"وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين" - Traduction Arabe en Anglais

    • I shall now call on those representatives
        
    • I now give the floor to representatives
        
    • now give the floor to those representatives
        
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في الكلام ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in the exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم لممارسة حق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to explain their positions before action is taken on the draft resolution. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في شرح مواقفهم قبل البت في مشروع القرار.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote on the resolution just adopt. UN الرئيس: وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت على القرار المعتمد للتو.
    I now give the floor to those representatives wishing to speak in explanation of vote or position before the voting. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to explain their positions on the resolution just adopted. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في شرح مواقفهم من القرار المتخذ توا.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم ممارسة لحقهم في الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يريدون التكلم ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في ممارسة حق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to explain their positions before action is taken on the draft resolution. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبــون فـي تعليل مواقفهم قبل البت في مشـروع القــرار.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote before the voting. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات لتعليل التصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to explain their votes before the voting. May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبــون في تعليـل تصويتاتهم قبل التصويت.واسمحوا لي بأن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بمدة عشر دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position before the voting. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل التصويت.
    I now give the floor to those representatives wishing to make statements on the items under consideration. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات بشأن البنود قيد النظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus