writing this statement gave me the strength to be a stronger woman, And I know there's more good than there is evil. Open Subtitles كتابةُ هذا البيان، جعلني أكون إمرأة أقوى، وأعرفُ انه يوجد الكثير من الخير اكثر من وجود الشرّ.
    And I know you don't want my help, but let me help you. Open Subtitles وأعرفُ أنّكِ لا تريدين مساعدتي لكن دعيني أساعدكِ
    And you can tell the witch hunters that I have the medallion, And I know how to use it. Open Subtitles وبإمكانُكِ أن تُخبري صائدو السحرة أني أملك الميدالية ، وأعرفُ كيف أستخدمها.
    No, it's not over, And I know I told you to turn down that settlement, but you told me you weren't doing this for the money and... Open Subtitles ،كلّا ، لمْ ينتهي أمرها وأعرفُ بأنني أخبرتك ،بأن ترفض تلك التسوية لكنك أخبرتني ...بأنكَ لا تقومُ بها لأجل المال و
    And I know where to find a doctor if I need one. Open Subtitles وأعرفُ أين أجدُ الطبيب إن احتجتُ إليه
    And I know I can never make it right. Open Subtitles وأعرفُ بأنني لا أستطيع تصحيح الأمر.
    And I know we all know that this could be the last time that the New Directions! Open Subtitles وأعرفُ وكلنا نعرف بأنّ هذه قد تكون آخر مرة قد يُقدّمُ بها فريق النيو دايركشنز معًا ...لذا
    And I know this is gonna be one heck of a ride. Open Subtitles .وأعرفُ بأنّ هذه ستكونُ رحلةً شيّقة
    I know what small towns are like, Sian, And I know exactly how those lads are going to react. Open Subtitles وأعرفُ تماماً ماهي ردة فعلُ الناس
    I know you've got a 6.3-litre V12, And I know that launch control system is amazing, but it's all let down by the sponginess of the Adidas shoe. Open Subtitles وأعلمُ أنّ لديك محركاً بسعة 12 أسطوانة وأعرفُ أنّ نظام وحدة التحكم في الإنطلاق عندكَ رائع ولكنَّ هذا كُله تمَّ القضاء عليه بفعل "الإسفنج الموجود في حذاء "أديداس
    And I know I've said that before, too! Open Subtitles ! وأعرفُ بأنيّ قُلتُ ذلك من قبل أيضًا
    And I know why. Open Subtitles وأعرفُ سبب ذلك.
    And I know all of this, Laurie, because you put it in your book. Open Subtitles وأعرفُ كلّ ذلك يا (لوري) لأنكِ كتبتهِ بالكتاب.
    And I know you're still in there. Open Subtitles وأعرفُ أنكَ لا زلت موجوداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus