"وأعلم أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I know you
        
    • I know you're
        
    • And I know that you
        
    • I know that you're
        
    • I know you've
        
    • I know that you've
        
    • and I knew you were
        
    I didn't mean any of it, And I know you didn't, either. Open Subtitles لم أعني أي شيء منه وأعلم أنك لم تكن تعنيه أيضا
    And I know you got more money squirreled away. Open Subtitles ‫وأعلم أنك تخبئ المزيد ‫من النقود في مكان ما
    I know what happened back in 1991 in Iraq And I know you're rotten. Open Subtitles أعلم ما حدث في العراق سنة 1991 وأعلم أنك عفن
    But you're smarter than him. I know you're not gonna let him beat you. Open Subtitles ‫لكنك تفوقه دهاءً ‫وأعلم أنك لن تسمح بهزيمته لك
    And I know that you want to be with your family again, but if you want them to live on, it has to be through you. Open Subtitles وأعلم أنك تود الاجتماع بأسرتك ثانية، لكن إن أردتهم أن يتابعن حياتهن سيتحتّم أن يعشن عبرك.
    So she invited me to this, like, SoHo rooftop party And I know you're not gonna want to go, but I have to, Open Subtitles لقد دعتني إلى حفلة من نوع ما وأعلم أنك لن تودي الذهاب, لكنني مضطرة للذهاب.
    I hear what you're saying, I really do, And I know you're not just talking about the group. Open Subtitles لقد سمعت ما تقولينه، أنا حقاً أفعل وأعلم أنك لا تتحدثين فقط عن المجموعة
    And I know you didn't cross the line and break the truce for no bowl of gumbo. Open Subtitles وأعلم أنك لم تعبري الخط وتكسرين الهدنة من أجل عدم حصولك على وعاء بامية
    And I know you're turning down a lot of stuff, so thank you. Open Subtitles وأعلم أنك ترفض الكثير من الأشياء، لذا، شكرا لك.
    Don't tell me I don't know you. And I know you'll fuck just about anyone who'll have you. Open Subtitles فلا تخبرني بأني لا أعرفك، وأعلم أنك ستضاجع أي واحدة تقبل بك
    It was you, and I can prove it, And I know you fucking helped her. Open Subtitles ،بل أنتِ وبإمكاني إثبات ذلك وأعلم أنك ساعدتها
    If you want it, And I know you do, there's a way. Open Subtitles إذا كنت تريدها، وأعلم أنك تريدها هناك طريقة لذلك.
    And I know you're not gonna extend any comfort to me, regardless of the offer, but I know you need money. Open Subtitles وأعلم أنك لم تمد أي ضيافة لي بغض النظر عن العرض لكنك تحتاج المال حقاً ؟
    One of our agents blew your network And I know you shared. Open Subtitles أحد عملائنا دمر شبكتك وأعلم أنك شاركت , لقد أخفقنا ظننت فقط أنك احتجت لسماع ذلك
    And I know you did nothing. He played games with his crewmen's lives then. Open Subtitles وأعلم أنك لم تفعل شيئًا، لقد كان يتلاعب بحياة أفراد طاقمه حينها
    - I know you're gonna love it. Open Subtitles لا يمكنني أن أنتظر أن تقرأه. وأعلم أنك ستحبّه.
    And I know that you've been feeling stressed, and part of me is really happy that you're leaving, but... Open Subtitles وأعلم أنك كنت تشعر بالإرهاق وجزء منِّي سعيد فعلاً لأنك مغادر ولكن..
    I know that you're one of the protectors of the Spear of Destiny, And I know that you know where the other pieces are hidden. Open Subtitles أعلم أنك أحد حماة رمح القدر وأعلم أنك تعرف مكان تخبئة بقية القطع.
    Sorry, I know this is awkward, And I know you've not been well, but is your husband hurting you? Open Subtitles اسفه,أعلم ان هذا غريب وأعلم أنك لم تكوني على مايرام ولكن هل زوجك يؤذيك؟
    Well, this is my vacation, and I knew you were going to the office, but the first Saturday we spent here, you needed to see your daughter. Open Subtitles هذه عطلتي، وأعلم أنك ستذهب للمكتب، لكن أول سبت قضيناه هنا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus