"وأعماله التحليلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and analytical work
        
    • and analysis work
        
    Its research and analytical work are meant to facilitate policy formulation within member States as they strive for development. UN وترمي أبحاثه وأعماله التحليلية إلى تيسير وضع السياسة العامة في الدول اﻷعضاء في سعيها إلى تحقيق التنمية.
    Its research and analytical work are meant to facilitate policy formulation within member States as they strive for development. UN وترمي أبحاثه وأعماله التحليلية إلى تيسير صياغة السياسات العامة في الدول اﻷعضاء في سعيها إلى تحقيق التنمية.
    Its research and analytical work are meant to facilitate policy formulation within member States as they strive for development. UN وترمي أبحاثه وأعماله التحليلية إلى تيسير صياغة السياسات العامة في الدول اﻷعضاء في سعيها إلى تحقيق التنمية.
    Its research and analytical work are meant to facilitate policy formulation within member States as they strive for development. UN وترمي أبحاثه وأعماله التحليلية إلى تيسير صياغة السياسات العامة في الدول اﻷعضاء في سعيها إلى تحقيق التنمية.
    As a knowledge-based organization, UNCTAD should keep up with the current economic and development debate and ensure that its research and analysis work and intergovernmental discussions are based on credible data and well-researched analysis. UN 11- وينبغي للأونكتاد كمنظمة قائمة على المعرفة أن يواكب المناقشات الاقتصادية والإنمائية الجارية وأن يكفل إرساء بحوثه وأعماله التحليلية والمناقشات الحكومية الدولية على بيانات موثوقة ودراسات موثقة.
    Its research and analytical work are meant to facilitate policy formulation within member States as they strive for development. UN وترمي أبحاثه وأعماله التحليلية إلى تيسير صياغة السياسات العامة في الدول اﻷعضاء في سعيها إلى تحقيق التنمية.
    What exactly these circumstances are, and how developing countries can attain and benefit from them, are questions that have been central to UNCTAD's policy and analytical work in recent years. UN أما معرفة ما هي هذه الظروف بالضبط، وكيفية وصول البلدان النامية إلى تهيئتها والاستفادة منها، فهي من المسائل الأساسية في عمل الأونكتاد في مجال السياسات العامة وأعماله التحليلية على مدى الأعوام الأخيرة.
    84. Experts proposed that UNCTAD could focus its research and analytical work on the trade and development interface of regulation and institutions, and more specifically on: UN 84- واقترح الخبراء أن يركز الأونكتاد بحوثه وأعماله التحليلية على جوانب التجارة والتنمية في التنظيم والمؤسسات، وبوجه خاص على:
    122. The subprogramme will focus part of its research and analytical work on private sector development, which is an important enabler for economic growth, wealth creation and reducing inequality. UN 122 - وسيركز البرنامج الفرعي في جزء من أبحاثه وأعماله التحليلية على تنمية القطاع الخاص الذي يمثل عاملاً تمكينياً هاماً للنمو الاقتصادي وتكوين الثروة والحد من أوجه عدم المساواة.
    Recognizing also the valuable contribution made by the independent expert on the right to development in the course of the last six years, through his research and analytical work contained in the series of reports to the Working Group on the Right to Development, which constitute a valuable addition to the understanding of the right to development and approaches to its implementation both at the national and international levels, UN وإذ تقر أيضاً بالمساهمة القيمة التي قدمها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية أثناء السنوات الست الماضية من خلال بحوثه وأعماله التحليلية الواردة في سلسلة التقارير المقدمة إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التي تشكل إضافة قيِّمة إلى تَفَهُّم الحق في التنمية والنهوج المتبعة في تنفيذه على الصعيدين الوطني والدولي،
    10. Encourages the United Nations Conference on Trade and Development, in particular the Division for Services Infrastructure and Trade Efficiency and the Special Programme for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, to continue its technical assistance activities and analytical work related to transit transport cooperation between landlocked and transit developing countries; UN 10 - تشجع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وعلى الأخص شعبة الهياكل الأساسية للخدمات والكفاءة التجارية، والبرنامج الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، مواصلة تنفيذ أنشطته في مجال المساعدة التقنية وأعماله التحليلية ذات الصلة بالتعاون بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية في مجال النقل العابر؛
    On the question of outreach and dissemination, the Panel was right to point out that UNCTAD has serious limitations in respect of disseminating its research and analysis work and making its technical cooperation work widely known among the beneficiary countries. UN 13- وفيما يتعلق بمسألة توسيع نطاق الإعلام والنشر، فقد أشار الفريق بحق إلى القيود الشديدة التي يواجهها الأونكتاد فيما يتعلق بنشر بحوثه وأعماله التحليلية والتعريف بعمله على نطاق واسع في مجال التعاون التقني لدى البلدان المستفيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus