I didn't mean any of it, And I know you didn't, either. | Open Subtitles | لم أعني أي شيء منه وأعلم أنك لم تكن تعنيه أيضا |
And I know you got more money squirreled away. | Open Subtitles | وأعلم أنك تخبئ المزيد من النقود في مكان ما |
I know what happened back in 1991 in Iraq And I know you're rotten. | Open Subtitles | أعلم ما حدث في العراق سنة 1991 وأعلم أنك عفن |
But you're smarter than him. I know you're not gonna let him beat you. | Open Subtitles | لكنك تفوقه دهاءً وأعلم أنك لن تسمح بهزيمته لك |
And I know that you want to be with your family again, but if you want them to live on, it has to be through you. | Open Subtitles | وأعلم أنك تود الاجتماع بأسرتك ثانية، لكن إن أردتهم أن يتابعن حياتهن سيتحتّم أن يعشن عبرك. |
So she invited me to this, like, SoHo rooftop party And I know you're not gonna want to go, but I have to, | Open Subtitles | لقد دعتني إلى حفلة من نوع ما وأعلم أنك لن تودي الذهاب, لكنني مضطرة للذهاب. |
I hear what you're saying, I really do, And I know you're not just talking about the group. | Open Subtitles | لقد سمعت ما تقولينه، أنا حقاً أفعل وأعلم أنك لا تتحدثين فقط عن المجموعة |
And I know you didn't cross the line and break the truce for no bowl of gumbo. | Open Subtitles | وأعلم أنك لم تعبري الخط وتكسرين الهدنة من أجل عدم حصولك على وعاء بامية |
And I know you're turning down a lot of stuff, so thank you. | Open Subtitles | وأعلم أنك ترفض الكثير من الأشياء، لذا، شكرا لك. |
Don't tell me I don't know you. And I know you'll fuck just about anyone who'll have you. | Open Subtitles | فلا تخبرني بأني لا أعرفك، وأعلم أنك ستضاجع أي واحدة تقبل بك |
It was you, and I can prove it, And I know you fucking helped her. | Open Subtitles | ،بل أنتِ وبإمكاني إثبات ذلك وأعلم أنك ساعدتها |
If you want it, And I know you do, there's a way. | Open Subtitles | إذا كنت تريدها، وأعلم أنك تريدها هناك طريقة لذلك. |
And I know you're not gonna extend any comfort to me, regardless of the offer, but I know you need money. | Open Subtitles | وأعلم أنك لم تمد أي ضيافة لي بغض النظر عن العرض لكنك تحتاج المال حقاً ؟ |
One of our agents blew your network And I know you shared. | Open Subtitles | أحد عملائنا دمر شبكتك وأعلم أنك شاركت , لقد أخفقنا ظننت فقط أنك احتجت لسماع ذلك |
And I know you did nothing. He played games with his crewmen's lives then. | Open Subtitles | وأعلم أنك لم تفعل شيئًا، لقد كان يتلاعب بحياة أفراد طاقمه حينها |
- I know you're gonna love it. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنتظر أن تقرأه. وأعلم أنك ستحبّه. |
And I know that you've been feeling stressed, and part of me is really happy that you're leaving, but... | Open Subtitles | وأعلم أنك كنت تشعر بالإرهاق وجزء منِّي سعيد فعلاً لأنك مغادر ولكن.. |
I know that you're one of the protectors of the Spear of Destiny, And I know that you know where the other pieces are hidden. | Open Subtitles | أعلم أنك أحد حماة رمح القدر وأعلم أنك تعرف مكان تخبئة بقية القطع. |
Sorry, I know this is awkward, And I know you've not been well, but is your husband hurting you? | Open Subtitles | اسفه,أعلم ان هذا غريب وأعلم أنك لم تكوني على مايرام ولكن هل زوجك يؤذيك؟ |
Well, this is my vacation, and I knew you were going to the office, but the first Saturday we spent here, you needed to see your daughter. | Open Subtitles | هذه عطلتي، وأعلم أنك ستذهب للمكتب، لكن أول سبت قضيناه هنا، |